Читаем Мистер Мейфэр полностью

– Вот ему точно не нужно работать – состояние его семьи огромно, – тем не менее он детский нейрохирург. Работает на полной ставке в Национальной службе здравоохранения Великобритании и даже не ведет частную практику. – Бек, наверное, решит, что я все придумала, если рассказать ему, что Ричард в свободные от работы дни еще и оперирует сложных пациентов из-за границы.

Бек лишь кивнул, и я могла бы поспорить, что в тот момент он думал, что всегда существуют исключения из правил и что люди есть люди, будь они богаты или бедны. Кто-то из них хороший, а кто-то – полная задница.

– А еще есть Нэнси Мэдоуз, с которой я тебя познакомлю, если представится такая возможность. Она работает семь дней в неделю, привлекая средства для благотворительных акций. Кажется, она никогда не отдыхает. В прошлом году она собрала тринадцать миллионов фунтов стерлингов для бездомных. Не все, кто родился богатым, бесполезные люди. И не все, кто заработал деньги своим трудом, достойные граждане.

– Я знаю это, но…

– Что касается Генри, уверена, он тебе понравится. Он как раз принадлежит к числу достойных людей. Просто дай ему шанс раскрыться.

– Мне позарез нужно это здание, – отрезал он.

– Тогда ты знаешь, что нужно делать. Ты должен быть обаятельным, дружелюбным, иначе тебе его не приручить. Как только вы начнете общаться, тебе он точно понравится и ты научишься уважать его точку зрения. Я это тебе обещаю.

Он кивнул.

– Мне надо сосредоточиться на цели и не предаваться воспоминаниям о несправедливости…

– Да, постоянно держи в уме конечную цель, но тебе же самому будет легче, если ты дашь этим людям шанс изменить твое мнение о них.

Он прижал губы к моему лбу.

– Не знаю, что бы я делал без тебя.

Я закрыла глаза, ощущая благодарность ему за то, что он принял мою помощь, потому что он был мне нужен. Без него я все еще оплакивала бы человека, совсем не стоящего моих слез, а теперь могу сосредоточиться на своем будущем. На особняке Доуни и проекте застройки Мейфэра. Мы уговорим Генри подписать документы о продаже этого здания, а потом снесем его до основания и построим новое.

Глава 24. Бек

Я надеялся, что Стелла вспомнит, что я должен играть роль Джулии Робертс в «Красотке», а не Стива Маккуина в фильме «Большой побег». Мы остановились у магазина Boots, чтобы купить щеточку для ногтей и кусок пемзы, которые тоже значились в списке Стеллы, а у входа в гостиницу она собрала с клумбы горстку земли, положила ее в маленький полиэтиленовый пакетик и сунула в сумочку.

– Я все еще не понимаю, что происходит, – сказал я, усаживаясь в кресло в нашем номере. Стелла принялась раскладывать все, что мы приобрели, на кровати.

– Я тебе сейчас все покажу. Не мог бы ты принести ножницы из моей косметички в ванной?

Оставалось только выполнять ее указания. Как только я включил свет в ванной, картины прошлой ночи всплыли в моих воспоминаниях. Кожа Стеллы такая гладкая, словно я проводил языком по кусочку льда в стакане с джином. Мои руки как будто созданы для того, чтобы обнимать ее бедра. А еще она так приятно пахла.

Но ведь секс есть секс. Сложно было бы не наслаждаться им, хотя со Стеллой я пережил невероятные ощущения. Что еще более удивительно, меня согревала мысль о том, что она целиком и полностью сосредоточена на миссии, предстоящей нам сегодня. А то, как она обняла меня, когда я признался, почему так хочу заполучить особняк Доуни, успокоило мою душу и, более того, укрепило нашу связь. Никто на свете не знал, почему я так стремлюсь купить это здание. Но по какой-то неведомой причине я не мог не признаться ей. Просто так само собой получилось.

Я всегда говорил, что в том, что касается женщин, я предпочитаю ни к чему не обязывающие отношения. Но в случае Стеллы мои чувства невольно зашли слишком глубоко. С каждой минутой общения наши отношения становились все гармоничнее, как будто так и надо было, казалось, я ждал эту женщину всю жизнь, и ее присутствие рядом придавало смысл всему, со мной происходящему.

Когда я протянул ей ножницы, она стояла на коленях рядом с кроватью, сосредоточившись на подкладке куртки за пять тысяч фунтов стерлингов, которую я только что купил и собирался надеть всего один раз. Она распустила нитки на подкладке и сделала дыру в шве длиной около трех сантиметров.

– Ты что, страдаешь пассивно-агрессивным расстройством? Сначала заставляешь меня покупать вещи, а потом портишь их, потому что я давно тебя не трахал, или что-то в этом роде? – спросил я.

Она прекратила возиться с подкладкой и посмотрела на меня.

– С какими женщинами ты общался? – Лицо ее выражало одновременно ужас и жалость. – И потом, мы с тобой достаточно трахались. Тебе мало было моих двадцати оргазмов?

Я очень старался довести Стеллу до оргазма, и искренне радовался, когда удавалось это сделать. Это лишь усиливало мое собственное наслаждение.

– Я был бы рад попробовать проделать это еще раз, если ты считаешь, что этого мало. Не хочу тебя разочаровывать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мистер

Мистер Мейфэр
Мистер Мейфэр

У парня Стеллы скоро свадьба. Но не с ней, потому что с недавних пор он – бывший.Чертовски обидно, когда тебе изменили с твоей же подругой, а потом еще и прислали приглашение на свадьбу.Стелла не собиралась ехать, она не сумасшедшая. Но Бек Уайлд сумел ее переубедить.На свадьбе соберутся сливки общества. А у Бека есть деньги, внешность, деловая хватка, но все сложно с родословной. Если Стелла возьмет его с собой на свадьбу в качестве партнера и введет в круг британской аристократии, он в качестве ответной услуги устроит ее на работу мечты. А еще сыграет роль ее мужчины. Маленькая месть бывшему.Так Стелла оказывается втянута в крайне сомнительное приключение с Беком, этим добропорядочным аферистом. Который, кстати, что-то от нее скрывает.Так ли страшна аристократия, как о ней говорят? И кому в этой жизни действительно улыбается удача?

Луиза Бэй

Современные любовные романы
Мистер Найтсбридж
Мистер Найтсбридж

Холли живет мечтой – заниматься дизайном ювелирных украшений, преуспеть и купить уютный дом. Поездка на стажировку в Лондон становится для нее уникальным опытом.Там она встречает известного бизнесмена-ювелира Декстера Дэниелса, который дает ей несколько важных уроков.Помимо прочего, он преступно хорош собой и имеет преступно сложные отношения с конкурентами, а также с собственным братом.Холли хотела работать с украшениями, но сама стала главным украшением коллекции Декстера.Но этот новый сверкающий мир не прощает ошибок.«Забавно и сексуально. Вместо с тем захватывающе и душевно». – Romance ReviewedЛуиза Бэй имеет десятки тысяч отзывов на Гудридс. Ее книги – бестселлеры более чем в 10 странах мира. Для поклонниц книг в духе «Modern Love». В чем же отличие? Ее романы – это еще и история личного успеха, жизнеутверждающая книга о том, что вдохновленный человек обязательно всего добьется. А по пути найдет любовь. Эта книга – заряд бодрости покруче витаминов.

Луиза Бэй

Любовные романы

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература