Читаем Мистер Мейфэр полностью

– Ты рассмеялась мне в лицо, когда я предложил тебе работу в рекрутинговом агентстве, но когда ты ворвалась ко мне в кабинет, требуя, чтобы я назначил тебя главным дизайнером моего проекта, ты была нацелена на успех и полна решимости. Это явно то, чем ты хочешь заниматься, иначе ты просто попросила бы у меня денег. И ты так просто согласишься от всего отказаться? – Я пытался говорить спокойно и логично, но понимал, что мечта всей моей жизни висит на волоске. Возможно, не так страшно потерять деньги. Но я не собирался упускать возможность застройки этого района в Мейфэре.

– Это лучше, чем быть униженной в глазах всех, кого я знаю. Я отказываюсь, потому что может разразиться грандиозный скандал. Я даже дня твоего рождения не знаю, или на какой стороне кровати ты любишь спать. Я была полной дурой, решив, что смогу все это проделать.

Так вот в чем проблема. Она чувствовала, что плохо подготовилась и не может контролировать ситуацию. Ну что ж, я могу все это исправить. Я взял ключи со стола и поднялся.

– Ты где сейчас?

– Дома, а что?

– Я сейчас к тебе приеду, и мы порепетируем, – заявил я, распахнул дверь кабинета и направился к выходу из офиса, куда пришел всего несколько минут назад в надежде спокойно поработать.

– Порепетируем? – переспросила она.

– Могу поспорить, что ты из тех девушек, кто хорошо учился в университете. Думаю, ты уже обдумывала дизайн для здания в Мейфэре до того, как пришла ко мне в офис, чтобы предложить сделку. Я прав?

– Для того и ходят в университет, чтобы учиться.

– А вот и неправда. – Я несся по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. – Многие поступают в университет, чтобы ходить на вечеринки. Но ты-то прилежная ученица. И любишь все планировать. Мне это нравится, и мы с тобой сработаемся. Нужно просто все продумать насчет этих свадебных мероприятий. Буду у тебя через пятнадцать минут.

– Нет, ты не можешь сейчас приехать, я еще в пижаме.

– Вот и отлично. Мне нужно знать, сколько времени ты тратишь на то, чтобы принять душ и привести себя в порядок. Это нам поможет.

– В чем поможет?

Я распахнул стеклянные двери, ведущие на улицу, и нажал на брелок, чтобы открыть дверцу машины.

– Я же сказал тебе, что для того, чтобы успешно врать, лучше держаться к правде как можно ближе. Нам нужно просто получше узнать друг друга. Таким образом, когда мы окажемся в Шотландии, тебе почти не придется врать, и мне тоже. Мы сможем многое рассказать, что будет соответствовать действительности.

Я скользнул на сиденье своего спортивного автомобиля, которым пользовался только в выходные, и завел двигатель. Я приобрел его год назад и каждый раз, садясь за руль, расплывался в улыбке, словно при виде красивой женщины в одном нижнем белье на своей постели.

– Это никуда не годная идея. У нас всего две недели. За один день у нас не могут сложиться полноценные отношения.

– А за два дня? – произнес я, выезжая со стоянки и направляясь в сторону дома Стеллы. Ни в коем случае нельзя прерывать с ней разговор – я должен приехать к ней до того, как она примет опрометчивое решение.

– Ты же не думаешь, что у меня будет целых два свободных дня, чтобы заниматься с тобой? У меня есть и другие дела. Я должна куда-то ездить, встречаться с людьми…

– Правильно. И в то же время мы можем тренироваться. Для меня будет полезно составить тебе компанию. Так я смогу понять, чем ты дышишь. Узнать твои пристрастия, странности.

– Нет у меня никаких странностей.

Я улыбнулся, представив ее нахмуренные брови и надутые пухлые губки.

– У всех есть свои странности. Это придает нам индивидуальность.

Я расценил ее молчание как хороший знак.

– Проведем какое-то время вместе, и ты не успеешь оглянуться, как мы узнаем друг друга достаточно хорошо для того, чтобы чувствовать себя непринужденно, развлекаясь целую неделю в Шотландии.

– Я ни за что туда не поеду…

– Эй, я же видел, как сильно ты хочешь получить этот заказ по дизайну интерьеров. Тебе это уже не интересно? Разве не стоит потратить немного усилий ради такой работы? Ведь если тебе удастся хорошо проявить себя в проекте в Мейфэре, то уже никогда не придется работать никаким консультантом.

Я прибавил скорости. Похоже, я почти убедил ее – это было понятно потому, что ее аргументы становились все слабее.

– Я уже подъезжаю, и через несколько минут мы с тобой начнем нашу тренировку.

– А как насчет тебя? Я тоже хочу знать, чем ты занимаешься по выходным.

– Я был в офисе, когда ты позвонила, но давай попробуем провести ближайшие два дня – а лучше все две недели до свадебных торжеств – как настоящая пара влюбленных. Таким образом, мы вживемся в эту роль, что облегчит нашу задачу в Шотландии. Нам даже не придется притворяться. Ты снова начнешь карьеру в интересной для тебя области, а я уговорю Генри продать мне здание. Все сложится наилучшим образом для нас обоих.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мистер

Мистер Мейфэр
Мистер Мейфэр

У парня Стеллы скоро свадьба. Но не с ней, потому что с недавних пор он – бывший.Чертовски обидно, когда тебе изменили с твоей же подругой, а потом еще и прислали приглашение на свадьбу.Стелла не собиралась ехать, она не сумасшедшая. Но Бек Уайлд сумел ее переубедить.На свадьбе соберутся сливки общества. А у Бека есть деньги, внешность, деловая хватка, но все сложно с родословной. Если Стелла возьмет его с собой на свадьбу в качестве партнера и введет в круг британской аристократии, он в качестве ответной услуги устроит ее на работу мечты. А еще сыграет роль ее мужчины. Маленькая месть бывшему.Так Стелла оказывается втянута в крайне сомнительное приключение с Беком, этим добропорядочным аферистом. Который, кстати, что-то от нее скрывает.Так ли страшна аристократия, как о ней говорят? И кому в этой жизни действительно улыбается удача?

Луиза Бэй

Современные любовные романы
Мистер Найтсбридж
Мистер Найтсбридж

Холли живет мечтой – заниматься дизайном ювелирных украшений, преуспеть и купить уютный дом. Поездка на стажировку в Лондон становится для нее уникальным опытом.Там она встречает известного бизнесмена-ювелира Декстера Дэниелса, который дает ей несколько важных уроков.Помимо прочего, он преступно хорош собой и имеет преступно сложные отношения с конкурентами, а также с собственным братом.Холли хотела работать с украшениями, но сама стала главным украшением коллекции Декстера.Но этот новый сверкающий мир не прощает ошибок.«Забавно и сексуально. Вместо с тем захватывающе и душевно». – Romance ReviewedЛуиза Бэй имеет десятки тысяч отзывов на Гудридс. Ее книги – бестселлеры более чем в 10 странах мира. Для поклонниц книг в духе «Modern Love». В чем же отличие? Ее романы – это еще и история личного успеха, жизнеутверждающая книга о том, что вдохновленный человек обязательно всего добьется. А по пути найдет любовь. Эта книга – заряд бодрости покруче витаминов.

Луиза Бэй

Любовные романы

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература