Читаем Мистер Мейфэр полностью

Бек продолжал раздеваться, не закрывая дверь ванной. Он такой непосредственный. Мы были знакомы с ним всего несколько недель, но я изучила его тело лучше, чем свое собственное. Маленький шрам на подбородке, который я не заметила бы, если бы не рассматривала лицо Бека с самого близкого расстояния, появился в результате падения на камни во время восхождения на самую высокую гору Уэльса – Сноудон. Ямочки над ягодицами постоянно притягивали мой взгляд, когда я из постели с удовольствием наблюдала за ним, расхаживающим голым по комнате. Его большие – раза в два больше моих – руки так по-хозяйски обхватывали мою талию, гладили бедра и грудь, словно я вся целиком принадлежала ему. Наверное, я буду скучать по всему этому.

Я буду скучать по нему.

– И правда не говорила. Но я узнал это легкое подрагивание губ, и то, как ты отводишь взгляд, – это значит, что ты со мной не согласна. Скажи мне, Стелла, что ты думаешь по этому поводу. Я хочу услышать твое мнение.

Мы были знакомы совсем недолго, но во многих отношениях он, казалось, знал меня лучше некоторых моих самых давних друзей.

– Ну, вообще-то, похоже, что ты, как говорится, пытаешься отморозить уши назло бабушке.

– Как известно, я и раньше делал нечто подобное, – признался он.

– Вообще-то не мне об этом рассуждать. Флоренс долго уговаривала меня пойти на эту свадьбу.

– Я могу понять, почему ты не хотела сюда ехать. То, что сделали Мэтт и Карен, непростительно.

– И я понимаю, почему ты не хочешь, чтобы имя Доуни было как-то связано с твоим зданием.

Бек шагнул под душ и пристально посмотрел на меня.

– Пусть только кто-нибудь посмеет сказать, что ты – не самый ценный приз на свете, Стелла.

Он произнес это так, словно считал, что я – лучшее, что может когда-либо случиться с мужчиной, и от его взгляда по моему телу прокатилась волна жара, как от самого страстного поцелуя.

– Не понимаю, значит ли это, что ты собираешься принять условие Генри, или нет?

Он тяжело вздохнул, видимо, из-за того, что для него ситуация выглядела абсолютно неразрешимой.

– А как бы ты поступила на моем месте?

– Вопрос не по адресу, – заметила я. – Скорее, надо спросить, что сделал бы Уоррен Баффет или Джефф Безос в такой ситуации.

– Ты имеешь в виду, что я не должен примешивать к делу сантименты?

– Не угадал. Я просто думаю, что если твоя цель – заключить выгодную сделку, то вполне можно позволить Генри сохранить это имя за особняком. Именно так поступили бы Уоррен или Джефф.

– Разумеется, я хочу заключить выгодную сделку, – сказал он.

Отчасти это было правдой, но я знала о существовании и других причин, по которым Бек так сильно хотел получить особняк.

– Или же ты хочешь избавиться от призраков прошлого, – продолжала я. – И в этом случае покупка особняка не принесет тебе удовлетворения, если с ним будет связано имя Доуни.

– Значит, советуешь отказаться от сделки?

Я покачала головой.

– Я лишь призываю тебя решить, что для тебя важнее – покончить с призраками прошлого или получить это здание. Если все дело в твоем отце, а Генри настаивает на сохранении имени, тогда, может быть, тебе действительно стоит отказаться.

Бек закрыл воду и вышел из душа, а я вернулась в спальню и быстро надела юбку и блузку от Zara.

– Ты не только ценный приз для любого мужчины, ты еще всегда права, – сказал Бек, вытираясь полотенцем. – Это действительно для меня много больше, чем просто особняк или сделка. Я не могу смириться с тем, что это имя будет связано со зданием в будущем. Я хочу двигаться вперед, и в течение многих лет желание владеть этим особняком – переделать его, чтобы оно несло печать моей индивидуальности, стерев всякое напоминание об отце, – было единственным, что меня сдерживало и не давало свободно развиваться дальше.

Я хорошо знала это чувство – стремление жить собственной жизнью. Но я не могла отделаться от мысли, что буквально сейчас сама отстрелила себе ногу. Если Бек не купит особняк Доуни, то что в результате останется мне? Паршивая работа, которую я ненавидела, и квартира, которую я раньше делила с Мэттом.

– Что ж, тогда, я думаю, ты уже знаешь ответ, – сказала я.

– Может быть, – ответил он. – Но только если не смогу убедить Генри отказаться от этого имени. Все же стоит попробовать еще раз.

– Надеюсь, ты сможешь поговорить с ним сегодня на церемонии бракосочетания.

Бек натянул брюки и снял рубашку с вешалки в шкафу.

– И тогда все закончится, – сказала я. После сегодняшнего дня я смогу жить дальше своей жизнью. Закончится глава моей жизни под названием «Мэтт», которая, как я думала раньше, займет всю книгу. Но поскольку ситуация с Беком и особняком Доуни все еще оставалась неопределенной, я понятия не имела, что меня ждет в следующей главе.

Он выкатил свой чемодан из-за двери, потянулся к кровати за футболкой и натянул ее через голову.

– Давай собирайся, – сказал он.

– Прямо сейчас? – Я взглянула на часы. – Мы не можем опоздать на церемонию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мистер

Мистер Мейфэр
Мистер Мейфэр

У парня Стеллы скоро свадьба. Но не с ней, потому что с недавних пор он – бывший.Чертовски обидно, когда тебе изменили с твоей же подругой, а потом еще и прислали приглашение на свадьбу.Стелла не собиралась ехать, она не сумасшедшая. Но Бек Уайлд сумел ее переубедить.На свадьбе соберутся сливки общества. А у Бека есть деньги, внешность, деловая хватка, но все сложно с родословной. Если Стелла возьмет его с собой на свадьбу в качестве партнера и введет в круг британской аристократии, он в качестве ответной услуги устроит ее на работу мечты. А еще сыграет роль ее мужчины. Маленькая месть бывшему.Так Стелла оказывается втянута в крайне сомнительное приключение с Беком, этим добропорядочным аферистом. Который, кстати, что-то от нее скрывает.Так ли страшна аристократия, как о ней говорят? И кому в этой жизни действительно улыбается удача?

Луиза Бэй

Современные любовные романы
Мистер Найтсбридж
Мистер Найтсбридж

Холли живет мечтой – заниматься дизайном ювелирных украшений, преуспеть и купить уютный дом. Поездка на стажировку в Лондон становится для нее уникальным опытом.Там она встречает известного бизнесмена-ювелира Декстера Дэниелса, который дает ей несколько важных уроков.Помимо прочего, он преступно хорош собой и имеет преступно сложные отношения с конкурентами, а также с собственным братом.Холли хотела работать с украшениями, но сама стала главным украшением коллекции Декстера.Но этот новый сверкающий мир не прощает ошибок.«Забавно и сексуально. Вместо с тем захватывающе и душевно». – Romance ReviewedЛуиза Бэй имеет десятки тысяч отзывов на Гудридс. Ее книги – бестселлеры более чем в 10 странах мира. Для поклонниц книг в духе «Modern Love». В чем же отличие? Ее романы – это еще и история личного успеха, жизнеутверждающая книга о том, что вдохновленный человек обязательно всего добьется. А по пути найдет любовь. Эта книга – заряд бодрости покруче витаминов.

Луиза Бэй

Любовные романы

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература