У всех нас бывали детские фантазии, которые теперь казались смешными. И не только детские… Теперь даже мысль о том, что я непременно выйду замуж за Мэтта, казалась совершенно невозможной.
– Ты выглядишь счастливой, – сказала Флоренс. – Когда ты рядом с Беком.
Полагаю, это правда. Но я не собиралась позволять себе уверовать в то, что это может стать чем-то большим, чем уже стало.
– Не говори глупости. – Я швырнула журнал на столик. – Наши с ним отношения временные. Это всего лишь передышка перед тем, что меня ждет дальше. Вроде обезболивающего перед операцией или канапе перед основным блюдом. – Мне самой было горько произносить это. Да, встреча с Беком положила начало чему-то новому в моей жизни, но я не хотела оставаться наивной девочкой, которая влипает в разные истории и дает собой воспользоваться.
Возможно, мое будущее и не связано с Беком, но он стал предвестником этого будущего, надеждой на то, что оно у меня есть даже после всего случившегося. Впервые за долгое время я начала задумываться о том, что же может сделать меня счастливой.
Глава 26. Бек
Я проснулся в боевом настроении. Стелла права: я знал, что делать. Надо сосредоточиться на цели и не зацикливаться на том, что один из этих людей – кузен Генри – сделал с моей матерью.
Стелла помогла мне направить свое внимание на эту цель. Помогла мне показать себя с наилучшей стороны в этой ситуации.
Моя новая одежда, слегка потертая на вид благодаря пемзе и местами не слишком чистая, позволила мне не выделяться на фоне других охотников. Я направился к группе людей, стоявших у края подъездной дороги.
– Доброе утро, – сказал я. – Какой замечательный день.
Мне и раньше приходилось сталкиваться с людьми из этого круга – более того, я даже был в довольно приятельских отношениях с парой таких иждивенцев. Стелла сказала, что Генри – хороший человек, и, хотя мне было трудно поверить в то, что родственник Патрика Доуни может быть порядочным, я все же доверял ее суждению.
Генри стоял рядом с егерем, и я направился к нему.
– Мы сегодня будем охотиться на диких куропаток, а не на тех, которых выращивают в поместье. – Ко мне подошел Мэтт, одетый в светло-зеленый твидовый костюм, коричневые гольфы и соответствующего цвета кепку.
Если посмотреть на него издалека, он мог бы показаться лет на пятьдесят старше, чем на самом деле. Сам я отказался от головного убора, и, хотя Стелла настаивала на твидовых брюках и «веллингтонах», я все же предпочел походные штаны и ботинки.
– Ну как, вы готовы? – спросил он.
– Я всегда готов, – ответил я.
Стелла настояла, чтобы я заранее изучил, что представляет собой охота на куропаток. Я обычно хорошо готовился к встречам с людьми, но в этом случае испытывал внутреннее сопротивление, не принимая образ жизни и занятия этих людей, – возможно, потому, что в свое время они сами меня отвергли. Патрик Доуни не хотел, чтобы я появился на свет, выбросил меня из своей жизни, и я не хотел становиться частью этого общества. Но, как утверждала Стелла, если я хотел получить особняк Доуни, то придется соблюдать правила игры.
– Любите охотиться? – спросил Мэтт.
– Предпочитаю гольф, – ответил я.
– Вот и отлично, – продолжал он. – Может, сыграем пару лунок, когда я вернусь после медового месяца? Девочки могут пообедать вместе, а мы займемся мужским делом.
С какой стати этот придурок считает, что я захочу проводить с ним время? Он бывший парень Стеллы. А если бы даже он им не был, у меня достаточно друзей. Мне вполне хватает пятерых сверхэффективных успешных засранцев, которым палец в рот не клади. В кругу моих друзей вакансий нет.
– Как вам нравится в Шотландии? – спросил он. – Вчера был не очень приятный день, лил дождь, но сегодня прекрасная солнечная погода. И мне, к счастью, не пришлось отменять мероприятие.
– Не стоит отменять охоту из-за мелкого дождика, парень, – резко возразил Мэтту Генри, подошедший к нам сзади. – Можно надеть водонепроницаемые плащи, и все будет прекрасно.
– А мне нравится дождливая погода, – сказал я, что было сущей правдой. – Я никогда не отменяю пробежку в дождь.
– Замечательно, – произнес Генри. – А в Шотландии вы никогда носа не покажете на улицу, если будете бояться промокнуть. – Он фыркнул, а потом повернулся ко мне. – Значит, вы – новый парень Стеллы, не так ли? – неожиданно спросил он.
– Да, сэр.
– Что ж, она такая очаровательная девушка. Знаю ее с самого детства. Она всегда была умненькой, но никогда не кичилась этим. Мне нравится эта черта.
Ну, по крайней мере, в одном мы с Генри полностью согласны.
– Да, она действительно себя недооценивает, – сказал я. Она очень скромная, несмотря на все свое великолепие. – Как хорошо, что я могу быть искренним, когда говорю о достоинствах Стеллы.
Генри кивнул.
– Она всегда ставит интересы других выше своих собственных. А некоторые люди совсем этого не заслуживают. – Он бросил взгляд на Мэтта, которому хватило ума сделать вид, что он не слышит, о чем мы говорим.