Читаем Мистер и миссис Холмс (СИ) полностью

Стивен спал в кроватке, Шерхан сидел под кроваткой. К ним пришли Виктория и Рози. Девочкам Стивен был очень интересен, хотя самому мальчику на происходящее было плевать. Он мирно спал в своей кроватке, а когда просыпался, то требовал внимания мамы или папы, и никого больше.

— Смотри, он ручку держит на весу! — улыбнулась Виктория.

— Какой же он классный! — согласилась Рози. — На папу твоего похож.

— Ага.

— И маленький!

— Вы обе такие были, — улыбнулся Шерлок, что появился на пороге.

— Да ну! — Рози не поверила.

— Да-да.

Ирэн позвала Шерлока:

— Сейчас придут гости, поэтому, веди себя прилично, — она улыбнулась, поправила лацканы его пиджака и поцеловала.

— Ирэн, я настолько счастлив, что сам пригласил гостей в наш дом! Неужели ты думаешь, я буду вести себя неподобающе?

— Мало ли.

— Ох, Ирэн, — он обнял жену. — Как себя чувствуешь? Шов не болит?

— Немного мешает еще, но, в принципе, все хорошо.

— Прекрасно.

— Господи, Шерлок, неделя! Ему уже неделя!

— Да, — рассмеялся Шерлок.

— Как будто вчера у нас была та самая ночь страсти…

— Девять месяцев прошло.

— Как один день.

— Ирэн. Прекрати грустить.

— Все, прекращаю.

— Как думаешь, Молли согласится быть крестной?

— Я думаю, да. А Джон и Грэг?

— Они уже согласились.

— Правда?

— Да. Еще в роддоме. Я не рассказывал просто. Они не имели возможности отступать передо мной и Стивеном. Если мне еще они могли бы отказать, но Стивену — точно нет.

Ирэн рассмеялась и поцеловала мужа в щеку:

— Знаешь, а миссис Хадсон однажды говорила, что у нас будет еще ребенок! А я тогда посмеялась просто.

— Ты не рассказывала.

— Тогда слушай.

Flashback. Год назад

Миссис Хадсон, ни о чем не подозревая, шла наверх с подносом. Она поставила поднос на стол и решила войти в ванну, проверить чистоту. Ее совсем не смутили скрипы со спальни — небось, Шерлок снова затеял эксперимент. Но, подойдя к двери ванны, миссис Хадсон остановилась, протянув руку к ручке в ванную.

Дверь в спальню не была закрыта. А на кровати Шерлок исполнял супружеский долг перед Ирэн.

Миссис Хадсон покраснела, но не смогла отвести взгляда. Они были прекрасны. Шерлок, обнимая Ирэн, уткнулся лицом в ее шею и совершал энергичные движения, а Ирэн, обхватив Шерлока ногами за бедра, царапала его спину и, прижимаясь ртом к его плечу, приглушенно стонала. Молодые люди не хотели наделать шума, и у них это получалось, правда, сдерживаться было трудно. Переплетение голых тел, скомканные простыни и приглушенные стоны — это все было так органично, так прекрасно… Но они были слишком заняты и увлеченны друг другом, чтобы обращать внимание на то, что происходит вокруг.

Воздух разрезал тихий женский стон:

— О, Шерлок, м-м-м… Как хорошо… Не останавливайся, я так близко… Да, да, м-м-м, да, милый…

Миссис Хадсон тихо прикрыла дверь в спальню, чтобы ничего не помешало молодым людям. Затем, счастливо улыбаясь и прижимая ладонь к горящей щеке, спустилась вниз.

~~~

Тяжело дыша, Шерлок упал на спину возле Ирэн. Ее руки и ноги дрожали, а все тело было расслабленным.

— Это было чертовски хорошо, — шепнула Ирэн, пытаясь отдышаться.

— Ты тоже ураган в постели, — ответил на комплимент Шерлок.

— Блин, Шерлок, я же не за этим пришла! — Ирэн села на краю кровати, борясь с дрожью.

— Ты появилась здесь и начала лапать меня за все, куда только могла дотянуться. Как я должен был реагировать?

— Ты был под столом кверху задницей, я не могла устоять перед тем, чтобы не полапать тебя. Кто же знал, что это так заведет тебя?

— Ты жалеешь о том, что получила прекрасную разрядку? — Шерлок стянул презерватив, надул его и начал играться ним.

— Нет. Совсем нет, — Ирэн тяжело поднялась и взяла в шкафу полотенце. — Боже правый, что ты делаешь?! — рассмеялась Ирэн и бросила в мужа полотенцем.

— Ты закрыла дверь? — вдруг спросил Шерлок, забыв об «игрушке» и о предыдущем диалоге.

— Нет, я так и не смогла выбраться из-под тебя, — Ирэн забрала полотенце у Шерлока и поцеловала его в лоб.

— Тогда кто закрыл дверь?

— Не знаю. Может, ты?

— Нет, я хорошо помню, я этого не делал.

— Расслабься, Шерлок. Мне плевать. Я в душ, если дойду туда.

— А мне не плевать, это ниточка, которая требует того, чтобы нашли ее второй… — Шерлок улыбнулся. — Стоп. А миссис Хадсон дома?

— Дома, — равнодушно пожала плечами Ирэн. — Идешь с мной? Я могу упасть по пути.

— Если я пойду с тобой — гарантия — ты ходить не сможешь до вечера, — лукаво улыбнулся Шерлок

~~~

— Хорошо, Шерлок, до вечера, — улыбнулась Ирэн и поцеловала любимого, что сидел в кресле.

— Я напишу тебе.

В комнату вошла миссис Хадсон, и у нее хватило то ли ума, то ли склероза, чтобы спросить:

— Вы уже все?

— Что, простите? — вопросительно сложил брови Шерлок.

— Ничего, — но старушка залилась предательской краской. — Я говорю, Ирэн уже все, уходит, да? Я думала, мы еще выпьем с тобой чаю.

— Почему бы и нет? — улыбнулась женщина и взглянула на Шерлока. — До встречи, милый.

— До встречи, — Шерлок занялся своими делами, а Ирэн и миссис Хадсон спустились вниз.

Марта быстро заварила вкусный чай, а Ирэн помогла накрыть на стол.

— Вы уж простите нас, если помешали, — сказала Ирэн.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы