— В таком случае, — сказал Билли, — принесите заодно кетчуп и майонез, пожалуйста, и уберите столовые приборы мистера Пачино, чтобы он мог есть руками, а может, стоит перевести часы на тихоокеанское летнее время, и тогда мистер Пачино почувствует себя совершенно как дома, в Лос-Анджелесе.
— Ох, Билли, — сказала мисс Келлер, — вы несправедливы…
— Игнорируй его, Аль, — посоветовал мистер Холден. — В нем взыграл чертов паршивец и сукин сын. И это
— Принесите мистеру Пачино чизбургер. Прочее оставьте как есть, — отослал Билли официанта и воздел руки: —
— Не раз, — ответил доктор Рожа.
— Приведите пример.
— Их слишком много, долго рассказывать.
— Вот видите. Нет у него примеров и вспомнить нечего.
Билли намазал масло на хлеб. Он не улыбался, но был явно доволен тем, как завершилась беседа.
— Ладно, — сказал доктор Рожа, — я кое-что вспомнил.
Билли, не говоря ни слова, откусил от своего бутерброда.
— Тогда вы бессердечно обошлись
— Ладно, — отозвался Билли, не прекращая жевать. — Продолжайте, я заинтригован.
— Мы тогда работали над «Потерянным уик-эндом», — сказал доктор Рожа. — Припоминаете?
— С тех пор тридцать лет прошло. Никакой памяти не хватит.
— Я был у вас в конторе. Явился, чтобы поделиться моими соображениями касаемо партитуры.
— Да, помню множество подобных встреч. И в общем все они похожи друг на друга.
— Ранее секретарша принесла вам почту, и вы как раз просматривали корреспонденцию. Среди прочего письмо от одной из ваших подружек. В те времена вы были завзятым сердцеедом. Я освежил вашу память?
— Нисколько. Ничего не помню, напрочь.
— Письмо было написано на светло-серой бумаге.
— А это важно? Цвет бумаги?
— Ее сердце было разбито. Она написала, что вы поступили с ней жестоко. Использовали ее. Помните, что вы сделали с ее письмом?
— Нет.
— Вы порвали его на мелкие кусочки и бросили в мусорную корзину.
— Я мог так поступить. Хотя наверняка не помню.
— А
— Давайте дальше, — потребовал Билли. Думаю, он действительно забыл и теперь расспрашивал из чистого любопытства.
— Вы сказали, что ваша жена намерена сделать ремонт в квартире и вы ей покажете этот клочок бумаги, потому что хотите, чтобы обои в гостиной были именно такого оттенка серого.
Гости за столом отреагировали всплеском смеха, в котором звучали возмущение, укор, но и невольное восхищение тоже, — Билли тем временем, глядя прямо перед собой, жевал хлеб с маслом. Однако глаза его горделиво сверкали, а утолки рта подергивались, он словно прятал улыбку.
— Да, вот это я помню, и весьма отчетливо. Жена отмахнулась от моего предложения и выбрала розовые обои. — Билли покачал головой: — Неудивительно, что мы вскоре развелись.
Глотнув вина, он с вызовом оглядел присутствующих. Гости помалкивали, все, кроме мистера Холдена:
— Билли, я всегда говорил и скажу еще не раз. Ты чертов паршивец и сукин сын.
Ни на секунду не поверю в то, что Билли плохо относился к мистеру Пачино. Он видел фильмы с Пачино и восхищался его талантом. Да, Билли постоянно подшучивал над актером из-за его пристрастия к американской еде. Весь вечер Билли регулярно возвращался к теме питания. С притворной озабоченностью он расспрашивал мистера Пачино о качестве и степени прожарки «немецкого» чизбургера, а заодно вызвался попросить у официанта меню американских десертов — нью-йоркский чизкейк, сливочное мороженое с фруктами и орехами, черничный пирог — от имени не владевшего немецким Пачино, хотя Аль твердил, что хочет попробовать
За примером далеко ходить не надо, нечто подобное имело место на том самом ужине.
Рядом с Аль Пачино сидел молодой немец. Судя по внешности, лет ему было под тридцать либо слегка за тридцать. Я решила, что он работает в компании, финансировавшей фильм, однако позднее выяснилось, что никто толком не знает, кто он и откуда. Сперва парень в основном помалкивал, по крайней мере до того момента, когда гости, расправившись с десертом, принялись изучать перечень дижестивов в меню, надеясь с помощью Билли сделать правильный выбор.