Читаем Мистер Уайлдер и я полностью

Я ухватился за это предложение. По правде сказать, поступило оно как нельзя вовремя. После неудачи с фильмом об алкоголике студийные боссы прекратили со мной разговаривать. Казалось, все мои голливудские шансы вылетели в трубу, и пора было взять передышку. Да и нам с Брэккетом не помешало бы отдохнуть друг от друга. В последнее время мы всерьез действовали друг другу на нервы. Но более всего меня обрадовала возможность съездить в Европу. Мне это было крайне необходимо. Необходимо выяснить, что произошло с моими родными. Необходимо разузнать, где моя мать и что с ней.

В первую очередь, однако, мне требовалось наведаться в Лондон. Предполагалось, что я проведу там неделю-другую и буду делать все, о чем бы британцы ни попросили. В подробности меня заранее посвящать не стали, некая завеса секретности имела место. Оставалось лишь гадать, во что все это выльется. Впрочем, я был почти уверен, что к утру ситуация прояснится.

Вот мы и добрались до того момента, с которого начали. Прошу прощения, если мои объяснения чрезмерно затянулись. Критики всегда говорили, что в моих картинах слишком много закадрового голоса.

УЛИЦА ПЕРЕД ОТЕЛЕМ «КОННОТ» В МЕЙФЭРЕ, ЛОНДОН.

Утро следующего дня. БИЛЛИ спускается по крыльцу отеля, одет он весьма элегантно. Его ждет автомобиль. ШОФЕР открывает заднюю дверцу и помогает ему усесться.


В АВТОМОБИЛЕ. ДЕНЬ.

Они едут по набережной. За окнами автомобиля искалеченные дома, руины, следы бомбежек повсюду.

ШОФЕР

(на вид и на слух парень из пролетарской среды)

Выходит, вы прибыли из Америки, так ведь, сэр?


БИЛЛИ

Точно так. Я не был в Лондоне более десяти лет.


ШОФЕР

Местами города не узнать, доложу я вам.


БИЛЛИ

Сколько всего разрушено… уму непостижимо.


ШОФЕР

Ох, да. Бывало, по ночам фрицы задавали нам жару.


БИЛЛИ

Мы знали, что вам тяжко приходится. Но когда увидишь своими глазами… только тогда и начинаешь понимать.


ШОФЕР

Ну, в конце концов наша взяла. Мы отвечали им тем же, а что? Иначе мы бы сейчас кудахтали по-немецки. Не в обиду будь сказано.


БИЛЛИ

Я и не обижаюсь.


ШОФЕР

Я слыхал, вы кино снимаете, сэр.


БИЛЛИ

Верно.


ШОФЕР

А какое? Может, я чего и смотрел.


БИЛЛИ

Последний мой фильм назывался «Двойная страховка».


ШОФЕР

Без понятия, уж извините. По мне, так нет лучше кина, чем с Уиллом Хэем или Джорджем Формби[38]. Обхохочешься и позабудешь обо всяких неурядицах, а что еще надо в субботу вечером. Вам бы позвать их как-нибудь в вашу картину.


БИЛЛИ

Приму к сведению.

Автомобиль тормозит у солидного офисного здания в Блумсбери. Табличка гласит: «МИНИСТЕРСТВО ИНФОРМАЦИИ».

ШОФЕР

Приехали, сэр.

ЗАЛ ОЖИДАНИЯ. ДЕНЬ.

БИЛЛИ сидит в пустой унылой прихожей викторианского здания, заметно обветшавшего, и нервно барабанит пальцами по скамье. Обстановка для него непривычная.


Дверь приоткрывается, и СЕКРЕТАРША высовывает голову.

СЕКРЕТАРША

Полковник Уайлдер? Мистер Вудкок готов принять вас.

КАБИНЕТ. ДЕНЬ.

МИСТЕР ВУДКОК — ровесник БИЛЛИ, но на этом сходство заканчивается. Умом британец явно не блещет. Судя по произношению, ВУДКОК — продукт растянувшегося на несколько поколений инбридинга между представителями привилегированных классов.

ВУДКОК

Я ужасно сожалею, но дело в том, что мистер Трабшоу, с которым вы должны были встретиться сегодня утром, прикован к постели жесточайшей простудой. Боюсь, о цели вашего визита мне известно не очень много.


БИЛЛИ

Меня тоже мало о чем известили. На самом деле вообще ничего не сказали.


ВУДКОК

Как, совсем ничего?


БИЛЛИ

Сказали, что это гостайна.


ВУДКОК

Да, мне говорили то же самое.


БИЛЛИ

Но кто-то наверняка должен знать, что это за тайна.


ВУДКОК

Хммм…

Поразмышляв недолго, он идет к двери, ведущей в кабинет секретарши.

ВУДКОК (ПРОДОЛЖЕНИЕ)

Джанет, вам известно, зачем полковника Уайлдера вызвали в Лондон?


СЕКРЕТАРША

Знаю только то, что мистеру Трабшоу сказал мистер Уэбстер, сэр.


ВУДКОК

Ага, кое-что начинает проясняться!


СЕКРЕТАРША

Было сказано, что полковник Уайлдер приедет с рекомендациями насчет того, какого рода фильмы следует производить в Британии для широкой немецкой публики по окончании войны, сэр.


ВУДКОК

Отлично. Спасибо, Джанет.

Возвращается в свой кабинет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза