Читаем Мистер Мейфэр полностью

Она улыбнулась, но осуждающе покачала головой, словно была моей старшей сестрой, а я неисправимым пятнадцатилетним подростком, одержимым ее подружкой.

– Не отвлекайся. Тебе нужно, чтобы Генри подписал документы. А все остальное потом. – Она пожала плечами. – Давай-ка посиди на этих брюках. Нельзя, чтобы они выглядели новыми.

Она взяла кусок пемзы и принялась тереть им шов на плечах пиджака.

– Ты знаешь, я начинаю думать, что у тебя крыша немного поехала.

– Все вещи должны выглядеть чуть-чуть поношенными, а не так, словно мы их купили полтора часа назад.

– Ты имеешь в виду, что хочешь, чтобы эти вещи выглядели так, словно их купил еще мой дедушка, а я, скупердяй этакий, стащил их у него?

– Помнишь, что я тебе говорила? Смотри на вещи шире. – Она так тепло улыбалась мне, что жар проник в мое тело до самых костей.

Я сел рядом с ней на пол и взял кусок пемзы.

– Итак, теперь ты знаешь, по какой причине я так сильно хочу заполучить особняк Доуни. А почему ты так стремишься снова начать работать дизайнером, что готова даже лицезреть, как твой бывший парень женится на твоей лучшей подруге?

Она резко выдохнула.

– Разве ты не должен меня подбадривать вместо того, чтобы твердить, какая я ненормальная?

Я пожал плечами.

– В любом случае ты уже здесь. За что я премного тебе благодарен. Но будь я на твоем месте, не уверен, что нашлись бы аргументы, способные заставить меня приехать сюда.

Она моргнула чуть медленнее обычного, как будто пыталась избавиться от навязчивых воспоминаний.

– Как ни странно, работа над проектом в Мейфэре для меня тоже возможность двигаться дальше после всего, что случилось. Я ненавижу свою нынешнюю работу, но не могу бросить ее, пока не найду что-то еще. Я довольно успешно занималась дизайном в Манчестере, но Мэтт получил предложение о работе в Лондоне, поэтому нам пришлось переехать. Я попыталась построить заново свой бизнес здесь, в Лондоне, но, когда Мэтт… съехал, смогла получить только два небольших заказа. Мое положение стало весьма шатким, и мне надо было выплачивать ипотеку – жизнь в Лондоне стоит дорого.

– Ты хочешь сказать, что он бросил тебя с невыплаченной ипотекой?

– Я сама так захотела. Не подумала о том, сколько это стоит.

– Он должен был поступить порядочно и разделить с тобой расходы по ипотеке. – Я сжал челюсти при мысли о том, что Мэтт вот так бросил Стеллу, заставив ее одну собирать осколки разбитой жизни.

– Это целиком моя вина. Надо было продумать все заранее.

Похоже, ей свойственно взваливать на себя чужие проблемы.

– Ты должна была попросить его вносить свою часть выплат.

– Я просто не могла этого сделать. Он же там не жил.

– Но ты отказалась от своего бизнеса, переехала в другой город ради него.

Похоже, Стелла даже не видела всей несправедливости этой ситуации, так очевидной для меня.

– Я сделала это и ради себя тоже. Мне хотелось быть с ним, и в любом случае я люблю Лондон. И всегда хотела жить здесь.

Она не смотрела на меня, говоря все это. Я хотел сказать, как ей сочувствую, но знал, что ей не нужна моя жалость.

– Ты любишь отдавать. Но совершенно не умеешь брать, – просто сказал я.

Голову мою переполняли мысли, что бы такого сделать для нее. Может, купить ей что-нибудь, выплатить всю сумму за ипотеку или что-то в этом роде. И не потому, что Стелла была женщиной, которая не умела за себя постоять, – она заслуживала, чтобы ее любили и баловали.

Нужно, чтобы кто-то показал этому негодяю Мэтту, что такие девушки, как Стелла, на дороге не валяются. Она шла на такие жертвы, чтобы сделать его счастливым. Она от многого отказалась ради того, чтобы остаться с ним, ради их совместного будущего. Она так старалась ради их отношений, а он думал только о себе.

– Как только Генри подпишет документы о продаже особняка, этот проект для меня изменит все. Я уже начал подбирать поставщиков.

Какими бы сомнениями я ни терзался по поводу ее участия в этом проекте, я все же хотел, чтобы у Стеллы все складывалось хорошо и сохранялась надежда на лучшее будущее.

– Может, я тебе тоже кого-нибудь посоветую?

Она бросила на меня взгляд из-под ресниц.

– Ты действительно можешь это сделать?

Разве она еще не понимает? Я ведь у нее в неоплатном долгу.

– Это вообще не проблема. Кстати, я, похоже, еще даже не поблагодарил тебя за то, что ты сюда поехала и возишься тут со мной.

– Но ведь я тоже получу кое-что взамен.

Тогда что было между нами? Взаимовыгодный обмен? Возможно, я слишком переоценивал то, что она делала, но мы ощущали себя командой. И сейчас она сидит на полу гостиничного номера, возясь с моим твидовым костюмом, потому что искренне хочет помочь мне.

– Особняк Доуни кардинально изменит жизнь для нас обоих, – произнесла она.

– Абсолютно согласен. Но, может, не стоит больше называть его особняком Доуни? – спросил я.

– А как бы ты его назвал? Особняк Уайлд?

– Весь квартал получит название «Парк-стрит».

У меня не было ни малейшего желания называть этот проект своим именем. Мне просто хотелось стереть память о его прежних владельцах. И в то же время создать новую реальность.

А еще мне хотелось, чтобы Стелла была рядом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мистер

Мистер Мейфэр
Мистер Мейфэр

У парня Стеллы скоро свадьба. Но не с ней, потому что с недавних пор он – бывший.Чертовски обидно, когда тебе изменили с твоей же подругой, а потом еще и прислали приглашение на свадьбу.Стелла не собиралась ехать, она не сумасшедшая. Но Бек Уайлд сумел ее переубедить.На свадьбе соберутся сливки общества. А у Бека есть деньги, внешность, деловая хватка, но все сложно с родословной. Если Стелла возьмет его с собой на свадьбу в качестве партнера и введет в круг британской аристократии, он в качестве ответной услуги устроит ее на работу мечты. А еще сыграет роль ее мужчины. Маленькая месть бывшему.Так Стелла оказывается втянута в крайне сомнительное приключение с Беком, этим добропорядочным аферистом. Который, кстати, что-то от нее скрывает.Так ли страшна аристократия, как о ней говорят? И кому в этой жизни действительно улыбается удача?

Луиза Бэй

Современные любовные романы
Мистер Найтсбридж
Мистер Найтсбридж

Холли живет мечтой – заниматься дизайном ювелирных украшений, преуспеть и купить уютный дом. Поездка на стажировку в Лондон становится для нее уникальным опытом.Там она встречает известного бизнесмена-ювелира Декстера Дэниелса, который дает ей несколько важных уроков.Помимо прочего, он преступно хорош собой и имеет преступно сложные отношения с конкурентами, а также с собственным братом.Холли хотела работать с украшениями, но сама стала главным украшением коллекции Декстера.Но этот новый сверкающий мир не прощает ошибок.«Забавно и сексуально. Вместо с тем захватывающе и душевно». – Romance ReviewedЛуиза Бэй имеет десятки тысяч отзывов на Гудридс. Ее книги – бестселлеры более чем в 10 странах мира. Для поклонниц книг в духе «Modern Love». В чем же отличие? Ее романы – это еще и история личного успеха, жизнеутверждающая книга о том, что вдохновленный человек обязательно всего добьется. А по пути найдет любовь. Эта книга – заряд бодрости покруче витаминов.

Луиза Бэй

Любовные романы

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература