Читаем Мистер Мейфэр полностью

Надо сказать, Бек из тех мужчин, которые могут встать в пять утра, провести рукой по волосам и выглядеть после этого так, что хоть прямиком на подиум. Многим из нас не так повезло.

Громкие голоса у входа в автобус привлекли мое внимание, и я увидела человека с планшетом в руках и ярко-рыжими волосами цвета дорожного ограждения, который натянуто улыбался Карен, разговаривая с ней сквозь зубы.

– Не знаю, что вам и сказать, – объяснял водитель. – Зарезервировано всего сорок четыре места.

– Но у нас сорок восемь человек. Получается на четыре пассажира больше, так что мест не хватает.

– Мы можем поехать на своей машине, – обратился Бек к Карен. – Так Стелла сможет послушать приятную музыку.

– Неужели ты любишь слушать поп-музыку в автомобиле? – произнесла я, дергая его за рукав.

– Да, я не признавался тебе в этом, когда мы начали встречаться, так ведь? Мне пришлось скрывать свой дурной вкус и вредные привычки, но больше так продолжаться не может… – Он сделал глубокий вздох. – Думаю, пора сообщить тебе, что мне нравится дуэт Carpenters.

Я чуть не согнулась пополам от смеха. Конечно, Бек самолюбив, зациклен на своей работе и отсутствии семейного капитала – но время от времени он преподносил мне неожиданные сюрпризы, и при этом ему было наплевать на мнение окружающих.

– Ну ладно, давай поедем на машине – так мы сможем им подпевать, – согласилась я.

Я повернулась к Карен, и та закатила глаза.

– Значит, у нас минус двое. Тогда мы с Мэттом тоже поедем своим ходом – так у нас будет возможность пообщаться наедине.

Еще неделю назад подобные слова привели бы меня в ужас, напомнив мне о ее предательстве и вызвав жажду мести. Но теперь с меня все сходило как с гуся вода – она потеряла свою власть надо мной и способность причинять мне боль. Она ведь даже не стремилась заслужить мое прощение и по-прежнему заботилась только о своей персоне. Я всегда завидовала ее независимому нраву, тому, как смело она шла по жизни, ее бесстрашию и решительности. Но теперь я понимала, что это не бесстрашие, а легкомыслие и беспечность. И она вовсе не независимая и решительная, а просто ей совершенно наплевать на чувства других.

Я долгие годы смотрела на нее сквозь мутное стекло, и вдруг появился человек, который дал мне тряпку и уксус, чтобы протереть его. Теперь я могла ясно видеть, что Карен собой представляет, но это вовсе не значило, что я не испытывала боли. И теперь я всегда буду смотреть по сторонам, пытаясь понять, какие грязные стекла надо протереть. Кого еще я видела в том свете, в каком мне хотелось их видеть, а не такими, какие они на самом деле?

Я теперь не доверяла собственным суждениям о людях.

– Все нормально? – спросил Бек, когда мы шли к машине. – Уж не беспокоишься ли ты, что машина, которую мы взяли в аренду, говорит о том, что я зазнавшийся нувориш?

Я рассмеялась.

– С чего ты вдруг решил поехать на машине? – спросила я.

– Лучше сидеть в автобусе и все время проявлять бдительность? Нет уж, я лучше поеду своим ходом. – Бек направил брелок на машину, фары зажглись, и он открыл переднюю дверь со стороны пассажира. – А так потусуемся, ты будешь болтать и смешить меня. И насчет любви к Carpenters я тоже не соврал.

Я села в машину и принялась возиться с телефоном. Найдя плейлист с лучшими музыкальными хитами в Spotify, я поставила телефон на подставку на приборной панели, соединяя его с Bluetooth.

– С чего начнем? – спросила я, когда он сел на водительское сиденье. – «Рядом с тобой»? Или «Суперстар»?

– Все равно. Начни с начала списка.

Первой песней была «Суперстар». Раздались вступительные аккорды, и зазвучали слова.

– А я думала, ты собрался подпевать, – произнесла я.

– Мне плохо удается выполнять несколько действий сразу, – ответил он, резко сворачивая влево на подъездную дорогу, ведущую за пределы территории гостиницы. – Учитывая, как ты боишься ездить на машине, думаю, ты предпочтешь, чтобы я сосредоточился на дороге.

– Ну, тогда же шел дождь…

Не успела я договорить, как он начал увлеченно подпевать, причем очень точно попадая в ноты и интонацию и делая акцент именно там, где нужно.

– Не хочешь присоединиться? – спросил он в паузе.

– О нет, я предпочитаю быть слушателем, а не участником группы. – Я пыталась подавить смех, хотя его вызвало вовсе не пение Бека. Меня развеселила сама ситуация – мультимиллионер в куртке от Zara беззаботно распевает под попсовую музыку.

Он продолжал крутить руль, приглушив звук.

– Ну, расскажи мне немного о Форт-Уильям. Там, видимо, скрыты тайны высшего класса? А то вдруг я совершу социальное самоубийство, если обнаружится, что я не знаю, что прапрадед Мэтта основал это место в тысяча четыреста пятьдесят седьмом году?

Бек, видимо, считал, что приобретение особняка Доуни успокоит терзавших его призраков, но что-то подсказывало мне, что дело вовсе не в злополучном здании и вовсе не это может излечить его раны.

– Ну, судя по тому, что говорила Флоренс, сегодня нам предстоит лишь обед в ресторане с видом на залив Лох-Линне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мистер

Мистер Мейфэр
Мистер Мейфэр

У парня Стеллы скоро свадьба. Но не с ней, потому что с недавних пор он – бывший.Чертовски обидно, когда тебе изменили с твоей же подругой, а потом еще и прислали приглашение на свадьбу.Стелла не собиралась ехать, она не сумасшедшая. Но Бек Уайлд сумел ее переубедить.На свадьбе соберутся сливки общества. А у Бека есть деньги, внешность, деловая хватка, но все сложно с родословной. Если Стелла возьмет его с собой на свадьбу в качестве партнера и введет в круг британской аристократии, он в качестве ответной услуги устроит ее на работу мечты. А еще сыграет роль ее мужчины. Маленькая месть бывшему.Так Стелла оказывается втянута в крайне сомнительное приключение с Беком, этим добропорядочным аферистом. Который, кстати, что-то от нее скрывает.Так ли страшна аристократия, как о ней говорят? И кому в этой жизни действительно улыбается удача?

Луиза Бэй

Современные любовные романы
Мистер Найтсбридж
Мистер Найтсбридж

Холли живет мечтой – заниматься дизайном ювелирных украшений, преуспеть и купить уютный дом. Поездка на стажировку в Лондон становится для нее уникальным опытом.Там она встречает известного бизнесмена-ювелира Декстера Дэниелса, который дает ей несколько важных уроков.Помимо прочего, он преступно хорош собой и имеет преступно сложные отношения с конкурентами, а также с собственным братом.Холли хотела работать с украшениями, но сама стала главным украшением коллекции Декстера.Но этот новый сверкающий мир не прощает ошибок.«Забавно и сексуально. Вместо с тем захватывающе и душевно». – Romance ReviewedЛуиза Бэй имеет десятки тысяч отзывов на Гудридс. Ее книги – бестселлеры более чем в 10 странах мира. Для поклонниц книг в духе «Modern Love». В чем же отличие? Ее романы – это еще и история личного успеха, жизнеутверждающая книга о том, что вдохновленный человек обязательно всего добьется. А по пути найдет любовь. Эта книга – заряд бодрости покруче витаминов.

Луиза Бэй

Любовные романы

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература