Читаем Мистер Солнечный Cвет. Первая часть полностью

Эщин услышала, что за воротами что-то происходит, и внимательно пригляделась. Взгляды Хисона и Эщин встретились. Она стояла и смотрела на мужчину, который вошел через ворота и широко ей улыбнулся.

– Приятно познакомиться. Я ваш жених, Ким Хисон. – Сказав это, Хисон протянул Эщин букет. Прошло так много лет. Улыбка исчезла с лица Эщин.

– Вам не нравятся цветы? Если не цветы, то, значит, дело во мне. Я вам не нравлюсь?

Хисон нетерпеливо смотрел на Эщин, которая по-прежнему молчала.

– Прошу прощения за столь поздний визит.

– Десять лет. Вы появились без предупреждения спустя десять лет. Приходите в другой раз, – проговорила наконец Эщин.

– Когда я приду в следующий раз, вы будете меньше на меня злиться?

– Я не злюсь. Я просто удивлена, потому что вы именно такой, каким я вас себе представляла, – сказала Эщин холодным тоном и нахмурилась.

Не так Хисон представлял себе их встречу. Ему не понравился ее ответ.

– Светлокожий и лощеный слабак, – продолжила Эщин.

Хисон рассмеялся на эти слова, отчего Эщин еще больше нахмурилась.

– Ну а вы не совсем такая, какой я вас представлял.

Когда смех утих, в лице Хисона отразилась печаль.

В день отъезда на учебу в Токио Хисон принял нелегкое решение, из-за которого Эщин пришлось ждать так долго.

Дед Хисона, Ким Пхансо, в день отъезда подарил ему дорогие карманные часы. Чтобы заплатить за них, деду пришлось продать часть своих земель, на которой работали крестьяне. В тот самый день они пришли к дому Ким Пхансо и просили его изменить решение, ведь теперь они лишились не просто дохода, но и пропитания. Однако Пхансо безжалостно выгнал их. Эта картина до сих пор стояла у Хисона перед глазами. Они молили и плакали так громко и так отчаянно, что Хисону было невыносимо на это смотреть. Такова была цена его учебы за границей и подарка деда. Тем не менее Ким Пхансо нисколько не жалел их, но считал, что преподал хороший урок своему внуку.

Он наказал Хисону защищать то, что смог построить сам, и приумножать богатство, даже если для этого придется проливать чьи-то слезы или даже кровь. Пхансо был уверен, что его потомки не должны довольствоваться тем, что есть, и не должны ограничивать себя в желании богатеть дальше. Как стрелки карманных часов, нужно двигаться только вперед.

С того дня часы стали болезненным напоминанием о дедовом напутствии, и каждый раз при взгляде на них Хисона одолевала печаль. Он не хотел жить по завету деда, а потому, казалось, не мог вернуться на родину.

Но это были всего лишь отговорки. На самом деле он боялся ответственности, поэтому тянул время. Он понял, что Эщин видит его слабость.

– Вы словно цветок, – сказал Хисон.

Эщин отвернулась. Она задумалась над словами Хисона.

После того как он ушел, ее чувства стали еще более неопределенными. Разговор с женихом не выходил у нее из головы.

Хисон вернулся в Хансон, но она не знала, когда состоится свадьба. Десять лет, которые она ждала, больше не имели значения, не являлись доказательством ее любви. Все это время она свободно могла заниматься тем, что было для нее важным. Ей казалось, что от мужчины, у которого в руках только цветы, не нужно ждать многого.

Эщин пришла на тренировочную площадку по стрельбе, нацелила ружье и сосредоточилась на мишенях. Она уверенно нажимала на курок, и горшки разбивались с оглушительным треском один за другим. Эщин все еще не могла разобраться в своих чувствах. Она перехватила ствол ружья покрепче, чтобы оно не выскальзывало при отдаче.

«Вы не совсем такая, какой я вас представлял. Вы словно цветок». Ей вспомнились слова Хисона.

Эщин скривила губы:

– Поэтому я и хочу отменить помолвку.

Эщин нажала на спусковой крючок, прицелившись в дальний горшок. Пуля попала точно по мишени.

* * *

Погода такая прекрасная. Она словно цветок, как и вы. Садитесь в цветочный паланкин и приезжайте ко мне.


По возвращении домой Эщин ждали письмо и дорого украшенный паланкин. Его доставила Гвидан, которая работала в гостевом доме «Глори». Эщин удивилась такой настойчивости. Тем более что цветы, которые Хисон подарил при первой встрече, раздражали ее, и она собиралась их выбросить.

Улыбка, больше смахивающая на ухмылку, и отполированные до блеска туфли. Эщин терпеть не могла таких вещей. Но она понимала, что если просто отправит повозку обратно, то Хисон не перестанет ее беспокоить, но будет являться каждый день, поэтому решила принять приглашение.

– Вы что, не можете написать и слова, не используя слово «цветок»?

Сидящий в полупустом кафе и спокойно попивавший кофе Хисон поднял глаза на Эщин.

– Я – человек, который любит красивые, но бесполезные вещи. Мне правда приятно, что вы пришли.

– Почему вы попросили о встрече в подобном месте?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мистер Солнечный Cвет

Мистер Солнечный Cвет. Первая часть
Мистер Солнечный Cвет. Первая часть

Чосон, конец XIX – начало XX века. Под натиском Японии страна постепенно утрачивает независимость.Юджин Чхве всегда ненавидел свою родину, погубившую всю его семью. Он сумел совершить невозможное – покинуть Чосон и перебраться в Америку. Однако спустя много лет Юджин вынужден вернуться в столь ненавистный ему Чосон, чтобы исполнять обязанности американского консула. В его сердце лишь пустота, одиночество и жажда мести. Однажды судьба сводит его с совершенно непохожим на него человеком – аристократкой из высшего общества Ко Эщин, удивительной девушкой, отчаянно борющейся за свободу.К чему приведет это знакомство? Станет ли Эщин препятствием на пути Юджина или же их отношения расцветут, подобно цветку?На основе сценария Ким Ынсук

Ким Ён Су , Ким Суён , Ким Ынсук , Ким Ын Сук

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы / Исторические любовные романы

Похожие книги

Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы