Читаем Митридат полностью

Какой-то миг они глядели друг на друга как заговорщики, чувствуя в происходящем некое единство мыслей и действий. Затем, повинуясь внутреннему порыву, расхохотались оба враз. Смех заразил их безудержным весельем, которое извергалось из них подобно водопаду. Возбуждение от погони сменилось радостным осознанием того, что они оставили своих преследователей в глупом положении.

* * *

Митридат-младший воспринял воцарение своего старшего брата как чудовищное предательство со стороны матери. В нем кипело негодование и против знати, позабывшей о нем, и против сестер, ходивших смотреть на торжество. Когда во дворце шумело пиршество, озлобившийся на весь белый свет юнец заперся в своей комнате и рыдал, уткнувшись в подушку. С ним был только старый слуга-фригиец, который безуспешно старался хоть чем-то развлечь своего господина.

Под вечер Митридат поднялся с ложа с опухшим от слез лицом. И сразу потребовал вина.

Фригиец побежал в дворцовые подвалы, полагая, что во время Дионисий всем полезно угощаться вином. Вдобавок он надеялся, что, напившись вина, царевич быстро заснет и угомонится.

Возвращаясь обратно с ойнохоей, наполненной хмельным напитком, слуга столкнулся в портике внутреннего двора с Антиохой.

— Дитис, — окликнула слугу Антиоха, — ты спешишь к своему господину?

— О да, прелестная, — поклонился фригиец.

— Чем занят мой братец?

— Весь день лил слезы, теперь решил залить горе вином.

— Что ж, — улыбнулась Антиоха, — вино — лучший выход для слабого духом.

— О, если бы, прелестная Антиоха, ты побеседовала со своим братом о мужском достоинстве, я убежден, это придало бы крепости его духу, — просительным голосом промолвил слуга.

Девушка помедлила, задумчиво поведя бровями, потом сказала:

— Я не уверена в этом, Дитис. Однако мне есть что сказать своему слабохарактерному братцу. Идем!

Митридат был готов встретить слугу сердитой бранью, полагая, что тот ходил слишком долго. Увидев вместе с ним свою старшую сестру, он сначала слегка растерялся, но тут же приободрился, решив, что Антиоха пришла его утешить. И даже придал своему заплаканному лицу печально-страдальческое выражение.

— Вот уж не думала, клянусь Афиной, что мой брат и в пятнадцать лет будет таким же размазней, каким был и в семь, и в десять лет, — насмешливо сказала Антиоха, с ехидцей глядя на распростертого на ложе Митридата. — Никак не думала, что из двух братьев, рожденных одной матерью и носящих одно и то же имя, старший окажется сильным духом и телом, а младший будет словно вылеплен из воска. Над чем рыдаешь, Митридат? Я пришла поплакать вместе с тобой.

Сказанное Антиохой и ее тон сильно уязвили Митридата-младшего.

— Так ты заодно с матерью, обманувшей меня, — плаксиво воскликнул он, вскочив с ложа как ужаленный. — Все сговорились вокруг! Я предан всеми! Но боги покарают вас, ибо они всегда на стороне обиженных.

— Боги помогают в первую очередь сильным и смелым, — холодно произнесла Антиоха, — а не таким неженкам, как ты. Твой брат трижды достойнее тебя и по праву занял понтийский трон.

Губы Митридата затряслись от подступивших рыданий.

— Не смей так говорить! Не смей!.. Не смей!.. — с отчаянием в голосе выкрикивал он, топая ногами.

Это только рассмешило Антиоху.

— Дитис, посмотри: Геракл в гневе!

Старый слуга, желая смягчить ситуацию, предложил брату и сестре вина, налитого им в серебряные чаши.

— Во время праздника Диониса ссориться нельзя, — примирительно сказал он.

— Я не стану пить вино вместе с этой… с этой дрянью! — озлобленно вымолвил Митридат и взмахом руки выбил из рук слуги обе чаши, которые со звоном покатились по полу.

Дитис не знал, что сказать, глядя на свой хитон, залитый вином, и сокрушенно качая лысеющей головой. Антиоха весело рассмеялась.

— Ах, так! — процедил сквозь зубы Митридат, пятясь к стене, где стоял сундук. — Я отучу тебя смеяться надо мной!

Вытащив из-за сундука дротик, Митридат взял его на изготовку. Глаза юноши сверкали отчаянной решимостью.

Ощутив на себе этот взгляд, увидев жало нацеленного на нее копья, Антиоха перестала смеяться. Однако испуга не было у нее на лице.

— Не промахнись, Митридат, иначе я буду презирать тебя, — произнесла Антиоха, бросая вызов взглядом.

— Ах, ты негодная! — выдавил из себя задыхающийся от бешенства Митридат и запустил дротиком в сестру, стоящую, подобно статуе, в десяти шагах от него.

Окрик Дитиса не остановил Митридата.

Короткое копье, просвистев у самого виска Антиохи, с коротким цепким звуком вонзилось в дубовую дверь у нее за спиной, слегка задрожав гладким древком.

Антиоха стояла бледная, с плотно сжатым ртом. Ее большие синие глаза, казалось, стали еще больше в этот страшный миг.

Фригиец, упав на колени, воздел руки кверху, благодаря богов, своих и эллинских, не давших руке брата оборвать жизнь сестры.

По щекам Митридата потекли слезы раскаяния. Как он посмел поднять копье на свою сестру, такую красивую, такую отважную! Он еще острее почувствовал собственную ничтожность при виде такого бесстрашия.

Митридат бросился к ногам Антиохи, умоляя простить его и не говорить об этом матери и старшему брату.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие властители в романах

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения