Читаем Мистер и мистер Смит (ЛП) полностью

Зак почувствовал прохладу смазки — Фишер проник в него пальцами. С каждым движением, каждым толчком тело настраивалось, сжималось в предвкушении. Он уже готов был умолять, но вот Фишер вошел в него одним размеренным движением, и Зак выгнулся дугой. Через пылающую кожу просачивалась жажда, мышцы дрожали. Зак неистово устремлялся навстречу, желая принять как можно больше. Ножки койки со скрежетом скользили по полу, но Зак отлетел так далеко, что ничего не слышал и не видел, только ощущал, как Фишер работает кулаком по всей длине его плоти, подталкивая к краю. Зак обнял его, притянул к себе, тело сжалось как пружина, оргазм выстрелил, опаляя каждую клеточку, каждое нервное окончание, толкая за край и лишая разума.

Из горла вырвался глубокий стон. Звуки секса переполнили комнату: скрип кровати, шлепки обнаженных тел, тяжелое дыхание и резкие выкрики.

Зак все еще извивался в оргазме, когда Фишер напрягся и замер. Затем рухнул, уткнувшись лицом в изгиб плеча и шеи, окатив кожу теплым дыханием. У Зака только и осталось сил потирать ему спину.

Он расслабился, закрыл глаза, ожидая, когда нахлынет разочарование и оцепенение. Но они не приходили.

Оставалось только одно — дождаться, когда Фишер уйдет.


Глава 14

Фишеру не понадобилось много времени. Как только они чуть остыли, он сел, опустив ноги на пол и повернувшись к Заку спиной. Словно отгородился. Неужели секс для него действительно ничего не значил? Если да, то пусть наберется мужества и скажет это в лицо.

Но Зак не смог так сформулировать вопрос, поэтому произнес то, что хотел услышать, а не то, что следовало сказать:

— Скажи, что для тебя это что-то значило.

Едва слова сорвались с языка, он тут же о них пожалел, ожидая саркастическую пощечину в ответ. Даже приготовился принять удар. Наверное, так даже лучше — уйти легче. Для обоих.

Но мучительная правда уже просочилась наружу. Никакой это не простой трах. Их отношения начались для него как работа, приправленная сексом и жгучим притяжением. Он потерял объективное восприятие и отдался собственным желаниям — одна ночь плавно перетекла в выходные, а потом и в совместную жизнь. Это просто произошло помимо каких-либо планов. Зак рисковал прикрытием, рисковал всей миссией, но не смог себя перебороть и отступить. Казалось, они с Фишером просто созданы друг для друга. Зак погрузился в пучину, практически не отдавая себе отчета.

Фишер молча встал, поспешил натянуть джинсы, поднял трусы, сжал в кулаке.

— Не могу, — ответил он не оборачиваясь.

Слишком поздно, он уже попался.

— Ты уже признал. Можешь дурачить остальных, но мне-то не ври.

— Я предупреждал, что ты пожалеешь.

Открыл Америку! Зак не знал, хотел ли Фишер на самом деле услышать его оправдания, но решил попробовать:

— Если бы я мог рассказать, кто я на самом деле и что мы на одной стороне, то признался бы сразу при встрече.

Фишер обернулся, лицо покинули все эмоции, но в глубине глаз на мгновение вспыхнула боль.

— Хотелось бы мне, чтобы так и было.

Зак перекатился к краю кровати, даже не пытаясь прикрыться или одеться — Фишер все равно не увидит ничего нового, тот изучил его тело вдоль и поперек. Зак с самого первого дня не испытывал перед ним стеснения.

— Ты знаешь, что такое приказ. — Опустил ногу на пол, другую. Фишер быстро обвел его бедра взглядом и тут же поднял глаза.

— Парень, который желает, чтобы я забыл, что он трахался со мной по заданию, наверняка не преминет использовать в качестве оправдания приказ.

— Я не знаю, что ты хочешь от меня услышать. — Зак все еще пытался найти правильные слова, но у него не получалось. Извиниться, объяснить? — Что я сожалею? Да, я действительно сожалею.

Фишер пожал плечами:

— Ну и прекрасно.

Вот, значит, как. Зак приготовился к отпору, но все же разочарование и бессилие вонзили когти в сердце.

— Не надо, не делай этого.

— Чего? — Фишер еще раз пожал плечами.

Сражаться надо лицом к лицу, поэтому Зак встал и поглядел на того в упор:

— Не думай, будто я сожалею, что подошел к тебе в баре, пусть и выполняя задание. Нет, черт побери. Это задание привело меня к тебе. К тебе настоящему.

Фишер отступил на шаг. Затем еще на один. Отдаляясь не только физически, но и эмоционально.

— Мы вообще друг друга не знаем. Фальшивые имена, придуманные биографии.

— Такую близость не подделать. — Зак не смотрел на кровать, просто не мог. Но он знал, что такое хороший секс, помнил. Секс с незнакомцем из бара. Случайный съем на один субботний вечер продолжался и продолжался, потому что парень оказался непревзойденным мастером минета. С Фишером Зак ощутил нечто большее, чем обычная сексуальная горячка и убийственный оргазм.

— Неужто? — Фишер на глазах из заботливого любовника превращался в смертоносную боевую машину специального назначения: руки на бедрах, ноги на ширине плеч. — Не путай банальный трах с близостью.

Но Зак не повелся:

— Себе это скажи.

— Я понимаю, ты действовал по приказу и пытался… — Фишер шумно вдохнул. — Не знаю… подсластить пилюлю.

Перейти на страницу:

Похожие книги