Читаем Мистериум полностью

Дориан проснулся в половине одиннадцатого, проспав чуть больше четырех часов. С тех пор как он вырос настолько, чтобы осознать существование смерти, он не спал больше пяти часов, считая время, отвоеванное у сна, своей победой над Угрюмой Жницей. Сейчас Дориан сидел в своем кабинете на нижнем этаже квартиры за внушительным письменным столом из нержавеющей стали и голубого кварцита и ел завтрак, поданный дворецким Францем. Одновременно он принимал первые 40 из 124 витаминно-минеральных добавок, которые проглатывал ежедневно. Завтракая, он сочинял траурную речь, которую намеревался произнести на поминальной службе по сотрудникам «Рефайн», трагически погибшим во время пожара в лабораторном комплексе Спрингвилла, штат Юта.

Когда зазвонил одноразовый мобильник, Перселл сразу понял, кто звонит, поскольку этот номер знал только Хаскелл Ладлоу.

– Жизнь хороша, – сказал Дориан, приняв звонок.

– Жизнь сложна, – возразил Хаскелл.

– Рассказывай.

– Наши старые друзья из службы борьбы с вредоносными насекомыми установили местонахождение того назойливого таракана. На этом их работа закончилась. – Итак, ключевые фигуры «Трагедии» были мертвы. Но они отыскали «назойливого таракана», то бишь хакера. – Наши новые друзья из службы борьбы с вредоносными насекомыми готовы взяться за дело, – продолжал Хаскелл. Он имел в виду Вербоцки и парней из «Атропоса». – Но проблема, которую решаю я, и твоя проблема слились в одну.

– Это как?

– Ты мне не говорил, что один из девяноста трех выскользнул до большого взрыва и сбежал.

Шекет.

– Тебя это не касалось. Каким образом ты узнал?

– Не суть. Вчера мистер девяносто третий повел себя, как плохой парень. Скажи, он часто вел себя, как плохой парень?

– Дважды, – ответил Дориан, имея в виду убийства Пейнтона Спейдера и Джастин Клайнмен.

– Это было вчера днем. Но ты не знаешь, что он заявился к ней в дом, устроил спектакль. Его пришлось утихомиривать, но безуспешно. С тех пор он еще дважды показал себя плохим парнем.

Дориан отодвинул остатки завтрака.

– К ней в дом? О ком ты? Не слишком ли много иносказаний?

– Мне не кажется, что их много.

– Нас никто не подслушивает, а если кто слушает, то не поймет, кто мы такие.

Хаскелл не торопился говорить прямым текстом.

– Помнишь парня, который хотел обгадить весь твой бизнес с археями?

Джейсон Букмен.

– Помню.

– Его вдова живет в том городе. Девяносто третий на нее неровно дышит. По пути к ней он дважды показал себя плохим парнем. Затем он попытался добиться ответных чувств, оказался в браслетах, после чего вырвался и еще дважды побывал плохим парнем.

– Почему я ничего не знаю о вторых его художествах? Отчего дружественный нам генеральный прокурор не почесался и не сообщил про обстановку в этом захолустье? Нас должны были держать в курсе. Предполагалось, что все пройдет тихо, словно ничего не случилось.

– Учти, этот городишко тебе не киношный «Мэйберри РФД», а тамошняя задница в форме – негодный материал, мнящий себя звездой правопорядка.

Проглоченные витамины застряли у Дориана в горле. Он резко сглотнул и протолкнул строптивые таблетки капустным смузи.

– Я добьюсь, что этот придурок будет отлавливать бродячих собак. Но я до сих пор не понимаю, почему две наши проблемы слились в одну.

– Наши друзья-дезинсекторы, которые отошли от дел, проследили местонахождение хакера. Точнее, хакерши. Это и есть вдова.

– Издеваешься?

– Она каким-то образом раздобыла идентификатор Гордиуса и твой пароль от «Трагедии» и сопоставила, что к чему.

– Неблагодарная сука, – буркнул Дориан.

– Может, тебе стоило отдать ей тот пакет акций?

– По моим расчетам опционы на тот момент не подлежали исполнению. Я не какой-нибудь долбаный Санта-Клаус. Что тебе мешает закончить работу?

– Будущий собаколов выделил ей охрану на случай возвращения плохого парня. Шесть человек. Нужно, чтобы они свернули охрану и отправились есть пончики.

– Я об этом позабочусь. А что насчет мистера девяносто третьего?

– Он обезглавил какого-то беднягу, угнал принадлежащий тому пикап. Заметная машина, из переделанных. Теперь наши новые друзья полагают, что он давным-давно убрался за пределы округа, но в истории со вдовой они не хотят понапрасну рисковать. А с этим парнем происходит что-то в духе «Секретных материалов». У тебя есть какие-нибудь соображения, что именно?

Глядя на тарелку с остывающими яйцами, ломтиками авокадо и крабовым мясом, Дориан ответил:

– Нет. Я понятия не имею.

104

Шериф Хейден Экман удалился в свою резиденцию на Сьерра-Уэй – самой красивой улице Пайнхейвена.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book. Дин Кунц

Холодный огонь
Холодный огонь

Их свел случай, странное происшествие, которое могло стать трагедией, но, к счастью, все завершилось благополучно.Холли Торн, талантливый журналист, становится свидетельницей того, как неизвестный мужчина, появившийся словно бы из ниоткуда, выхватывает из-под колес машины школьника-подростка – в последний момент, когда гибель мальчика была уже, кажется, неминуема. Журналистская интуиция подсказывает ей: вот он, герой, который станет в ее карьере стартом к профессиональным высотам.Но все оборачивается иначе.Джим Айронхарт, спасший мальчика, обладает удивительным свойством – внутри его существует нечто, что толкает Джима все бросить и ехать, лететь, бежать, чтобы спасти человека. Ребенок это, взрослый – не важно. Он не может сопротивляться, сила, которая им управляет, выше его воли и разума. Джим не понимает ее природы, он подавлен, растерян, он истощен морально.И Холли со временем понимает, что цель ее жизни не профессиональный рост, цель ее – спасти человека. Спасти от самого себя.Роман издается в новом переводе.

Дин Кунц

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер