Читаем Митральезы Белого генерала. Часть вторая полностью

Самая лучшая позиция для стрелков находилась в угловой башне старой крепости, но туда еще надо было попасть. Для этого имелось целых два входа, но путь к обоим пролегал вдоль стен, на которых дежурили вооруженные часовые. Идя вместе с приятелями к воротам, Дмитрий по привычке отмечал все эти нюансы, все более убеждаясь, что Правофланговая Кала защищена от внезапного нападения как нельзя лучше, чего, к сожалению, было трудно сказать о прочих русских укреплениях.

— Фига себе! — удивился прапорщик, увидев внутри крепостного двора кибитку. — Это кто так шикарно устроился?

— Командир роты самурцев штабс-капитан Юнковский и его субалтерн прапорщик Снаткин, — охотно пояснил ему Берг.

— А вы, значит, с Сашкой для себя ямку выкопали? — хмыкнул Будищев.

— Зато к пушкам ближе, — парировал артиллерист, широко известный спартанским образом жизни.

Солдаты в отличие господ-офицеров располагались внутри крепости с куда меньшим комфортом. Большинство из них ютились под дощатыми навесами, устроенными вдоль стен, в качестве подмостков для стрелков. Рядом с лестницей, ведущей на угловую башню, сидело несколько человек без рубах и с ожесточением давивших насекомых, в изобилии водившихся у давно не видевших бани доблестных воинов.

— И откуда они только берутся? — с досадой бросил один из них. — Ей-богу, посинел уже без одежи, а они все не кончаются!

— Известное дело, от грязи, — с ленцой в голосе пояснил ему сосед, бывший, судя по брюкам флотского образца, матросом.

— Интересно, а у господ офицеров эта нечисть имеется?

— А ты у них сам спроси, — с невинным видом посоветовал моряк и тут же отвернулся, как будто ничего не говорил.

— У кого? — удивился простодушный самурец и тут же наткнулся взглядом сразу на трех офицеров, идущих к башне, стараясь при этом не отдавить никому ногу или руку.

К счастью для заболтавшегося нижнего чина, Майер и Берг, то ли не расслышали его вопроса, то ли не сочли нужным как-то отреагировать, и просто прошли дальше. Но вот Будищев, как оказалось, не упустил ничего.

— Иди-ка сюда, братец? — поманил он обмершего солдата, а когда тот, дрожа уже не только от холода приблизился, наклонился и что-то шепнул ему на ухо.

— Что-что он тебе сказал? — спросил снедаемый любопытством матрос у все еще стоящего с округлившимися глазами товарища.

— Их благородие, — выдавил из себя тот, — говорят, что как только их в чин произвели, так все воши сами собой и пропали!

— Брехня! — авторитетно заявил один из слушателей, до сих пор чинивший сапог и не встревавший в разговор. — Я давеча в лагере был, так слыхал, как господин капитан Греков велел своему денщику его господское белье сжечь, потому как насквозь ими покрыта.

— Так ен пехоцкий, — с насмешливым видом возразил солдату моряк. — А наш Будищев-то флотский. Понимать надоть!

— Погоди-ка, — даже привстал сапожник, — так это что, и есть Будищев?

— Ну дык!

— Тогда все может быть. Уж если от него текинцы разбегаются, что твои тараканы, то вша и подавно манатки соберет и деру!

Последние слова были встречены всеобщим смехом, после чего служилые вернулись к своим занятиям, впрочем, продолжая вполголоса травить солдатские байки.

Возвышавшаяся над Калой башня использовалась русскими, во-первых, как наблюдательный пункт, откуда было прекрасно видно все внутреннее расположение в Геок-тепе, а во-вторых, как станция гелиографа, сигнал с которой в свою очередь был хорошо заметен во всем русском лагере. Впрочем, наши «охотники» не стали подниматься на самый верх, а заняли место на прилегающей к башне стене.

— Давай, Сан Саныч, — поощрил гардемарина Будищев. — У тебя право первого выстрела.

— Рискуете, мон шер! — как будто с легким осуждением покачал головой Майер, а сам немедля занял позицию.

— Кого вам будет угодно избрать своей целью? — поинтересовался Берг, беря в руки бинокль.

— Пожалуй, вот того, у дерева, в красном халате.

— Это рядом с завалом?

— Да. Как полагаете, какое расстояние?

— Думаю, сажен двести с хвостиком.

— А в хвостике сколько?

— Еще полстолько, — ухмыльнулся Будищев, с интересом наблюдавший за их приготовлениями.

Гардемарин тем временем плавно нажал на спуск и берданка, гулко ахнув, послала вперед пулю.

— Направление чудесное, — счел необходимым отметить артиллерист, — но недолет!

— Ничего, — раздосадовано буркнул Майер и, перезарядив, выстрелили еще раз.

— Уже лучше, но все равно мимо!

— Ваша очередь, — обратился к Дмитрию подпоручик.

— Вы бы слезли с парапета, — спокойно заметил тот, прицеливаясь.

— Пустое, — отмахнулся бравировавший своей храбростью офицер. — Халатникам уже удалось подстрелить меня в прошлый поход, так что, готов биться об заклад больше у них не получится.

В этот момент, текинцы ответили, и над башней прожужжала пуля из крепостного ружья, в изобилии имевшихся у защитников Геок-тепе.

— Да это хамство! — деланно возмутился подпоручик, как бы обращаясь к неведомому стрелку. — Беспокоит тебя Майер, а ты в меня целишь, дурашка!

— Иди сюда, — выдохнул Будищев, спуская курок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы