Читаем Мистер и миссис Холмс (СИ) полностью

— Господи Боже… — облегченно вздохнула Ирэн. — Спасибо вам большое. Я не знаю, как благодарить.

— Не нужно благодарить, — улыбнулась миссис Холмс. — У меня тоже за Шерлоком была такая же проблема. К счастью, мне подсказали выход. И теперь я помогла тебе. Ты же не чужая для меня. Ты мне как родная дочь.

Ирэн оделась и обняла миссис Холмс:

— Спасибо.

— Ну, а теперь, думаю, пришло время тебе поделиться своим молочком со Стивеном.

— Да, конечно, — широко улыбнулась Ирэн.

— Я сделаю тебе чай и позову Шерлока.

— Хорошо.

Миссис Холмс вышла, а через минуту пришел Шерлок. Он подал ей Стивена:

— Ну, что?

— Твоя мама волшебница, — улыбнулась Ирэн и приложила мальчика к груди.

— Что, серьезно?! — обрадовался Шерлок.

— Да.

И правда — хныкающий Стивен успокоился. Слышалось причмокивание и равномерное глотание. Стивен усердно старался.

Шерлок широко улыбнулся и взглянул на Ирэн. Она держала малыша и с нежностью и любовью смотрела на него. Женщина держала своего младенца возле груди, нежно касаясь его головки свободной рукой. Шерлок мимовольно залюбовался этими двумя.

Эту идиллию разрушил звук открывающейся двери. В комнату вошла миссис Холмс.

— Я оставлю вас, посекретничайте, — улыбнулся Шерлок и ушел.

— Ах, какой он счастливый! В последний раз он был таким когда Виктория родилась.

— Согласна, — улыбнулась Ирэн.

— На, пей, — миссис Холмс подала Ирэн чашку. — Это зеленый чай с молоком.

— Спасибо, — Ирэн взяла чашку и отпила. — Очень вкусный, как на зеленый чай. И сладкий.

— Не стоит ограничивать себя в сахаре. Твое молоко будет вкуснее. Но от шоколада сечас лучше отказаться.

— Да, я знаю.

— Ты не любишь зеленый чай?

— Когда-то не любила, — улыбнулась Ирэн. — До сегодняшнего дня.

Миссис Холмс рассмеялась. Ирэн сделала еще глоток и сказала:

— Я очень благодарна, что вы сейчас здесь. Когда-то, когда я была беременна Викторией, я очень переживала, как вы меня примете. Боялась, что вы невзлюбите меня. Это уже был не фиктивный брак, у нас должен был быть настоящий ребенок, и я становилась частью вашей семьи… Я очень волновалась. Но также я очень глубоко ошибалась.

— Господи, Ирэн, глупышка! — рассмеялась миссис Холмс. — Я люблю тебя как родную дочь, и всегда любила. На вашей фиктивной свадьбе я почему-то была уверена, что вскоре все те наигранные чувства, что вы изображали с Шерлоком, станут настоящими. Так и случилось. Ты стала для меня даже ближе, чем мои родные дети. В глазах Шерлока, когда он смотрит на тебя, я вижу только любовь и нежность. Он выбрал тебя, а мы с отцом благословили вас, дети.

Ирэн едва не плакала.

— Так, что я говорила о слезах? — Ирэн рассмеялась после этой фразы. — Пей свой чай.

— Я больше не буду плакать. Честное слово, — улыбнулась Ирэн.

— Ну, смотри мне. А с родами что? Все было в порядке?

— Да, — улыбнулась Ирэн. — У меня лишь маленький разрез. Его сделали во имя избежания разрыва — он шел как-то, выставив вперед локоть, — улыбнулась Ирэн и взглянула на сына. — Стивен появился на свет естественным путем вообще без осложнений. Ах да, и я напугала Шерлока до побеления и, кажется, сделала что-то с его рукой. — Миссис Холмс рассмеялась. — Нет, вы обратите внимание — у него синяя правая ладонь. Я, не контролируя свою силу, держалась за нее во время потуг и схваток. А вчера Шерлок невзначай упомянул, что она ему болит.

— В детстве он упал с забора и сломал мизинец и безымянный палец. Мы с отцом узнали об этом только через неделю, когда он, как оказалось, уже четыре дня как привязал к пальцам две ровные палочки. Показав его доктору, тот удивился и сказал, что не сделал бы лучше. Через две недели все зажило. Он вылечился самодельным гипсом. Так что за него не переживай. Он скажет, только если ему будет действительно плохо. В детстве, бывало, он приходил ко мне только с сорокаградусной температурой или укусом гадюки. А сколько же я не знаю! Это же Шерлок. Так что ты лучше позаботься о себе и о Стивене. У тебя швы болят?

— Немного.

— Вот. Так что пусть твой муж побегает возле тебя, пока ты полностью не поправишься.

— Как скажете, — рассмеялась Ирэн.

Стивен оставил грудь мамы. Ирэн приложила его ко второй. Мальчик снова принялся за еду.

— Боже, как он хотел есть, — тихонько сказала Ирэн. — Но, удивительно — Викторию я сразу кормила после родов. А почему со Стивеном только на четвертые сутки молоко пояилось — совершенно без понятия. Я же не курила, не принимала никаких препаратов…

— Уже все хорошо. Прекрати даже думать о плохом. Настройся на все хорошее. У тебя двое детей. Кстати, сейчас для вас из Шерлоком предстоит очень ответственная миссия — дать Виктории понять, что вы любите ее так, как прежде. Она не должна чувствовать себя одинокой. У нас, слава Богу, все было хорошо. Но у меня есть знакомые семьи, где старшие дети с появлением младших замыкались в себе, впадали в депрессию.

— Все будет хорошо, — улыбнулась Ирэн.

— Конечно. У вас не может быть по-другому.

— Спасибо большое за все.

— Прекрати, Ирэн. Ты можешь звонить мне в любое время дня и ночи, я отвечу. За надобности я приеду когда угодно. Ты просто дай мне знать, что нужна помощь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы