Читаем Мистер Мейфэр полностью

– То есть твоя идеальная женщина не должна ничего от тебя ждать? Ты не должен уделять ей внимание, выслушивать, чем она занималась, стараться понять, что для нее важно, в то время как она должна быть готова трахнуться с тобой по первому зову, когда тебе будет удобно? Неужели у тебя все так запущено?

– Ты пытаешься представить все так, словно я полный ублюдок, – произнес он, вытаскивая из шкафа розовую толстовку с капюшоном, которую давно уже надо было отнести в благотворительный фонд или, по крайней мере, убрать подальше, так как я никогда ее не носила.

– Я просто повторяю то, что ты мне сам сказал.

– Значит, по-твоему, я полный козел.

– Я этого не утверждаю.

Но не утверждала и обратного.

Я закончила краситься, поднялась и вытащила пару джинсов и блузку из комода под окном.

– Выйди, пожалуйста. Можешь осмотреть мою кухню или другую комнату, пока я одеваюсь.

Он посмотрел на меня серьезным взглядом.

– Мне бы надо увидеть тебя раздетой, если уж мы решили изучить друг друга как следует.

По телу у меня пробежала волна жара, залила щеки, меня пробрала дрожь. Давно я уже не ощущала первых признаков влечения к кому-то.

Я быстро взглянула на него, он загадочно улыбнулся и вышел из комнаты.

Бек являл собой полную противоположность Мэтту. Мэтт никогда не бежал от обязательств. Он всегда представлял свою жизнь в обществе жены и детей. Может, потому, что мы были так молоды, когда начали встречаться, но мысль о совместной жизни, казалось, не вызывала у нас отторжения. Мы хотели проводить время вместе, делиться друг с другом новостями, рассказывать, как провели день.

Придется потрудиться, чтобы заставить Бека вести себя как влюбленный мужчина – во всяком случае, более влюбленный, чем Мэтт.

Глава 12. Бек

Изучение повадок и пристрастий женщин никогда не было для меня первостепенной задачей. Но речь шла о бизнесе, и пусть я не был хорош в отношениях, в бизнесе я понимал толк. Я провел небольшое исследование и нашел несколько образцов дизайнерских работ Стеллы. Она явно имела профессиональную подготовку в этом деле. Как она и говорила, хотя ее клиенты несколько отличались от моих, было видно, что она использует индивидуальный подход к каждому проекту и имеет собственный неповторимый стиль. Однако ее квартира была забита разным старьем, и в этом я видел какое-то несоответствие.

– А теперь мы поедем к тебе домой? – спросила она. – Чтобы я могла покопаться в твоих вещах и молча сделать свой вывод о тебе?

Я рассмеялся. Она была дерзкой и остроумной, и при этом каким-то образом умудрялась всегда попасть не в бровь, а в глаз.

– Нет, ко мне мы не поедем, но я рад, что ты открыто высказываешь свое мнение обо мне, – сказал я, щелкая по брелоку, фары «Ламборгини» засветились и двери разблокировались.

Она ахнула.

– Так это твоя машина?

– Что-то не так? – спросил я, придерживая для Стеллы дверцу.

– Это как-то… слишком… банально, – сказала она, когда я сел рядом с ней.

– Ты хочешь сказать, что я веду себя как типичный нувориш? – Я вроде бы говорил не слишком резко, но тут же пожалел, что эти слова слетели у меня с языка. Джошуа и Декстер всегда поддразнивали меня по поводу этой машины. Но мне она нравилась. Какой смысл иметь много денег, если не наслаждаться жизнью с их помощью?

– Наверное. Но я и не говорю, что в этом есть что-то плохое.

– Скоростные автомобили созданы для удовольствия. Если это выглядит банально, я готов с этим смириться.

Я въехал в плотный поток машин, который почти не двигался. Не будь мы в центре Лондона, я бы показал ей, как это здорово – гонять на таких машинах. Возможно, мои деньги и не достались мне по наследству от отца, но они приносили не меньше приятных вещей, чем старые капиталы.

– Я никогда ничего не понимала в автомобилях, но каждому свое. Так куда мы направимся, если не к тебе домой?

– Не знаю. Чем ты обычно любишь заниматься в выходные?

Она вздохнула, как мне показалось, чтобы дать себе время придумать ответ.

– Обычно все заканчивается тем, что я работаю, а если работать мне надоедает, валяюсь в постели и хандрю, – сказала она с явной иронией и улыбнулась мне.

Эта девушка была забавной. Прямо как мои друзья.

– Просвети меня насчет работы в рекрутинговом агентстве. Почему ты вообще стала там работать, хотя явно терпеть не можешь этот род деятельности и увлекаешься совсем другим?

Она слегка наклонилась вперед и провела пальцем по кондиционеру.

– У нас ведь пока вводный курс по изучению друг друга. А ты уже претендуешь на углубленный. И вообще, ты уже столько всего обо мне услышал и даже дважды побывал в моей квартире. А я даже не в курсе, где ты живешь – в обшарпанной однушке в Кройдоне или в таунхаусе георгианского стиля в Белгравии.

Я рассмеялся, мне понравилось, как ловко она ушла от обсуждения своей работы, хотя, конечно, мне было любопытно, каким образом она попала в свою нынешнюю ситуацию. Я был уверен, что рано или поздно выведаю у нее все.

– Разумеется, я живу в Мейфэре.

– А я и не сомневалась, – тихо сказала она. – Мистер Мейфэр. Как я могла забыть?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мистер

Мистер Мейфэр
Мистер Мейфэр

У парня Стеллы скоро свадьба. Но не с ней, потому что с недавних пор он – бывший.Чертовски обидно, когда тебе изменили с твоей же подругой, а потом еще и прислали приглашение на свадьбу.Стелла не собиралась ехать, она не сумасшедшая. Но Бек Уайлд сумел ее переубедить.На свадьбе соберутся сливки общества. А у Бека есть деньги, внешность, деловая хватка, но все сложно с родословной. Если Стелла возьмет его с собой на свадьбу в качестве партнера и введет в круг британской аристократии, он в качестве ответной услуги устроит ее на работу мечты. А еще сыграет роль ее мужчины. Маленькая месть бывшему.Так Стелла оказывается втянута в крайне сомнительное приключение с Беком, этим добропорядочным аферистом. Который, кстати, что-то от нее скрывает.Так ли страшна аристократия, как о ней говорят? И кому в этой жизни действительно улыбается удача?

Луиза Бэй

Современные любовные романы
Мистер Найтсбридж
Мистер Найтсбридж

Холли живет мечтой – заниматься дизайном ювелирных украшений, преуспеть и купить уютный дом. Поездка на стажировку в Лондон становится для нее уникальным опытом.Там она встречает известного бизнесмена-ювелира Декстера Дэниелса, который дает ей несколько важных уроков.Помимо прочего, он преступно хорош собой и имеет преступно сложные отношения с конкурентами, а также с собственным братом.Холли хотела работать с украшениями, но сама стала главным украшением коллекции Декстера.Но этот новый сверкающий мир не прощает ошибок.«Забавно и сексуально. Вместо с тем захватывающе и душевно». – Romance ReviewedЛуиза Бэй имеет десятки тысяч отзывов на Гудридс. Ее книги – бестселлеры более чем в 10 странах мира. Для поклонниц книг в духе «Modern Love». В чем же отличие? Ее романы – это еще и история личного успеха, жизнеутверждающая книга о том, что вдохновленный человек обязательно всего добьется. А по пути найдет любовь. Эта книга – заряд бодрости покруче витаминов.

Луиза Бэй

Любовные романы

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература