Читаем Мистер Мейфэр полностью

– Вот видите? Так не пойдет. Вся грудь наружу.

Я не собиралась выглядеть так, словно сильно старалась кого-то впечатлить, и не желала, чтобы Мэтт счел мой вид вызывающим. Он всегда очень трепетно относился к тому, как я одевалась. Вначале я воспринимала это как попытки контролировать меня, но, познакомившись с семьей Мэтта, поняла, что он просто не хотел, чтобы его мать делала замечания по поводу моей манеры одеваться. Возможно, я и ненавидела сейчас Мэтта, но мне не хотелось, чтобы, увидев меня, он подумал: «Слава богу, что я не сделал ей предложение». В то же время я собралась выглядеть так, чтобы он пожалел о своем выборе.

– Ну, не то чтобы совсем наружу, – сказал Бек. – Просто ваша грудь передает мне приветы.

Я закрыла декольте ладонями.

– Ничего подобного. Ни вам, ни кому-либо другому.

– Ну, тогда подмигивает.

– Что за чушь! – произнесла я, поворачиваясь и снова направляясь в спальню. – Моя грудь не может никому подмигивать.

– Если бы вы действительно были моей девушкой, я был бы счастлив вывести вас в свет с такими подмигивающими грудями.

Не удержавшись, я рассмеялась.

– Советую не говорить такого женщине. Никогда.

Подумать только, я совсем недавно познакомилась с этим парнем, а мы уже обсуждаем мои сиськи. А я-то думала, что у нас серьезные отношения.

– Отличный совет, – крикнул он. – Но правда вы выглядите сексуально – гораздо лучше, чем с топом, который несколько старомоден.

Последнее, что было мне нужно, – это выглядеть старомодной.

– А вот так вы выглядите очень привлекательно. Я имею в виду, в этом наряде.

Я схватила вечернюю сумочку и сказала:

– Пора идти.

Он уже ждал меня у двери.

– Боюсь, мы испортим все наши фиктивные отношения, если уже можем непринужденно обсуждать мою грудь. Если так пойдет и дальше, то скоро мы будем писать, не закрывая дверь туалета.

Он придержал дверь, и я поднырнула под его руку.

– Возможно, нам стоит обменяться какой-нибудь информацией друг о друге или, по крайней мере, придумать историю, как мы познакомились, как давно встречаемся, и все такое прочее.

Я остановилась на середине лестницы, почувствовав ледяной холод внизу спины, который пополз вверх к шее.

– Вот черт! Мы ведь совсем не подготовились. Я имею в виду, я даже не знаю, где вы выросли и какое у вас второе имя.

Я планировала врать всем, что Бек – любовь всей моей жизни, а сама даже не знаю, чем ему нравится заниматься в воскресенье утром. Он из тех, кто ходит в спортзал или лежит на диване с газетой?

Если мы оплошаем, всем сразу станет ясно, что мы только что познакомились.

И это выйдет очень унизительно.

Я закрыла дверь и заперла ее. Может, стоило попросить его уйти и отменить всю нашу затею? Эта идея с самого начала дурацкая. Черт тебя побери, Флоренс! Только ты могла уговорить меня пойти на такое.

– Кент и Роберт, – произнес он, вытягивая руку, чтобы остановить проезжающее такси.

– Кажется, нам не стоило все это затевать, – сказала я, продолжая стоять на тротуаре, в то время как Бек придерживал дверцу машины для меня. – Это безумная идея. Все будут думать, что я спятила, когда узнают, что мы лишь притворяемся влюбленными.

– Садись в такси, Стелла.

– Нет, правда. Я стану самой ужасной лгуньей на свете. А я к этому не готова.

– Мы можем все обсудить по дороге.

Может быть, благодаря его невозмутимому спокойствию, но я все же послушалась его, села в машину и назвала водителю адрес.

– Предлагаю сказать, что мы познакомились по работе. Так легче как можно точнее придерживаться правды. Вы выполнили для меня кое-какую работу по дизайну интерьеров, и я пригласил вас на свидание.

Он либо лжец от природы, либо уже не раз занимался этим в прошлом.

– У вас большой опыт в таком деле?

– Вы имеете в виду, делать вид, что с кем-то встречаюсь, когда на самом деле это не так?

Он приподнял бровь, словно я спросила его, не хотел бы он завести ламу в качестве домашнего животного.

– Я имею в виду вранье.

– На самом деле, врут все без исключения. Но фальшивой девушки у меня действительно никогда не было.

– О боже. А настоящая девушка у вас есть? – Дурацкий вопрос, конечно же, она у него была. По сравнению с ним братья Хемсфорт[3] выглядели так, словно безнадежно проиграли ему в генной лотерее. – Возможно, ей не понравится эта затея. – Сердце мое бешено заколотилось в груди, пульс участился, ладони вспотели. – А вдруг кто-то из присутствующих с ней знаком?

– На самом деле, Стелла, вам следует успокоиться, не то у вас нервный срыв приключится. Я сейчас ни с кем не встречаюсь.

– Правда? Как такое может быть? – Бек был красив и богат. Должно быть, целая толпа женщин готова была броситься ему на шею по первому зову.

– Потому что, как сказала мне по голосовой почте моя бывшая девушка, я эгоистичный трудоголик и полный козел – нет, точнее, полное дерьмо.

Я поморщилась.

– И как долго вы встречались?

Он усмехнулся и потер пальцами подбородок.

– Несколько месяцев. Не беспокойтесь, я вовсе не страдаю от разбитого сердца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искушение страстью
Искушение страстью

Леди Генриетта Седли вздохнула с облегчением: отныне она – безнадежная старая дева. Можно забыть про назойливых охотников за приданым и спокойно привести в действие свой план из четырех пунктов: вступить в управление фамильным бизнесом, нажить огромное состояние, купить собственный дом и… провести ночь с мужчиной.Однако с четвертым пунктом возникают небольшие проблемы…Во-первых, залученный Генриеттой на ложе страсти таинственный незнакомец оказывается, как назло, ее деловым конкурентом. Во-вторых, он, недаром носящий прозвище Зверь, далеко не из тех мужчин, которых можно использовать и бросить. А в-третьих, он впервые влюбился по-настоящему – и готов на все, чтобы заполучить свою соблазнительницу…

Сара Маклейн , Франсуаза Бурден

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы