Читаем Мю Цефея. Повод для подвига / Бремя предательства полностью

— Мертвец, — отрезал следопыт. — Как звали — не ведаю, не успел представиться…

— Преставился, не представился, — пробурчал себе под нос Баламут, проходя мимо, — проверочное слово неизвестно.

Бесит он меня дико! Вечно несет чепуху всякую, как рот свой щербатый раззявит, так сразу хочется прописать ему прямо в торец.

Но Пес беззлобно захохотал, обнял Блаженного за плечи и вежливо поинтересовался:

— Так ты грамотей, что ли, у нас, да? А с виду ни за что не подумаешь!

— Зеркало не выбирает, что показывать! — раздраженно сбросил руку с плеча Баламут. — Чистое не выбирает, да…

— Верно подмечено! — улыбнулся Пес. — Глубокая мысль, даже возразить нечего!

Блаженный фыркнул, залился краской и поспешил смыться.

На все сборы ушло у нас с полчаса, последним подъехал следопыт на особом белом жеребце. Я даже знал, как таких называют благородные господа, но, увы, позабыл.

— Ну-ну, — улыбнулся Капитан, — а конь-то у тебя тоже…

— Я не рыцарь, — устало вздохнул Пес, — но жеребец у меня действительно хороший, не хуже доспехов и меча.


Следопыт повел нас прямиком через леса и буераки. Ночь выпала лунная и тихая, лошади шли за ним послушно по бездорожью и высокой траве.

Капитан достал свой хронометр из-за пазухи и взялся за старое. Зеленый призрачный свет циферблатов превратил его бледное лицо в диковинную скорбную маску.

Пес какое-то время щелкотню и треск не слышал, ехал впереди не оборачиваясь, но потом заметил, придержал коня и поравнялся с Капитаном:

— Погоди-ка, отец, это у тебя там не имперский карманный атлас, случаем?

— Он самый, — отозвался Капитан, продолжая рассматривать светящиеся шкалы хронометра. — Умеешь пользоваться?

— Откуда?! Только слышал про них, никогда раньше не видел. Поэтому вы смогли через Красное поле пройти, да? Он показывает, куда и когда?

— В том числе, — уклонился от прямого ответа Капитан, возвращая ценный прибор за пазуху. — Завал огибаем, да? Прямиком через кордон пройдем?

— Коней в рысь, — кивнул ему Пес. — Мы не воры, не крадемся.

— Клинки-и! Вон! — неожиданно скомандовал Капитан и сам рванул палаш из ножен.

Давненько я такого не слышал! Мы с Левшой удивленно переглянулись, разом обнажили и взяли сабли наперевес.

Баламут без промедления вложил одну стрелу в лук, а другую зажал в зубах, приобретя вид пугающий и залихватский.

Горбун мигом сбросил тряпки, скрывающие длинное полотно тяжелой секиры, и кольца в отверстиях тупия тревожно зазвенели, загудели в такт шагу коня.

— То, что надо! — похвалил Пес. — Казенная, эту музыку тут всякий знает.

Внезапно мы оказались посреди полевого лагеря не то местной милиции, не то каких-то разбойников. Я насчитал по обеим сторонам штук двадцать палаток и шалашей, пяток костров и три оружейных пирамиды. Лошадей нигде видно не было, нас никто не ждал.

Уже на выезде из лагеря на дорогу перед нами выскочил одинокий дозорный с копьем наперевес:

— Стой! Кто такие? Куда путь…

Бам! Копейщику прилетело тяжеленным чеканом по каске, отчего он сразу осел и рухнул навзничь в кусты. Горбун уважительно покачал головой, и секира на его плече одобрительно звякнула кольцами.

— К-к-кабы утром выступили, они бы нас ждали, а тут к-к-коней не пригнали, бухие в «Голубятне» зависли, рыбачил кто-то… — разъяснял нам потом на привале Левша. — Могут нагнать еще, но это вряд ли!


Как мы весь день ползали по болотам и тайным гатям, рассказывать не буду — Пес вел нас такими путями, что и знающий человек без подсказки не найдет, а уж люди случайные и вовсе не подумают в такие дебри соваться.

Под вечер вышли мы к унылому хутору на самом краю топей. Изб вроде раз, два и обчелся, а посреди нагло торчал трехэтажный каменный дом с новенькой черепичной крышей.

— Здесь заночуем, — сказал Пес, и Капитан был не против. Согласно подсчетам имперского атласа, дня три мы уже точно отыграли, все планы наконец снова сошлись.

— Тут вам не постоялый двор! — звонко рассмеялась бандерша, выслушав до конца скромные пожелания Капитана относительно еды и ночлега. — Это бордель, господа, у нас услуги строго по прейскуранту!

— Чем могу служить, благородный рыцарь?! — тут же весело поприветствовала она следопыта, показавшегося в дверях.

— Я не рыцарь, — сухо отозвался Пес, — и ты это прекрасно знаешь, Рей! Платить буду только за тихую комнату, еду и кувшин чистой воды — все, как обычно.

— Юную деву не предлагать? Ночи уже холодны…

— Благодарю, у меня есть теплый дорожный плащ.

— Все, как обычно! — подмигнула ему заводная Рей, перевела взгляд на удивленного Капитана и с улыбкой пояснила:

— Ему можно, а вам пока только по прейскуранту!

Нас проводили в просторную гостиную и накормили. Пес к ужину так и не спустился, ел один у себя в комнате.

— И к-к-кого они в такой глуши обслуживают, к-как думаешь? — волновался Левша.

— Охотников может или лесорубов? — я чего-то совсем устал за день, думать не хотелось, налегал на мясо и овощи.

— Разбойников, блин б-б-буду! Откуда столько охотников?! Ну, может колдуны какие еще, и лесорубы…

Под конец ужина бандерша привела девушек, все строго по прейскуранту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мю Цефея. Альманах фантастики

Похожие книги