Читаем Мистер и мистер Смит (ЛП) полностью

Спас его жизнь. Именно так поступил Зак, рискнув собственной безопасностью, но Фишер каким-то образом умудрился все принизить. Однако сейчас не время подсчитывать, кто чем пожертвовал.

— Но…

— Не я лгал о наших отношениях. Я лгал только о работе. Ты был для меня жизнью, а не миссией.

Мучительная заноза в душе обернулась яростью, сжала затылок, опалила внутренности. Зак потянулся к джинсам, стараясь не произнести слова, которые пустят разговор по кругу. Но у него не получилось сдержаться, гнев вырвался наружу:

— Круто у тебя получается не замечать бревна в своем глазу.

— Поконкретнее, пожалуйста, — рявкнул Фишер в тон Заку.

— Ты врал о себе и, по сути, подставлял меня — как ты считал, невинного ботаника-программера, — ежедневно подвергая мою жизнь опасности.

Зака начало бесить, что Фишер просто упивается горем, утверждая, что его, бедненького, поимели. Да, Зак знал о его принадлежности к спецподразделению ЦРУ, но легенда Фишера не становилась от этого более правдивой.

— Справедливо, признаю. — Фишер наклонился к Заку, глаза переполняли эмоции, которые он не мог определить. — Думаешь, меня не терзала совесть? Что я не проклинал себя каждую минуту?

— Так же, как я, Фишер.

Хотя не совсем так. Зак ненавидел докладывать о личных отношениях, отчитываясь перед Еленой. Ненавидел выдавать Стейше фальшивые интимные подробности о постельных предпочтениях Фишера.

— Да брось. Речь ведь не об обычной силовой операции, не о работе под прикрытием. — Фишер помахал рукой, указывая сначала на себя, потом на Зака. — Ты зашел в бар, намереваясь затащить меня в койку и в последующем морочить мне голову… ради чего? Господи, Зак, ты вывалил им обо мне исчерпывающую информацию, мой адрес. Гарантированно перевернул всю мою жизнь.

Виновен.

— Только адрес. Я дал Стейше только твой адрес. У меня не было выбора.

— Ну конечно же! — Фишер поднял руки в саркастической капитуляции и продолжил с издевкой: — Не дай бог взять на себя ответственность за собственный выбор.

Желание орать, сопротивляться рвалось наружу, но Зак пока себя обуздывал. В голосе проскользнула лишь лёгкая вибрация, которую он не смог удержать.

— Кроме твоего адреса я им ни слова правды не говорил. Целый отдел работал на то, чтобы поддерживать легенду о твоей жизни и службе, которую я скармливал Стейше. Чтобы тебя защитить.

— В гробу я видел такую защиту. Разве непонятно? Ты просто мог мне все рассказать.

— Не имел права. — Увы, чистая правда.

— А когда твои коллеги вляпываются в дерьмо, кто их вытаскивает? — Фишер с каждым словом повышал голос. — Я! Моя команда!

— Я знаю, что ты профессионал, никто не спорит. — Зак не стал упоминать, что читал его досье и знал о некоторых миссиях — это наверняка сильнее разозлит Фишера, а тот и так на грани.

— Спасибо и на этом. Приятно осознавать, что ты ценишь мою тяжелую работу. — Фишер натянул футболку.

Зак не оставлял попыток:

— Ты действительно думаешь, что вполне обыденные вещи я воспринимал как работу, например, когда мы заправляли кровать, мыли посуду или даже разыгрывали в постели ролевые игры?

— Да. — Очевидно, Фишер всей душой себе верил.

Это ударило Зака сильнее, чем любые хитроумные попытки Фишера уязвить.

— Вместе сидели на диване, смотрели телевизор, спорили, что и где заказать на ужин?

Фишер снова пожал плечами. Он преуспел так, словно это была его вторая работа.

— Ты играл. Притворялся.

— Не вылезали из кровати, когда все выходные лил дождь.

Фишер схватил одной рукой кроссовки:

— Полагаю, секс шел бонусом, как компенсация опасности, которой ты подвергался в Пентасусе.

Все ведь было далеко не так, Зак испугался, что голова вот-вот взорвется. Закрыл глаза, глубоко вдохнул-выдохнул. Видимо, Фишера уже не убедить, но он мог произнести слова, которые тот вспомнит… потом, если, конечно, захочет вспоминать о «них».

— Поутру ты выходил на кухню и прислонялся к стойке. Потягивал кофе, просматривая новости на телефоне. — Зак как наяву видел Фишера, стоящего на кухне в одних трусах, а иногда и совсем голым — он не отличался особой застенчивостью. — Я всегда улыбался, глядя на тебя.

— У меня есть свои привычки, как и у всех. Ну и что? — Но на этот раз в его словах не слышалось прежнего гнева.

— Ты выбираешь изюм из упаковки с хлопьями. — Дурная привычка. Зак несколько раз покупал ему целую коробку изюма, но Фишер утверждал, что тот становится вкусным только после того, как смешается с овсянкой. — Встряхиваешь, открываешь и выбираешь.

Фишер прищурился:

— Зачем ты мне это рассказываешь?

— Я примечаю в тебе все. Каждую деталь. — Как он проводит ладонью по волосам, как выдавливает зубную пасту с самого конца тюбика. Каждая привычка — пусть и раздражающая — говорила об уникальности Фишера, раскрывала его характер. Как он ровно, идеально складывает футболки и рассортировывает их по расцветке на полках в шкафу.

— ЦРУ умеет расходовать свои деньги.

Но Фишер наверняка знал, что ничего из того, что сейчас перечислил Зак, не упоминалось в его досье. Такие мелочи можно выучить только на уроках совместной жизни. Когда тебе, как Заку, не все равно.

Перейти на страницу:

Похожие книги