Читаем Мистер Икс (ЛП) полностью

— Да! Эта киска тоже моя. Ты знаешь, что я делаю с моими вещами? — спрашивает он. Его пальцы блуждают вокруг моей точки G, сжимая ягодицы, натягивая их, раскрывая перед ним мою плоть. Он одобрительно рычит. — Я пользуюсь ими в свое удовольствие.


Без единого предупреждения, он погружает в меня один палец, что застает меня абсолютно врасплох. Он описывает круги внутри меня, водя пальцем туда и обратно, наполняя меня, а потом делая пустой. Внутри разгорается пламя.


— Такая влажная для меня… — его дыхание сбивается, когда он погружает в меня второй палец. Я чувствую его внутри, чувствую, как его пальцы закидывают на меня сети его власти. Его вторая рука крепко удерживает мою задницу, пока его пальцы двигаются во мне. Снова и снова. Его рывки становятся дикими и быстрыми. Мною овладевает необходимость чувствовать его. Я приказываю себе принять тот факт, что это происходит на самом деле. Я даже уже смирилась с этим. Теперь мне остается смириться с тем, что мне начинает это нравиться. Когда я не сопротивляюсь, Икс намного снисходительней, и мне не приходится терпеть боль. Мне не стоит бороться против этого. Это захватывает меня… Возможно, это превращается в наслаждение.


Мгновение, и я больше не чувствую его. Вместо этого я разочарована, даже если мне неприемлема мысль об этом. Но после он касается моих складок и скользит вниз к клитору. Я ловлю воздух. Мне показалось, что мое сердце остановилось.


— Твой клитор пульсирует, словно вулкан, не так ли? — произносит он. — Он набухает и увлажняется от моих прикосновений. Ты так этого хочешь. Твое коварное тело хочет меня больше, чем ты можешь выдержать.


Он яростно щелкает по моему чувствительному узелку. Его большой палец грубо надавливает на него. В этом весь Икс. Он точно знает, как заставить меня извиваться. Особенно когда он замахивается второй рукой, и оставляет на моей заднице увесистый шлепок. С каждым ударом, я содрогаюсь, пытаясь не опустить ноги, но его рука до сих пор на моем входе, поддерживая меня, подымая меня. Его ловкий палец продолжает щелкать по моему клитору. Удар за ударом, пока кожа на месте удара не немеет, и слезы не переполняют мои глаза. Его рычание отзывается на мой визг.


— Не смей кончать, птенчик. Если ты сделаешь это, я накажу тебя. Это не угроза, это обещание.


У меня начинаются проблемы с контролем своего тела. Во мне такой коктейль ощущений и эмоций! Он дразнил мой клитор, подводя меня к краю наслаждения, пока моей заднице доставалась куда более грубая ласка.


И внезапно, его нет. Меня оставляют наедине с моей похотью и безудержным желанием.


Я слышу его шаги, когда он приближается к моему лицу и опускается на колени. Он хватает меня за волосы, дергает мою голову вверх, и произносит:


— Открой рот.


Я подчиняюсь, и он засовывает галстук между моими зубами.


— Попробуй свой вкус, Джей, — говорит он, облизывая губы, — он останется здесь, или у тебя будут неприятности.


Я протестую через ткань, но звуки превращаются в непонятный треп. Я пробую свой вкус, и это странно, но в то же время, возбуждающе. Он отступает, потом становится позади меня, и я начинаю нервничать. Я хочу знать, что будет теперь.


Из меня вырывается стон, когда я снова чувствую его пальцы на своих складках. Он стонет со мной, когда его пальцы погружаются в меня. Затем он снова исчезает.


Я слышу звук молнии. Он разрывает упаковку с презервативом и выбрасывает ее в сторону. Я понимаю, что он раскатывает его по своему члену.


— Ты хочешь большего, птенчик?


— Да… ! Господи, да! — я сильно стону в галстук. Я теряюсь в себе. Исчезаю из этого мира. У меня отняли мое тело, а взамен дали наслаждение, которого я никогда прежде не испытывала. Когда его головка ласкает мой вход, я готова убить, лишь бы он очутился во мне.


— Умоляй меня дать тебе мой член, — произносит он. Голос низкий, темный. Я выплевываю галстук. Слова скатываются с языка, словно эликсир.


— Прошу… Мне нужен твой член.


— Как сильно ты хочешь его?


Тепло от прикосновения его головки отбрасывает меня на край реальности.


— Отчаянно, — хнычу я. Меня предала моя собственная мораль. Я не могу мириться с этим, но и избежать этого у меня не выходит. Он заполучил меня, мое тело, мою свободу, но ему не добраться до моего сердца. Это всего лишь похоть.


Он отклоняется и коротко смеется.


— Хорошая девочка. Наконец, ты признаешь свои желания. Я вознагражу тебя за это. Я оттрахаю тебя до потери пульса.


На задницу опускается шлепок.


— Ты была чертовски непослушной, когда трахала всех своих клиентов в клубе. Я не собираюсь рисковать. Пока хватит презерватива, но ты отправишься к доктору. И когда я удостоверюсь, что с тобой все в порядке, ты по-настоящему узнаешь, что значит «трахаться»! — из его глотки вырывается гортанный смех. — Но сначала я насыщусь своей жадной киской.


Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Твоя на одну ночь
Твоя на одну ночь

Чтобы избежать брака с герцогом де Трези, я провела ночь с незнакомцем, который принял меня за дочку лавочника. Наутро он исчез, отставив на кровати наполненный золотом кошель. Я должна была гордо выбросить эти деньги? Как бы не так! Их как раз хватило на то, чтобы восстановить разрушенную войной льняную мануфактуру и поднять с колен мое герцогство. А через несколько лет мы встретились с тем незнакомцем на балу. Он – король соседней Камрии Алан Седьмой – счастлив в браке и страдает лишь от того, что его сын не унаследовал от него ни капли магии. И он меня не узнал. Так почему же он готов добиваться меня любой ценой? И как мне самой не поддаться чувствам и не открыть ему мою тайну – что все эти годы рядом со мной был его второй сын? ХЭ, повествование от лица двух героев.

Ева Ройс , Ольга Иконникова

Фантастика / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Романы