Читаем Митральезы Белого генерала. Часть вторая полностью

В Егин-Батыр-кале полубатарее досталась восточная стенка, обращенная к Геок-тепе. Получив место, солдаты и матросы под руководством офицеров тут же взялись за оборудование позиций. Прорубали амбразуры в стенках, насыпали полукруглые земляные барбеты, срубили несколько тутовых деревьев, закрывавших линию огня. Рядом с артиллеристами располагались только что подошедшие вместе с очередной колонной апшеронцы и саперы, а несколько дворов в тылу позиции досталось санитарному обозу.

Заведующим этим, как иногда в шутку называл его сам командующий, «богоугодным заведением» был доктор Щербак. Прекрасный врач и опытный администратор, он еще до начала похода успел объехать все посты и гарнизоны в Закаспийском крае, проверить хорошо ли устроены в них санитарные околотки и принять необходимые меры к улучшению положения там, где это требовалось. Покончив с инспекцией, Александр Викторович в последний момент прибыл в Бами, где и присоединился к русскому авангарду в качестве отрядного врача. Формальный начальник медслужбы статский советник Гейдельфер, отнюдь не рвущийся в первые ряды, нисколько против этого не возражал.

Злые языки говорили, что Скобелев сначала хотел назначить на этот пост своего приятеля Студитского, но в последний момент отчего-то передумал. Сам же Владимир Андреевич, когда его спросили о причинах подобной немилости, не без юмора отвечал, что доктор Щербак-де не любит охоту. Что это означало мало кто понял, а сам он никогда не пояснял. Впрочем, чтобы об этом не толковали отрядные кумушки, оба русских врача скоро сработались и никогда не интриговали друг против друга, чего никак нельзя сказать об их начальнике господине Гейдельфере.

— Братцы, скорее разгружайте фургоны! — приказал санитарам доктор Щербак, закончив осматривать выделенные ему помещения. — Здесь мы устроим перевязочную, а там поставим кибитку под операционную. Да быстрее, что же вы как квелые мухи!

— Слушаемся, вашбродь, — дружно отвечали ему солдаты, сами желавшие как можно скорее покончить с обустройством и хоть немного отдохнуть.

— Какие будут распоряжения, господин доктор? — спросила подошедшая тем временем баронесса Штиглиц.

— Как хорошо, что вы подошли, сестра, — обрадовался врач. — Проследите, чтобы как следует убрали перевязочную. Идет бой и к нам наверняка скоро доставят раненых, а еще ничего не готово. Поторопитесь, голубушка. Я на вас надеюсь.

— Сию секунду, — отозвалась Люсия, и хотела уже отправляться выполнять приказ, но тут перед ними появилось новое действующее лицо.

— Здравствуйте, господа! — весело крикнул им офицер в морской шинели, в котором они тут же признали Будищева.

— Мое почтение, Дмитрий Николаевич, давно не виделись, — улыбнулся доктор. — Наслышан о ваших подвигах.

— Да какие подвиги, — отмахнулся прапорщик. — Так, пара перестрелок. Вот артиллеристы, те – да, Скобелев так и сказал, молодцы! А мы так, рядом стояли.

— Не скромничайте, молодой человек.

— Как поживаете, Люсия Александровна? — обратился к застывшей у забора барышне Дмитрий.

— Благодарю, хорошо, — приветливо, но вместе с тем несколько обеспокоенно отозвалась та. — Я слышала сильную перестрелку, и пушечные залпы, вероятно, шел сильный бой?

— Точно так, — с улыбкой отвечал ей Будищев, но глаза его оставались серьезными и смотрели так, будто пронизывали девушку насквозь.

— Большие потери? — ахнула Люсия, покрывшись от столь явного внимания слабым румянцем.

— За казаков не скажу, а у артиллеристов двое легкораненных.

— А у вас?

— Бог миловал. Федьке, правда, чуть нос не отстрелили, а так все благополучно.

— И вовсе мне ничего не отстрелили, — показался из-за забора Шматов, с почему-то вымазанным пылью лицом. — Доброго здоровьишка, барышня, и вам господин доктор.

— Здравствуй, Федя, — мягко улыбнулась Люсия. — Как твоя нога?

— Вашими молитвами, — расплылся в улыбке денщик, и хотел было сказать еще что-то любезное столь приятным и участливым людям, но подошедший Будищев бесцеремонно прервал этот поток красноречия:

— Хорош базлать! — тихо шепнул он ему.

— А чего? — искренне удивился парень. — Мы же закончили…

— Вы знаете, — спохватился Дмитрий, как будто вспомнил что-то очень важное, — нам уже пора. Служба. Уж извините.

— Да-да, конечно, у нас тоже масса дел, — охотно согласился Щербак, но тут к нему подскочил ефрейтор Барнес и принялся что-то шептать на ухо.

— Какую яму разрыли солдаты? — не понял доктор. — Мешки грузят?

— Что-нибудь случилось? — с невинным видом поинтересовался Будищев.

— Да вот Марк говорит, что на заднем дворе разрыты ямы, в которых были мешки, по всей вероятности, с чем-то ценным. И какие-то солдаты их утащили. Вы ничего не знаете об этом?

— Я?!! — искренне удивился прапорщик. — Ни сном, ни духом!

— Хм, а может это были какие-то припасы, спрятанные местными жителями? — продолжал размышлять вслух доктор. — Нам бы они очень пригодились.

— Точно! — убежденно подтвердил его догадку Будищев. — А казаки нашли, да и уперли по своему обыкновению. Вот разбойники!

— Вы думаете это казаки?

— Да кто же еще? — уже из-за забора отвечал им уходящий Дмитрий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы