Читаем Мю Цефея. Повод для подвига / Бремя предательства полностью

— Повреждение локального источника питания. Ядро необходимо для поддержания жизнеспособности критического объекта… Отключение ядра запрещено. Размонтирование ядра — запрещено!

Касим шагнул к терминалу:

— А ну подвинься-ка, мальчик, — отодвинул Инара. — Так че пишет? Какая еще гибернация? Сбой автоматики стазис-кокона… Это где-то рядом! Тень! Сделай что-нибудь с этой хренью. Эй!

Я оторвал спекшийся пластик вместе с бровями, протер глаза, сглотнул шершавый комок в горле и сломал печать простым мысленным приказом. То, что виднелось в проеме, на мгновение повергло падальщиков в шок. Комната, наполненная кабелями. Толстыми серыми рукавами они струились из потолка вниз по стенам и сходились к пьедесталу с коконом. Инар, тем временем, продолжал:

— Приоритетный доступ, необходимость завершения анабиоза, необходимость активации… — Похоже, тактильный контакт ему уже был не нужен.

Стержень в руке у Касима взвыл и открылся сам собой. Карта масштабировалась до размера машинарни. С каждым шагом караванщика визг становился все мощнее, входя в резонанс с пением в моей голове. И в голове его сына, разумеется. СИ. СИ-И-И.

Касим поравнялся со мной, и мы по узкому мостку добрались до кокона.

— Что это?

— Саркофаг, — я не видел смысла лгать, — могущественного колдуна. Часть системы навигации и контроля флотилии беженцев…

— Внутри важный колдун? — уточнил Касим.

— Путеводитель, — кивнул я. — Ценнее всех звезд на небосводе.

Касим закрыл стержень.

— Значит, дадут за него больше, чем за ядро. Купим себе по королевству, а, парни?

Парни ответили одобрительным гоготом. Я коснулся ячейки и раскрыл противоударные створки. Погладил стеклянный колпак.

— Так это баба! — покачал головой караванщик. — Кто бы мог подумать.

Инар шагнул за нами в усыпальницу. Он все шептал и шептал. Теперь тише, почти одними губами.

— Необходимое оборудование повреждено или отсутствует. Доступ к мед-блоку отсутствует. Риск повреждения резервной копии. Рекомендуется вернуться в режим ожидания до прибытия спасательной команды.

Я сомневался, что кто-либо мог осознать его слова, кроме меня. Но я понимал их точно.

— Послушай, Касим. Давно хотел тебя спросить, как ты собираешься убираться из долины со всем добром?

И услышал ответ, проваливаясь в забытье:

— На этот счет не беспокойся.


***


— В минуты отчаяния мы повторяем те же ошибки. Или, быть может, существуют ситуации, когда у нас отсутствует выбор? Тяжело сознавать, что и этим мы похожи на людей. Пойдем, брат, ты должен увидеть кое-что.

Тем вечером нам никто не мешал. Под сенью двух лун по пустым улочкам Оазиса мы шли, взявшись за руки, к арке ее сада. Я смотрел на нее и думал, которой из моих сестер сейчас в ней больше.

— Как ты это сделала? Совмещение… — спросил я. — Мэри не стала бы нарушать правила, не получив одобрения.

Ответ прозвучал уже во дворе.

— Значит, она его получила. Зерна прорастают… стоит им дать время. Помни об этом. Чувства, что она испытывает к тебе, позволили нам прийти к своего рода консенсусу. И знай: мне удобно в ее теле.

Я раньше и не думал, что двор настолько огромен. Со стены он казался небольшим даже по сравнению с Залами исцеления. Однако шли минуты, а пруды, скамеечки и дорожки раз за разом вырастали перед нашими глазами. Неожиданно Мэри-Идея замерла перед клумбой с золотистыми цветами, помахала рукой, словно приветствуя старого друга, и в ночном воздухе на месте клумбы возник восьмиколонный павильон.

— «Тающий двор» предназначен для воспитания Путеводителей. Здесь нет ничего постоянного. Все плывет и меняется. Все обманчиво. Однако, если посмотреть на это внимательнее…

Она поднялась по ступенькам, затащив наверх и меня. Там стоял эбеновый столик, на котором я заметил пару линз в серебристой оправе. Идея схватила их и нацепила мне на нос. Мир искривился. Павильон превратился в стеклянную комнату. Пруды — в воронки, аллеи и кусты — в бесконечные стены и углы стального лабиринта.

— Мы внутри центральной башни. Шестьюдесятью этажами выше восседает совет. А ниже…

Ей не надо было говорить. Я видел. Узкая глубокая шахта и расходящиеся от нее тоннели к стенам башни.

— Нам туда?

— Только тебе. У нее другая задача. Мэри надо вернуться.


***


Сначала я почувствовал ветер. Затем песок.

— Буря идет с севера, — вырвалось из моего рта.

Касим заслонил ладонью Венец. Пригляделся к плывущим в дымке скалам на горизонте.

— Похоже на то. Хорошо, что помощь должна прийти с юга.

Он держал что-то под мышкой, что-то овальное, гладкое. Пока зрение не прояснилось, я думал, что это шлем, но в какой-то момент вдруг понял — голова. Моя голова. То есть, не совсем моя. Я никогда не брил череп наголо. И, кроме того, мужчины входят в цвет своей красоты в зрелом возрасте. Представляю, каким это было для тебя шоком, Инар.

Вчетвером мы прятались от палящих лучей в тени обломков корабля. Один из громил Касима чуть поодаль возился с транслятором на треноге. Мои запястья сковывали рабские кандалы. Чтобы я не пытался выкинуть какой-нибудь фортель, стальная рейка жестко скрепляла их с ошейником на горле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мю Цефея. Альманах фантастики

Похожие книги