Читаем Мистер Уайлдер и я полностью

ВУДКОК (понизив голос, конфиденциальным тоном) Очевидно, вы здесь для того, чтобы порекомендовать, какого рода фильмы следует производить в Британии для широкой немецкой публики по окончании войны.


БИЛЛИ

Вот оно что.


ВУДКОК

Подобного рода консультирование… по вашей части, не так ли?


БИЛЛИ

Не стану лукавить, думаю, на эту тему мне мало что есть сказать. Мои рекомендации довольно просты: снимайте хорошее кино. Отменное, насколько это возможно.


ВУДКОК (записывая за Билли)

Ясно. Превосходно.


БИЛЛИ

Что ж, будем считать, мы с этим разобрались?

МИСТЕР ВУДКОК ошарашен и расстроен, и БИЛЛИ становится жалко чиновника.

БИЛЛИ

Было бы весьма полезно для дела…


ВУДКОК

Да?


БИЛЛИ

…если бы вы дали мне список.


ВУДКОК

Список? Ах да, у нас много списков. Я могу предоставить вам сколько угодно списков. Какой именно вам нужен?


БИЛЛИ

С именами наиболее значимых британских кинематографистов.


ВУДКОК (энергично строчит)

Чудненько! С этого и надо начинать. Блестящая идея.


БИЛЛИ

А затем, вероятно, я смогу… обосновать мои соображения, вы меня понимаете…


ВУДКОК

Обосновать, да, конечно…


БИЛЛИ

И, возможно, рекомендации я изложу письменно. В виде… меморандума?


ВУДКОК (почти лишившись дара речи от восхищения)

Меморандум! Боже, это будет колоссально. Чертовски правильная мысль! С меморандумом мы… э-э, сможем решить все наши проблемы, как думаете?


БИЛЛИ

Думаю, поживем — увидим.

Стук в дверь, и в кабинет входит взволнованный молодой человек — очень молодой, лет девятнадцати-двадцати. Стажер, вероятно, по имени ТОМАС ФОЛИ.

ВУДКОК

В чем дело, Фоли?


ФОЛИ

Фильмы доставили, сэр. Материал, отснятый в лагерях. Он там, в коридоре на тележке.


ВУДКОК

А, разумеется. Мне говорили, что эти фильмы прибудут сегодня. Полагаю, лучше всего… если вы сложите их где-нибудь.


ФОЛИ

Там примерно двадцать катушек, сэр.


ВУДКОК

Двадцать? С ума сойти. Что на них, собственно говоря? Мистер Трабшоу пояснил, что нам с ними делать?


ФОЛИ

На пленках концентрационные лагеря в тот отрезок времени, когда их освобождают союзники. Очень впечатляюще, как я понимаю. Вроде бы эти пленки хотели просмотреть, а затем на их основе сделать документальный фильм, поручив компоновку кадров… человеку компетентному.

Короткая пауза. ВУДКОК в полном замешательстве.

БИЛЛИ

Наверное, я мог бы помочь.


ВУДКОК

Чрезвычайно любезно с вашей стороны, полковник. Однако, с моей точки зрения, подобное задание требует участия достаточно профессионального режиссера.


БИЛЛИ (обращаясь к ФОЛИ)

Если у вас есть просмотровый зал, будьте добры, отведите меня туда. Я бы хотел начать с этих фильмов.

ПРОСМОТРОВЫЙ ЗАЛ. ДЕНЬ.

БИЛЛИ сидит посередине ряда кресел, он поглощен тем, что происходит на экране. Его лицо крупным планом, а в глубине кадра можно различить фигуру ФОЛИ в проекционной кинобудке.


Тишину в зале нарушает только жужжание проектора. БИЛЛИ не сводит глаз с экрана. Ужас сковал его лицо, превратив в маску, лишенную всякой экспрессии.


В ПАБЕ. ПОЗДНИЙ ВЕЧЕР.

Долгий жуткий день подошел к концу. БИЛЛИ и ФОЛИ сидят за столиком, перед ними пинты пива. Вокруг них болтают и смеются — обычное звуковое сопровождение в британском пабе по вечерам.


Оба предпочитают говорить о чем угодно, лишь бы не о там, что они сегодня увидели.

БИЛЛИ

Никак не могу привыкнуть к британскому пиву.


ФОЛИ

Его нужно распробовать, это верно.


БИЛЛИ

Вот я и пытаюсь распробовать.


ФОЛИ

Ваше здоровье. «Пей, пока пьется» — так у нас говорят.


БИЛЛИ

Хорошая поговорка. Я ее запомню.

Оба пьют.

БИЛЛИ (продолжает)

А почему это место называется «Шерлок Холмс»?


ФОЛИ

Доходности ради, наверное.


БИЛЛИ

Спросил, потому что не припомню ни одного рассказа или повести, где бы Холмс или Ватсон захаживали в паб. А я их все прочел.


ФОЛИ

Я тоже.


БИЛЛИ

Вы почитатель Холмса?


ФОЛИ

Еще какой.


БИЛЛИ

Первой историей о Холмсе, которую я прочел, был «Знак четырех». И в первом же абзаце он вкалывает себе кокаин! Я был потрясен. И пойман на крючок.


ФОЛИ

А следом один из блестящих примеров дедукции Холмса, когда он бросает взгляд на карманные часы доктора Ватсона и тут же приходит к заключению: у Ватсона был брат, погибший от пьянства.


БИЛЛИ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза