Читаем Мистер Мейфэр полностью

– Жестко? То, что мне нравится проводить время наедине с самим собой? – спросил он, когда я открыла дверь. Он полулежал на моей кровати, подложив одну руку под голову и скрестив длинные ноги. Мое сердце сжалось при виде его. Возможно, он мастер жестких сделок, слишком самоуверен, что не может не раздражать, но нельзя было не признать, что у него прекрасно очерченный подбородок и совершенное тело. Рубашка сидела на нем идеально, узкие брюки выразительно обтягивали мускулистые бедра. Словом, он был красив до неприличия. Я отвела глаза, стараясь собраться с мыслями.

– Полагаю, ты никогда не влюблялся по-настоящему. Уверена, что это так.

Его лицо осветила улыбка, блеснувшая как рассветный луч.

– Ты уверена?

Я отвернулась и уселась перед туалетным столиком, глядя на отражение Бека в зеркале.

– Да, это ясно по двум причинам. Во-первых, тебе не нравится выслушивать про домашние дела твоей девушки и ты не беспокоишься по поводу ее кошки.

– На самом деле я просто не люблю кошек, – заметил он.

– Может, и так, но если ее кошка важна для нее, а она важна для тебя, ты захочешь узнать, как прошел поход в ветлечебницу. – Что-то в его взгляде сказало мне, что он на это не купился. Впрочем, какое мне до этого дело? – И можешь не беспокоиться, здесь зона, свободная от кошек.

– Слава богу. А как насчет второй причины?

– У нас всех бывают дни, когда мы хотим просто сидеть и расслабляться после работы. Люди, которые любят друг друга, понимают, что это можно делать вместе.

Он согнул ноги и принялся изучать то, что лежало на прикроватном столике.

– У вас с Мэттом так и было?

Я промолчала, а он снял со столика серебряную шкатулку в виде слона, которую я купила во время путешествия с Мэттом в Индию после окончания университета. Родители Мэтта не приветствовали идею академического отпуска, но мы все же устроили себе отдых на целых шесть недель. Мы были тогда так счастливы – у нас возникло такое ощущение, что мы разминаемся перед долгим марафоном или сидим на галерке в театре в предвкушении начала спектакля. Мы были полны волнения, энтузиазма, надежды. Я тогда думала, что мы останемся вместе на всю жизнь.

С тех пор многое произошло.

– Может быть. В самом начале отношений, когда все казалось прекрасным.

– Это еще одна особенность семейной жизни, которую я не понимаю. Супруги всегда пытаются подчеркивать, что у них все хорошо, когда всем вокруг ясно, что они оба несчастны, но им надо как-то двигаться дальше. Почему так происходит, черт возьми?

Я размотала полотенце на голове и взяла расческу.

– Полагаю, один из них или оба надеются, что все еще образуется. Хотят вернуться к тем временам, когда все было хорошо. Сложно расставаться, когда вы вложили столько времени и усилий в кого-то.

– Но это невозвратные затраты. Время и усилия уже потрачены. Не имеет смысла дальше вкладываться в проект, который больше не развивается.

– Боже, отношения не подлежат бухгалтерскому учету. Ведь задействованы чувства. А может, ты просто хладнокровный, бездушный бизнесмен, которого интересуют лишь деньги?

Держа в руках книгу, которую я тогда читала – это был «Щегол» Донны Тартт, – он повернулся, чтобы посмотреть на меня. Если честно, я только попыталась прочесть эту книгу – а на самом деле наслаждалась последним романом Норы Робертс. У меня вошло в привычку класть на прикроватный столик какое-нибудь произведение, которое одобрил бы Мэтт, а другое, улучив момент, читала в электронной книге, чтобы он не мог отпустить колкое замечание, сказав, сколько клеток мозга я теряю, читая такое низкопробное убожество. Теперь со мной не было рядом никого, ради кого стоило притворяться, но привычка осталась.

– Может, так оно и есть. А может, я просто не способен на нормальные отношения.

– Кто была твоя последняя девушка?

– Ее звали Даниэль. Она фармацевт. Роскошная женщина.

Я ни за что не призналась бы в этом, но мне казалось, что такой мужчина встречается исключительно с моделями или балеринами. Интересно, где они только находят этих балерин? Почти каждый из бывших бойфрендов Флоренс бросал ее ради балерины.

– Что тебе в ней нравилось? – полюбопытствовала я.

– То, что большую часть времени она была занята.

Я рассмеялась.

– Тебе нравилось, что она все время занята?

Он пожал плечами.

– Ну, она хорошенькая. Великолепное тело. Блестящие волосы. Что еще я должен сказать?

Я закусила нижнюю губу, приказывая себе не смеяться. Этот парень, очевидно, полный профан в отношениях.

– Почему в качестве основного ее достоинства ты сразу же назвал ее постоянную занятость? Ты не хотел с ней часто видеться?

Он бросил книжку на кровать и подошел к моему шкафу.

– Я так не думаю. Мне просто нравилось, что у нее своя жизнь, свой круг друзей. Она многого от меня не требовала. Хотя могу предположить, что ей все же требовалось больше внимания с моей стороны, чем я ей на самом деле оказывал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мистер

Мистер Мейфэр
Мистер Мейфэр

У парня Стеллы скоро свадьба. Но не с ней, потому что с недавних пор он – бывший.Чертовски обидно, когда тебе изменили с твоей же подругой, а потом еще и прислали приглашение на свадьбу.Стелла не собиралась ехать, она не сумасшедшая. Но Бек Уайлд сумел ее переубедить.На свадьбе соберутся сливки общества. А у Бека есть деньги, внешность, деловая хватка, но все сложно с родословной. Если Стелла возьмет его с собой на свадьбу в качестве партнера и введет в круг британской аристократии, он в качестве ответной услуги устроит ее на работу мечты. А еще сыграет роль ее мужчины. Маленькая месть бывшему.Так Стелла оказывается втянута в крайне сомнительное приключение с Беком, этим добропорядочным аферистом. Который, кстати, что-то от нее скрывает.Так ли страшна аристократия, как о ней говорят? И кому в этой жизни действительно улыбается удача?

Луиза Бэй

Современные любовные романы
Мистер Найтсбридж
Мистер Найтсбридж

Холли живет мечтой – заниматься дизайном ювелирных украшений, преуспеть и купить уютный дом. Поездка на стажировку в Лондон становится для нее уникальным опытом.Там она встречает известного бизнесмена-ювелира Декстера Дэниелса, который дает ей несколько важных уроков.Помимо прочего, он преступно хорош собой и имеет преступно сложные отношения с конкурентами, а также с собственным братом.Холли хотела работать с украшениями, но сама стала главным украшением коллекции Декстера.Но этот новый сверкающий мир не прощает ошибок.«Забавно и сексуально. Вместо с тем захватывающе и душевно». – Romance ReviewedЛуиза Бэй имеет десятки тысяч отзывов на Гудридс. Ее книги – бестселлеры более чем в 10 странах мира. Для поклонниц книг в духе «Modern Love». В чем же отличие? Ее романы – это еще и история личного успеха, жизнеутверждающая книга о том, что вдохновленный человек обязательно всего добьется. А по пути найдет любовь. Эта книга – заряд бодрости покруче витаминов.

Луиза Бэй

Любовные романы

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература