Между тем, время шло к обеду, и харчевня постепенно заполнялась. Судя по всему, это место и впрямь считалась одним из лучших в Чигишляре, поскольку большинство посетителей составляли штаб-офицеры и чиновники от интендантства. Некоторые из гостей удивленно смотрели на странную компанию из юнкера и прапорщика, но нравы в здешних местах были проще, чем в центральной России, а потому на них обращали мало внимания.
Всех клиентов, даже самых незначительных, господин Ованесов встречал лично, радостно улыбаясь кланялся, как будто видел лучших друзей или пуще того важных начальников и отводил место согласно какой-то своей неписаной табели о рангах. Наибольший почет, таким образом, достался ничем неприметному подполковнику с располагающим выражением лица. Армянин, едва завидев его, сам выбежал на встречу, под руки проводил к столу и не только сам подал вина, но и не отходил не на шаг, пока такой дорогой гость не остался полностью удовлетворенным.
— Кто это? — поинтересовался Дмитрий, от внимательного взгляда которого не укрылись все эти таинственные экзерциции.
— Подполковник Щербина, — охотно отозвался Панпушко. — В некотором роде, здешняя достопримечательность.
— И чем же он знаменит?
— Как тебе сказать, — пожал плечами молодой человек, и, со смаком откусив от очередного куска, продолжил с набитым ртом. — В здешних местах, главным транспортом являются верблюды. Закупаем мы их у местных, только вот, что подрядчики, что интенданты так и норовят обмануть здешних аборигенов. Они же, в сущности, простодушны как дети. Вот их и обсчитывают, и обкрадывают, все кому не лень, а администрация смотрит на все эти безобразия сквозь пальцы. Так что в какой-то момент оказалось, что из-за всех этих злоупотреблений никто не хочет продавать нам животных, да и наниматься погонщиками тоже.
— А при чем здесь Щербина?
— При том, что он единственный кому удалось наладить отношения с туркменами. Он хорошо знает их язык и обычаи. Умеет договориться и с простыми погонщиками и со старшинами, а потому теперь лишь только он один и может заниматься закупкой верблюдов.
— И давно он на столь хлебной должности?
— Со времен Тергукасова. [83]
— Понятно.
— Ничего-то тебе, дружище, не понятно, — с пьяной улыбкой сообщил прапорщик. — Подполковник Щербина, и это все знают, честнейший человек! Вот… о чем это я?
— Э, да вы, я погляжу, наклюкались, ваше благородие!
— Я?! — изумился было молодой человек, но затем, прислушавшись к своему состоянию, неожиданно согласился. — Пожалуй, ты прав, друг Будищев! Давай ещё на брудершафт, и больше не будем…
— Ну, давай, — согласился юнкер, после чего они выпили, переплетя руки со стопками, после чего троекратно расцеловались и обнялись.
— Ованес, счет! — потребовал прапорщик.
— Я заплачу, — возразил Дмитрий, доставая бумажник.
— Нет, — помотал головой офицер, пытаясь расстегнуть кошелек, но когда это, наконец, удалось, обнаружил там практически торичеллиевою пустоту. — Как досадно…
— Не парься, — отмахнулся Будищев, протягивая армянину банкноту.
— Брат, — растрогался молодой человек, — что я могу для тебя сделать?
— Вот тут распишись!
— Изволь. Ованес, перо и бумагу… хотя бумага не нужна. Только перо!
Дождавшись письменных принадлежностей, прапорщик старательно вывел в документах свою фамилию и, завершив сей эпохальный труд заковыристым росчерком, ещё раз обнял нового товарища.
— Тебя проводить? — с усмешкой поинтересовался юнкер.
— Нет!
— Ну как знаешь.
Неожиданно легко поднявшись, Пампушко твердо пошагал в расположение, а проводивший его глазами Будищев, только усмехнулся, мол, сапоги дорогу знают. Впрочем, он тоже выпил немало, особенно для его состояния. Выйдя из харчевни, он оглянулся в поисках матросов и, обнаружив их под соседним навесом, подошел ближе.
— Ну что, архаровцы, все живы?
— А как же, господин кондуктор, — отозвался тот, которого звали Макар. — Благодарствуйте за угощение.
— Ничто, сочтемся.
— Ага, — улыбнулся моряк в ответ, — на том свете угольками.
— Можно и так, а пока подвиньтесь, я присяду.
Матросы беспрекословно потеснились, уступая Дмитрию место, а Макар даже стащил через голову голландку [84] и подстелил её.
— Не то форму замараете, — пояснил он свои действия.
— Федька постирает, — хмыкнул кто-то из моряков, но Будищев в ответ погрозил ему кулаком.
— Это для меня он Федька, а для тебя, как минимум, господин ефрейтор!
— А вы вправду вместях воевали?
— Было дело.
— Шматова послухать, так вы малым делом самого султана в плен не забрали, — под всеобщий смех заявил тот же матрос.
— Султана, врать не буду, не было, а первый крест я за Азис-пашу получил. Он, стервец, убитым прикинулся, а когда мы подошли, за револьвер схватился и малым делом полковника не застрелил.
— И что же?
— Ничего. Я его обезоружил и в плен взял.
— Эва как!
— Вот так! Кстати, вы как располагаете, братцы, пароход наш, скоро ли вернется?
— А бог его знает, господин кондуктор. Хорошо бы до ночи, а не то померзнем как цуцики!
— Да ну, нафиг! Жара такая…