Читаем Мистер Сыщик: Заложница (СИ) полностью

Я удивленно воззрился на напарницу. Конечно, все тот же наряд, что и был на ней утром: брюки, футболка… Теперь, кажется, я понимаю, с кем Пейдж упражнялась в остроумии всю свою сознательную жизнь.

-У меня всегда при себе пистолет, не забывай об этом, - предупредила девушка и резким движением оправила свой пиджак.

-Мне, видимо, стоит испугаться и усмирить свой язык, - с напускным сомнением произнес Джерри и, заметив, с какой заинтересованностью я наблюдаю за их диалогом, спросил, - а это еще кто? Он с тобой? Твой ухажер или напарник? Или, может, и то, и другое?

Пейдж не выдержала и зашипев, словно масло на сковородке, ткнула брата локтем в бок, отчего тот лишь хохотнул и с озорством глянул вначале на меня, а после и на свою сердитую сестрицу. Я же с легким замешательством уставился на обеих. Гм, это, конечно, забавно, но двоих Соммерсов я не выдержу. Они, проклятье, одинаково ехидны!

-Это Зак Фостер, мой напарник, - представила меня наконец девушка.

-Джерри Соммерс, - протянул мне руку для пожатия парень, - как ты уже знаешь, брат этой занозы…

-Прекрати! – Пейдж в гневе стукнула каблучком о плитку пола.

Я ухмыльнулся, чем заслужил одобрительный взгляд художника. В его глазах снова загорелись по-детски озорные огоньки и, проклятье, пожалуй, этот малый нравился мне все больше!

- Мы пришли, чтобы ты рассказал нам, когда к тебе приходила Хейли, зачем и что случилось потом, - сердито произнесла напарница, - я не хочу терять время попусту!

-Разве беседа с братом теперь так называется? – Джерри вскинул брови в поддельном изумлении.

-Нет! – девушка оборвала его и, поглядывая почему-то на меня из-под бровей, добавила более спокойным тоном, - но нам дорога каждая минута, ведь Хейли сейчас находится в заложницах…

Художник мгновенно посерьезнел и, нахмурившись, переспросил:

- Хейли похитили? Это не шутки?

-Нет, то есть да, это правда, я же сообщила тебе по телефону…, - Пейдж умоляюще взглянула брату в глаза, - что ты можешь рассказать? Что произошло в доме мистера Янга?

Джерри оперся о белоснежную стену и начал говорить:

-Хейли-Джин узнала обо мне или от тебя, или от Майка, я не знаю, но ей нужен был человек, разбирающийся в искусстве, во всех его тонкостях, к тому же, она не хотела связываться с кем-попало, поэтому обратилась ко мне. И кстати, я ведь уже видел подлинного «Спасителя мира», это послужило еще одним аргументом в мою пользу. Когда я уже был в Нью-Йорке, мы договорились о встрече…

-И ты ничего не сказал мне? – гневно перебила брата Пейдж.

-Что поделать, - парень пожал плечами, - я только-только приехал в город, к тому же после, Хейли просила не говорить о нашей беседе кому бы то ни было, вот я и молчал.

-Но к чему такая скрытность, - недоумевал я.

-Девушка собиралась писать рецензию на картину, беседовать с самим Реджинальдом Янгом… Наверняка она не хотела, чтобы о предстоящем интервью узнали работники других газет, пусть и случайно, и перехватили ее идею, особенно актуальную в связи с предстоящим Днем Рождения Леонардо да Винчи. Хейли даже фотографа собиралась позвать только после завершения их с коллекционером разговора.

-Ладно, продолжай, - нетерпеливо перебила сестрица, - что произошло непосредственно в пентхаусе мистера Янга? Что случилось с картиной?

Джер вздохнул и вытащил с кармана пиджака сигарету, да так и не закурил ее под гневным, полным осуждения взглядом девушки. Он недовольно поморщился, а Пейдж, воспользовавшись замешательством брата, выхватила эту дрянь у него из рук и метко кинула прямо в мусорку.

-Эй! – негодующе воскликнул парень.

-Нечего портить свое здоровье, а в людных местах курить тем более запрещено, или тебя нужно научить хорошим манерам? – напарница вопросительно изогнула бровь дугой, и, увидев, как фыркнул Джерри, добавила, -лучше продолжай рассказ.

Художник пару раз рассеяно моргнул, покосился на меня, на что я лишь пожал плечами, и неохотно произнес, обращаясь к сестре:

-Ты же знаешь, я одно время работал оценщиком произведений искусства, так что, это кстати, был еще один аргумент… Так что в подобных вещах более чем разбираюсь, - напарница при этих словах лишь фыркнула, - так вот, когда мы с Хейли пожаловали к мистеру Янгу и я увидел картину, то понял, что это подделка.

-Ты был уверен на 100 процентов? – недоверчиво переспросила Пейдж.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы / Детективы