Читаем Мистерия (СИ) полностью

— Тогда ведь это хорошо, что я пришла? И что не нужно больше ждать…

— Это не передать словами. Твой выбор — он для меня священен. Я… до сих пор не верю.

— И тебя не смущает, что…

— Нет.

Он понял ее без слов. Если у них в запасе лишь сто пятьдесят с хвостиком дней, то так тому и быть.

— Ты вернешь душу, я уверен, и впереди у тебя засияет новая прекрасная жизнь. И если тогда ты решишь, что сделала неправильный выбор…

— Я не решу. Я уже решила.

— Позволь я все равно доскажу. Если вдруг тебе покажется…

— Стив, — Тайра подалась вперед, высвободила руки и погладила щетинистые щеки ладонями, — не нужно договаривать. Я чувствую все, что ты хочешь сказать.

— Да?

— Да. Ты хочешь предложить мне остаться до этого момента — до момента возвращения души — свободной, чтобы в случае, если я приму иное решение, я, ничем не связанная, смогла уйти. Вот только я не уйду. Неужели ты думаешь, что после того, как я предложила тебе свое сердце, душу, которой у меня пока нет, и собственное тело, я смогу изменить решение?

— Я не знаю.

— Знаешь. Ты просто все еще беспокоишься, что не дал мне шанса взглянуть на других мужчин. Но я не хочу на них смотреть. Я уже увидела того, кто мне нужен.

— Первого попавшегося в Коридоре?

— Своего единственного. А где он попался, мне неважно. И я скажу тебе больше… — на мгновенье Тайра отвернулась в сторону, и Стив со сжавшимся сердцем заметил, что ее глаза блестят от влаги. — Я знаю, что теперь мы не расстанемся. Даже когда я уйду…

— Ты не уйдешь.

— Даже если уйду. Я буду ждать тебя там, где я есть, и я дождусь. Я не сгину во мраке, не позволю заточить меня навеки во тьме, я выберусь откуда угодно и буду ждать нашей новой встречи. С душой или без — я останусь навсегда верна тебе.

Он не смог ответить, потому что в этот момент потерял способность говорить. Вновь вжимался в ее ладони лицом и боялся того, что намочит их ресницами. Негоже так… Нельзя, не поймут. И дрожал, надеясь, что этого не видно.

А после вдруг собрался из клейкой расплывшейся массы обратно в мужчину, поднялся с пола, нежно коснулся губами тыльной стороны ее ладони и негромко произнес.

— Если так, то пусть все будет так, как должно быть.

— Будет как? — Тайра, волнуясь, подобрала под себя ноги.

— Подожди меня здесь.

И она проводила выходящую из комнаты широкоплечую мужскую фигуру растерянным взглядом.


Доктор отсутствовал всего минуту, а когда вернулся, то сперва несколько секунд постоял в центре комнаты, глубоко втянул воздух, выпустил его наружу и сделал шаг вперед. Опустился на одно колено, протянул вперед то, что было зажато в его руке, но не раскрыл ладонь.

— Тайра, — произнес он, и вслед за ее именем последовала продолжительная пауза. — Я хотел предложить его тебе уже после того, как… как обстоятельства с твоей душой изменятся, после того, как ты получишь ее назад, но ты пришла и сказала, что приняла решение…

— Приняла, — прошептала она, переводя взгляд то на непривычно серьезное лицо, то на ладонь, которая что-то прятала.

— И теперь я не вижу смысла ждать. Это кольцо — мое кольцо, которое будет твоим. Я хочу подарить тебе его, равно как и свою фамилию, и прошу тебя дать мне право защищать тебя, заботиться о тебе, быть твоим мужчиной. И прости, пожалуйста, что кольцо такое простое — очень часто его украшают драгоценными камнями или витыми буквами, но на нем лишь гравировка. Когда я попросил сделать его таким, я знал, что моя женщина не откажется носить такое, не осудит меня за…

Он прервался, потому что Тайра плакала — молча глотала слезы и протягивала вперед руку. И он не стал блистать красноречием и толкать никому уже ненужную речь — разжал ладонь, надел тонкое золотое кольцо с единственным мелким в центре камушком на дрожащий палец и прижал к себе плачущую, такую хрупкую, но впервые в жизни своюженщину.

Его женщину. Тайру.


— Можно я буду спать… — она забыла это слово и теперь волновалась, то и дело комкала ночную сорочку в пальцах и краснела.

— Одетой?

Шуршали расправляемые одеяла, и Тайра не могла разобраться в чувствах, которые обуревали ее при взгляде на обнаженный крепкий торс Стива. Любопытство, восхищение, страх? Хорошо, что все… остальное скрыто тканью широких трусов.

— Конечно, родная. Я же сказал, — Лагерфельд мягко обнял застывшую у кровати девушку — обнял осторожно, чтобы не коснуться теми частями тела, которые бы ее смутили, — просто спать. Мы будем просто вместе спать — ничего более, хорошо?

— А ты…

— Я не буду пока даже касаться тебя, только обниму и поцелую перед сном.

— Но разве ты не должен…

— Я никому ничего не должен. И уж точно не должен пугать тебя стремительными мужскими поползновениями. Ты, — он ласково погладил Тайру по лицу, — моя. И мне достаточно просто знать это. А со временем, потихоньку, когда ты перестанешь бояться близости…

— Я не…

— Хорошо, не боишься. Но только со временем, когда ты ко мне привыкнешь, я позволю себе обнимать тебя теснее и жарче, хорошо?

— Хорошо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы