Читаем Мистерия (СИ) полностью

— В общем, на сегодня встречу придется завершить — у меня много дел. Мой помощник проводит тебя обратно в комнату. Передай Стиву, что через час вы будете доставлены на место.

— Хорошо. Я все передам. И… спасибо.

Тот, кто просил называть себя «Дрейком», улыбнулся — редкий, как показалось Тайре, момент.

— Все. Иди.

И она, все еще трясущаяся от страха, но счастливая, вышла из крохотной «тронной» комнаты.

Стоило двери закрыться за гостьей, как «Правитель» вызвал в воздухе невидимый канал связи и приказал:

— Передать сообщение Бернарде о том, что я хочу ее видеть. Да, сейчас.

* * *

Финляндия.


Обед прервался тем, что Дина исчезла.

Получила никому не слышный сигнал вызова, извинилась, чтобы не нервировать окружающих своим внезапным растворением в воздухе (к чему, когда все давно привыкли?), выскочила на крыльцо и была такова.

На ее тарелке остались лежать недоеденные кусочки мяса — один, наколотый на вилку, сиротливо ютился с краю на серебристой каемке; поднимался от горячего чая пар, медленно деревенела, холодея, лапша.

С исчезновением Бернарды дискуссия по поводу предстоящей экскурсии в Хельсинки скисла сама собой.

Куда вызвали Ди? Зачем? С хорошими ли вернется новостями? А вдруг кто-нибудь погиб? Ведь все ждут — что-нибудь уже должно случиться.

— Хорошее мясо.

— Согласен.

— Да, удачное. И приправы подошли идеально.

Разговор поддерживался лишь для того, чтобы сделать приятно Антонио — тот, как всегда, старался, — но мысли сидящих за столом находились не здесь.

«Вызов в штаб. Значит, что-то произошло»

Стучали о фарфор вилки, сминались о губы салфетки, пустели наполненные водой стаканы, становились чище тарелки, но аппетит присутствующих заметно угас.

Все ждали новостей.

— Может, вечером поиграем в бадминтон?

— Но у меня еще нет новых кроссовок.

— Ладно, тогда с Лайзой, а ты будешь судьей. Согласна?

— Согласна. Или, может, почитаю — мне Ани книгу одолжила.

Разговоры о погоде, о рыбалке, об улове, о специях, о местном телевидении — и ни слова об отряде. Будто боялись сглазить. Она должна вернуться — Дина — ее никогда не вызывали надолго и лишь в крайнем случае — нужно только подождать. Еще чуть-чуть.

Ждать пришлось ровно восемнадцать минут.

А затем в комнате возникло второе солнышко — счастливое, улыбающееся и настолько довольное, будто после длительного отпуска лет в двести ему вновь позволили светить.

— Ребята! Мы возвращаемся!!!

Что? Как? Почему? Так быстро? Когда — сейчас?!!!

О еде забыли тут же, но на этот счет не расстроился даже Антонио — лишь взволнованно прижал к груди белый колпак, и возбужденно заблестели черные глаза.

— Не сейчас, но через шесть часов. Стив вернулся, другие тоже, Дрейк получил необходимую информацию и теперь ставит щит. Все идет удачно! Ура-а-а-а!!!!

Бернарда носилась по комнате, как сбрендивший от радости вестник — махала руками и громко хохотала, разве что не лопалась по швам от распирающих во все стороны чувств.

— Наши вернулись?

— Они все нашли?

— Нашли!!!

— Ты это правда? Ты не шутишь?

— Не шучу! Я ни о чем не шучу! Дрейк сказал, что прочность щита уже очень хорошая — Городам ничего не грозит, и мы будем первыми, кому позволят вернуться в дома. Будем помогать по мере возможностей, пригодимся для мелких поручений.

Домой. Домой? Домой!!! Не верится!

— Вы не обижаетесь, что экскурсия в Хельсинки не состоится? Может, как-нибудь потом?

Обижаются? Нет, совсем нет — какие могут быть Хельсинки, если открылся проход назад, и следующую ночь можно провести в родных пенатах и на родных простынях?

— А удочку я могу с собой забрать? Хорошая ведь попалась, жаль оставлять…

— Ди, а ракетки для бадминтона возьмем? Мы к ним привыкли — моя синей ленточкой завязана…

— Специи! Я должен срочно их расфасовать и подписать пакетики.

— Они же тебе не понравились?

— Некоторые понравились — две или три.

Над Антонио дружно смеялись.

— А мне бы пару саженцев из леса выкопать, чтобы на Магии посадить — как думаешь, местные не будут против? Я проверил, это не редкие или вымирающие виды…

— Хвостика! Надо найти Хвостика!

Бернарда взялась за гудящие виски руками и укоризненно покачала головой.

— Так, господа-товарищи. По одному, ясно? По одному!

* * *

Нордейл.


— Оставь ее.

Дрейк коснулся плеча Стива затянутой в перчатку ладонью.

— Но?…

— Оставь. Хотя бы на несколько минут

— Она же не знает… ничего еще не знает…

— За пару минут ничего не случится. Пойдем, посидим пока в машине.

Тайра стояла к ним спиной, лицом к своему новому дому и сжимала в руках ключи. Вся ее фигура выражала недоверие и благоговение: дом оказался не просто большим — огромным. С блестящими новыми окнами, коричневой резной дверью, покатой наискось крышей и просторным, пересеченным мощеной дорожкой газоном, на который она наотрез отказалась ступать. Трава ведь — трава!

Не повернулась она и на звук захлопнувшихся позади дверей машины.

Стив поежился — внутри было теплее, чем снаружи. Снаружи после прошедших дождей совсем зябко.

Дрейк удобно расположился на водительском сиденье, пошуршал формой и взглянул в зеркало заднего вида.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы