Юри Маарья с удивленным видом бросил несколько слов по-русски. Из-за стола ему коротко ответили, и тоже по-русски.
— Возможно, вы только что сами спасли себе жизнь, инспектор криминальной полиции Вигго Нурландер, — сказал Маарья, прочитав имя в полицейском удостоверении, которое он только что вытащил из кармана Нурландера. — Мы должны каким-то образом известить Стокгольмскую полицию о своей непричастности к этим преступлениям. Однако мы, конечно, не можем просто отпустить вас. Это против наших правил. Итак, слушайте и запоминайте. Мы напишем записку и прикрепим ее к вам. Мы никогда не стали бы убивать шведских бизнесменов, мы считаем это совершенно глупым занятием. Вам это понятно? Мы никак не замешаны в этом деле. В этом месяце мы собираемся посетить Стокгольм, этот визит важен для нас, и мы постараемся сохранить его в тайне.
Маарья подошел к письменному столу, взял листок бумаги и ручку у человека, сидящего в тени, столкнул Хеллата со стола и долго что-то писал. Затем он сказал:
— Сейчас нам пора уходить. Пока добрый дядя Лайкмаа не решил наслать на нас своих людей. Хотя он тоже не будет торопиться. Ему требуется некоторое время, чтобы задействовать «Команду К».
Затем он произнес что-то по-эстонски, и вооруженные пистолетами люди повалили Нурландера на пол. Пока ему связывали руки и ноги, он смотрел в потолок. Он был совершенно неподвижен.
Потом он ощутил первую боль. Это была освобождающая боль. Он закричал изо всех сил. Он кричал не только от боли.
Вторая боль превзошла две последующие.
Нурландер превратился в пучок болевых импульсов. Он видел себя в нимбе света.
— Черт возьми, — ни с того ни с сего подумалось ему. — Какая унизительная смерть!
А затем он почувствовал, что исчезает.
Глава 18
Солнечные руки весеннего утра не проникли в Главный штаб. Туда проникла только «Группа А», руки которой были на данный момент связаны. Кто-то испортил воздух. Но никто не признавался.
Пока запах рассеивался, все подозрительно оглядывались вокруг.
Хультин совершил свой коронный выход из таинственной двери и со стуком положил перед собой на стол мобильный телефон.
— На случай, если Нурландер даст о себе знать из Таллинна, — пояснил он, чтобы избежать вопросов.
Кто-то шумно вздохнул.
В воздухе витала какая-то несерьезность. Хультин уловил ее.
— Итак, расследование зашло в тупик. Но нам не привыкать к этому, не так ли, мои бывалые опытные полицейские? Keep your spirit up![44]
Вчерашний день прошел, как после бурного застолья. Все едва шевелились, двигались, словно в замедленной съемке; за исключением, разумеется, Нурландера, который, наоборот, прибавил обороты.
— Синьор Чавес? — начал Хультин свой обычный опрос.
Чавес выпрямился:
— Я иду по следу МЕМАБ. Если это можно назвать следом. Я более чем уверен, что это…
Зазвонил мобильный телефон. Хультин нажал на кнопку и спросил:
— Вигго? Это ты?
Легкий гул пронесся по комнате.
— Как вам нравится петь в церкви Марии Магдалины? — спросила у Нюберга Черстин Хольм.
— Потрясающая акустика, — ответил Гуннар. — Месса папы Марцелла.[45]
— Божественно, — мечтательно сказала Хольм.
— Что это за штука у тебя на щеке? — спросил Чавес.
— Это прыщ, — ответил Йельм. Он уже хорошо выучил это слово.
— Yes,[46]
— ответил в трубку Хультин и быстро замахал свободной рукой. В Главном штабе стало тихо. Хультин повернулся лицом к стене и снова произнес: «Yes». Затем он несколько минут сидел неподвижно и молчал. Глядя на сгорбившуюся спину Хультину, они поняли, что что-то произошло. Никто не говорил ни слова. Наконец Хультин произнес «yes» в третий раз и отложил трубку. В ту же минуту раздался писк маленького настольного факса, который начал извергать из себя бумагу. Лицо у Хультина было сосредоточенным, но спокойным, он придерживал поступающую из факса бумагу и, когда прием был окончен, аккуратно оторвал ее от аппарата. Прочтя документ, он на мгновение прикрыл глаза. Что-то стряслось. Хультин сказал:— Вигго Нурландер был распят.
На какое-то время он как будто потерял дар речи. А затем продолжал:
— Русско-эстонская мафия прибила его гвоздями к полу заброшенного дома в одном из бандитских кварталов Таллина.
Все переглянулись. Не хватало самой важной информации: жив он или мертв? Хультин продолжил:
— Вигго жив. Звонившего зовут Калью Лайкмаа, он комиссар таллиннской уголовной полиции. По-видимому, Нурландер решил в одиночку сразиться с мафией. Дело кончилось распятием. Лайкмаа, заподозрив неладное, установил за ним наблюдение. Когда его люди, так называемая «Команда К», ворвались в заброшенный дом, Вигго пролежал на полу с гвоздем в каждой руке и каждой ноге уже больше часа. К счастью, он был без сознания. К одной из рук была прибита вот эта записка, написанная по-шведски. Я зачитываю: