Читаем Мистер Пингвин и тайная крепость полностью

Глава 20

Пойманы с поличным!


Мистер Пингвин с отвращением захлопнул записную книжку. Ну и ну! Чего он только не воображал про эту крепость, но ему и в голову не приходило, что всё может быть настолько серьёзно и опасно!

Даже Колин, которого мало чем можно было смутить, слегка позеленел.

Двое друзей молча смотрели друг на друга. Что же им делать? На этот раз противник был столь же коварный, сколь и безумный.

Вдруг в комнате раздался голос, заставивший их вздрогнуть. Позади них распахнулась потайная дверь, притворявшаяся огромным камином.

– Ну-ка, ну-ка, кто это у нас тут? – спросил голос, звучавший вовсе не так, как если бы он собирался предложить гостям чашечку горячего чая с печеньем.

Мистер Пингвин и Колин резко обернулись и увидели фигуру, черневшую на фоне резкого электрического света, который исходил из потайной двери.

Глава 21

Встреча с доктором


«Незнакомец в чёрном! – с содроганием подумал Мистер Пингвин. – Это он!»

Но это был не он. Более того, это вообще был не ОН.

Стуча каблуками, в зал вошла женщина и захлопнула за собой потайную дверь.

Её лицо, обрамлённое светлыми локонами, было покрыто густым слоем макияжа, с ярко-розовыми пятнами на щеках и россыпью фальшивых веснушек. Губы, жирно подведённые кроваво-красной помадой, улыбались, но совсем не радостно.

«Похоже, она в жизни не ела бутербродов с рыбной котлетой», – отметил про себя Мистер Пингвин, продолжая пялиться на незнакомку. Её наряд напоминал старый сценический костюм: кокетливое шёлковое платье с оборками, которое было ей заметно мало, пестрело пятнами от машинного масла. Её глаза были скрыты большими тёмными очками.



– Кто вы? И что вы здесь делаете? – прошипела она.

– Эм-м… – замялся Мистер Пингвин. – Мы тут просто это…

«ПРИБИРАЕМСЯ», – подсказал Колин.

– Точно! Прибираемся. Смотрите!

В подтверждение слов он передвинул валявшийся на столе карандаш, аккуратно положив его параллельно с соседним. А потом улыбнулся невинной улыбкой.

Женщина собралась было что-то сказать, но вместо этого вдруг завизжала:

– Мой коварный план! – заорала она, заметив записную книжку под ластой Мистера Пингвина. – Так вы, значит, всё прочитали?

Доктор Месмеро угрожающе склонилась над Мистером Пингвином и Колином и вдруг пробормотала:

– Погодите, да я вас знаю! Где же я вас видела…

Тут её лицо расплылось в хищной улыбке:

– Так-так! Да это же знаменитый сыщик Мистер Пингвин и его приятель-паучок!

Колин поднял над головой блокнот:

«ЗДРАВСТВУЙТЕ! МЕНЯ ЗОВУТ КОЛИН».

– Я про вас читала! – продолжала женщина. – В газете Ситивилля!

Скрестив руки на груди, она пристально смотрела на незваных гостей.

– Дайте угадаю. Вы явились сюда, чтобы помешать мне поработить мир?

Она презрительно фыркнула.

– Ничего у вас не выйдет! Ну-ка отдайте мою записную книжку.

Мистер Пингвин спрятал блокнот за спиной и выпятил грудь.

– Ни за что! – заявил он. – Мы пришли, чтобы спасти друга Гордона и остальных животных, которых вы похитили.

(Хотя он старался говорить как можно более храбро, голос его дрожал как желе.)

– Ясненько, – кивнула доктор Месмеро и потянулась за записной книжкой, но тут…

«БЕЖИМ!» – написал Колин в блокноте. Дважды повторять не потребовалось. Мистер Пингвин увернулся, и они с пауком ринулись наутёк.

Они носились по залу кругами, а доктор Месмеро за ними – сначала в одну сторону, потом в другую. Это продолжалось минут десять, пока наконец женщина не остановилась в одном конце зала, а двое друзей – в другом.

– Что за ерунда! – сказала она и хлопнула в ладоши.

Потайная дверь снова распахнулась, и оттуда медленно выползли две загипнотизированные змеи.

– Взять их! – скомандовала доктор Месмеро.

Мистер Пингвин и Колин не успели сдвинуться с места, как змеи обвили их, будто скользкие толстые верёвки.

Они оказались в ловушке!

Глава 22

Время обеда?


– А теперь, – рассуждала доктор Месмеро, – что же мне с вами делать? Сегодня как раз тот самый долгожданный день, когда я захвачу мир, и я не могу допустить, чтобы моему великому плану кто-то помешал!

Она пристально смотрела на Мистера Пингвина и Колина, которых по самые глаза опутали змеи.

– Можно было бы вас загипнотизировать, но мне всё-таки нужно беречь силы для гипнотрона.

Помолчав минуту в задумчивости, она кивнула:

– Да, другого варианта определённо нет. Скормлю вас обоих змеям. Они мигом проглотят.

Мистер Пингвин жалобно пискнул из своей змеиной тюрьмы. Колин высвободил две лапки и вытянул блокнот: «НЕТ УЖ, СПАСИБО».

Доктор Месмеро не обратила на это никакого внимания и щёлкнула пальцами, скомандовав змеям:

– Отнесите их в холл.

Змеи потащили пленников в сторону двери. Но тут раздался возглас:

– Стойте!

Вытянув шею, Мистер Пингвин увидел, что доктор Месмеро стоит в центре зала, освещённая лампой, как прожектором.

– Сегодня мой бенефис, – прошептала она, обращаясь к самой себе. – А я всегда показывала лучшие результаты на публике. Жаль будет, если финал моего грандиозного плана останется без зрителей…

Она повернулась к Колину и Мистеру Пингвину, оскалив зубы в жуткой улыбке.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже