Читаем Мистерия (СИ) полностью

Дрейк ограничился коротким «да», не стал вдаваться в подробности — усиливать и без того присутствующую в сердцах тревогу, а Дина не стала уточнять, будто чувствовала — не стоит. Вместо этого подняла с земли маленький камушек и спросила:

— Как думаешь, нормально, если я возьму их куда-нибудь на экскурсию? Просто боюсь, что все равно скоро заскучают…

— Бери, конечно. Сама лучше знаешь, как действовать.

— Но мне приятно тебя спрашивать.

А ему было просто «приятно». Все подряд: сидеть, чувствовать тепло ее тела под рукой, запах волос, вымытых незнакомым шампунем, слушать, как за спиной поскрипывают сосновые стволы, щурить глаза от скользящих по мелким волнам солнечных бликов, вдыхать не пресный дезинфицированный воздух инкубаторов, но густой аромат живой земли. Хорошей земли, плодородной.

Ничего, его тоже возродится. Еще будут благоухать цветы и зеленеть деревья, и жители восстановят сады лучше прежних…

— … ведь еще не пора?

— Что? — Он отвлекся, задумался.

— Тебе ведь еще не пора?

— Еще нет, посижу.

— Это здорово.

И Бернарда затихла. Положила голову ему на плечо, потерлась о ткань щекой и крепко сжала большую теплую ладонь.

Глава 9

Криала.


За следующие два часа Тайра услышала такое количество незнакомых слов, что зубрить их ей целый год и не вызубрить.

— Афтомобиль, веласипед… — Шептала она эхом, а перед глазами выстраивались незнакомые конструкции из металла, краски, стекла и пластика. Каково это, жать педали и нестись в работающей на неизвестном газу повозке? Мосты, шоссе, полосы, светофоры, автобусные остановки…. Как все это, собранное в одном месте, может выглядеть? Чудеса, да и только.

А Стив разливался соловьем: про дома, магазины, парки, скверы. Про некие кинотеатры, где каждый день по много раз показывали на большом экране вымышленные истории, где продавали жареную кукурузу, где, чтобы войти внутрь, нужно купить за местную денежку билет. Это как на представление бродячих артистов? Сари про такое рассказывала, а Тайра сама никогда их не видела. Она много чего не видела собственными глазами, но оттого не менее усердно силилась представить и торговые центры, и широкие реки, и кондитерские лавки, и цветочные рынки…

— А на рынках цветы живые?

— Конечно, живые. Есть, правда, и срезанные.

— А срезанные зачем продавать? Они же мертвые?

— Ну, — шагающий рядом Стив на секунду растерялся, — ими украшают помещения на праздники или же просто расставляют по дому, чтобы радовали глаз.

— Но живые цветут дольше. Они дышат, растут.

— Да, я согласен. Но у нас цветов такое количество, что люди сочли возможным баловать себя покупкой срезанных цветов, сложенных в букеты. И менять их, когда вздумается. Это недорого.

«Недорого, но расточительно по отношению к живым организмам», — подумала Тайра, однако вслух спорить не решилась — не ей осуждать или поощрять чужие законы — так уж сложился тот мир. Если уж там и правда трава растет ковром почти на всех улицах — на выделенных ее участках, как пояснил ее спутник, а разноцветные цветы высаживают в специальных горшочках, и они — ей не верилось! — никому не принадлежат, — то почему бы некоторые из них не срезать? Такие рассуждения показались ей логичными, но все же чуждыми.

— И можно купить домой любые-любые? Даже редкие сорта?

— Любые, даже редкие. Можно даже построить в саду оранжерею…

— Что это?

— Домик для цветов, в котором тепло — там поддерживается специальный микроклимат, чтобы росли даже самые привередливые сорта.

— Ух ты!

Про «оранжерею» она тут же сделала мысленную заметку — такую она очень хочет, конечно, если когда-нибудь будет возможность, — и принялась вновь тормошить воображение, рисуя в нем сплетенные Стивом словесные картины, в которых причудливо смешивались одетые в «блузки» женщины, названия незнакомых профессий, описания мест, разговаривающие по «мобильнику» одетые в «костюмы» мужчины. Незнакомые слова блестели для Тайры, словно драгоценный перламутровый жемчуг, брошенный на дно огромного выстроенного в центре Оасуса бассейна — нет, его она тоже не видела, но иногда любила представлять. Жемчуг считался в Рууре самым дорогим камнем, и везли его в малых количествах и только под заказ. Как же, ведь этот камень рос в море — подумать только! — в море!

…Фонтаны, огромные деревья, лояльные к женщинам законы — все так, как рассказывал Ким. Значит, такие миры действительно существуют.

Ее, как ни странно, не испугало отсутствие течения времени и рождаемости — Стив пояснил, что люди попадают в мир Уровней не для того, чтобы остаться в нем навсегда — совсем-совсем, — а чтобы получить новый уникальный и разнообразный опыт, а после, пусть даже через много лет или веков, вернуться на свою прежнюю землю, чтобы продолжить привычную некогда жизнь.

Тайру такая конструкция заинтересовала и почему-то понравилась.

— А жить там можно долго, и никто не выгонит?

— Нет. Только если умрешь, ну, например, от несчастного случая, тогда тебя «выкинет» в старый мир.

— Ты в нем переродишься?

— Нет. Как ни странно, ты в нем «очнешься» за несколько часов до того, как ушел в мир Уровней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы