Читаем Мистерия в парижском омнибусе полностью

Очень хорошо. Я ему дам премию, как только его увижу, и для этого даже специально срочно повидаюсь с ним.

Но ты сама… может быть ты нуждаешься в деньгах?

Ой…! Нет. Я зарабатываю у вас в два раза больше, чем могу израсходовать.

Может быть ты тоскуешь по родине? Это твоя родная гора… она тебе снится по ночам?

Что бы я там делала теперь? У меня там больше никого не осталось, — прошептала бедная девушка.

Это правда, — сказал взволнованный её словами Амьен. — Ты ведь сирота.

Моя мать умерла в прошлом году.

И ты никогда не видела своего отца?

Практически нет… я лишь едва, очень смутно,

помню его…. я его видела, когда была совсем маленькой.

Это был француз, не правда ли?

Мне так говорили соседи. Моя мать никогда не рассказывала о нем.

И у тебя больше не было другого отца?

Нет, мы жили втроём… только я, мама и сестра. Я думала, что вам это известно.

Да, я припоминаю теперь, что ты мне рассказывала, что твоя сестра оставила Субиако в двенадцать лет. Она была старше тебя.

Мне тогда было девять лет.

И твоя мать позволила ей уехать из дома?

Моя мать была настоль бедна, что больше не могла её прокормить.

Хм! Мой соотечественник повёл себя безобразно. Если ты благороден, нельзя бросать без средств к существованию свою жену и дочь.

Я зарабатывала на жизнь, пася коз, — продолжила Пия, как будто не заметив эту строгую, но справедливую оценку поведения её отца. — Моей сестре было сложнее, чем мне. Она была старше и не могла выносить страдания нищеты. У нее был прекрасный голос, и она получила предложение от преподавателя вокала, который искал учеников. Он предложил ей брать у него уроки музыки, с тем, чтобы потом помочь ей заключить договор с оперной труппой. Она согласилась и уехала с ним.

И ты больше не слышала о ней?

Она писала раз в год для нас одному мужчине в Субиако, который нам пересказывал новости о ней. Моя мать не умела читать… а я научилась читать только во Франции… благодаря вам.

Итак, что с ней стало, с твоей сестрой? Мне ни разу не пришло в голову спросить тебя об этом. Как сложилась её судьба в театре?

Она спела в нескольких больших городах Италии. Прошлой осенью она была в Милане и пела в Ла Скала.

Как примадонна?

Нет, в хоре.

Дьявол! Тогда, должно быть, она не стала миллионершей. Но как ты обо всем этом узнала, ведь ты уехала из Субиако?

Мне написали оттуда, что наша мать умерла… там знали, что старый Лоренцо меня увёз в Париж. У нас ведь там каждая собака знает Лоренцо, и знают, где он живёт. А шесть недель тому назад я получила письмо от моей сестры, адресованное на мой адрес на улицу де Фос-Сент-Бернар. Впервые в моей жизни мне кто-то написал письмо.

Но, надеюсь, оно не будет последним. И ты ответила твоей сестре, я думаю?

Да, один раз, а затем пришло второе письмо от неё, в котором она сообщала, что собирается приехать в Париж.

Ах! Ба! И она приехала?

Да, месяц тому назад.

Как, малышка… и ты это скрыла от меня?

Моя сестра мне строжайше запретила говорить о ней. Она хотела, чтобы никто не знал, что она появилась в Париже.

Но ты то с ней свиделась, я надеюсь?

Именно потому, что я больше её не вижу, я и плачу, — воскликнула Пия, вновь разражаясь слезами.

Как! Что значит… ты её больше не видишь? — воскликнул Амьен. — Уж не поссорились ли Вы?

Поссорились! О! Нет, — вздохнула итальянка. — Мы нежно любим друг друга, как только могут любить две сестры, которые остались совсем одни в этом мире.

Итак… тогда почему вы перестали встречаться?

Потому что она больше не пришла ко мне.

Кто тогда тебе мешал пойти к ней?

Я никогда не знала, где она живёт.

Ни чего себе! Ах! Это сильно! Что! Твоя сестра приехала в Париж для того, чтобы разыскать тебя… и не сообщила свой адрес! И потом, было бы естественно, как мне кажется, чтобы она жила вместе с тобой.

Нет… дом отца Лоренсо ей не подходил… Меня там уважают … хотя бы потому, что я ещё ребёнок… но моей сестре восемнадцать лет, и она очень красива.

Ты думаешь, что ты некрасивая?… Ладно, речь не об этом. Я понимаю, по крайней мере, что она имела право не захотеть найти пристанище в этом караван-сарае на улице де Фос-Сент-Бернар. Но это не причина не сообщить тебе, где она поселилась.

У нее была причина не делать этого… причина, о которой она мне не сказала, а я не настаивала. Я только знаю, что она не хотела никого видеть и ни с кем не встречаться.

Но с тобой-то она виделась?…

Да, каждый вечер.

Почему вечером?

Потому что она знала, что днём я ходила позировать к вам.

О! Ты рассказала сестре обо мне?

Да! Я ей очень часто рассказывала о вас.

А она, о чем она рассказывала тебе?

О нашей матери, нашем детстве, нашей родине…

И она тосковала по вашей родине, по Субиако?

Да… она мне говорила, что её самое горячее желание состоит в том, чтобы жить там вместе со мной.

Значит, твоя сестра была готова отказаться от театра?

Без сожаления. Профессия певицы ей не нравилась.

А ты… ты тоже хочешь отказаться от профессии натурщицы?

Я не знаю, — прошептала девушка, опуская глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики