СЦЕНА ТРЕТЬЯ
Мартинель
(Г-жа де Роншар
. Наконец мы что-то узнаем!Мартинель
. Письмо, доставленное сегодня вечером сюда, сообщило нам ошеломляющую новость. Я дам его вам прочесть. Женщина, о существовании которой вы все знаете, была при смерти.Г-жа де Роншар
. Говорила же я, что дело идет о ней!Леон
. Не мешайте ему, тетя.Г-жа де Роншар
. Ну, а теперь, когда они повидались, как здоровье вашей умирающей? Конечно, лучше?Мартинель
(Г-жа де Роншар
. Именно сегодня?.. Не может быть!Мартинель
. Тем не менее это так, сударыня.Леон
(Мартинель
. Но есть еще одно серьезное обстоятельство. Она оставила ребенка, и этот ребенок от Жана.Г-жа де Роншар
(Мартинель
(Г-жа де Роншар
. У него был ребенок, и он об этом ничего не сказал, не признался, скрыл его от нас? Как это бесчестно!Мартинель
. Он сам только что узнал об этом.Г-жа де Роншар
. Только что... Это уж слишком! Вы смеетесь над нами, сударь.Леон
. Но дайте же отцу ответить, тетя! А я пойду за Жильбертой. Она, наверно, умирает от тревоги. Мы не имеем больше права скрывать от нее истину. Я скажу ей все.Г-жа де Роншар
(Леон
(СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ
Петипре
(Мартинель
. Клянусь честью!Г-жа де Роншар
. Это невероятно!Мартинель
. Отвечу только одно. Если бы он знал, мог ли бы он сделать то, что сделал сегодня вечером?Петипре
. Говорите яснее.Мартинель
. Очень просто! Если бы он раньше знал об опасности, в которой находится эта женщина, неужели он стал бы ждать до последнего часа? Неужели выбрал бы именно этот вечер, эту торжественную минуту, чтобы пойти проститься с умирающей и обнаружить перед всеми существование незаконного ребенка?.. Да ведь таких детей прячут всеми способами, черт подери! Вам, сударь, так же хорошо это известно, как и мне. Чтобы нас всех так взволновать, чтобы так погубить свое будущее, надо быть болваном, а Жан не таков. Знай он раньше обо всем, неужели он не признался бы мне и я тоже был бы так глуп, что не сумел бы избежать этой катастрофы? То, что я вам говорю, ясно, как божий день.Г-жа де Роншар
(Мартинель
. Ну да! Если б эта новость не свалилась как снег на голову, лишив всех рассудка, у нас с ним было бы время обсудить, сговориться, и мы могли бы скрыть от вас все. И вы ни черта не узнали бы! Наша вина, что мы слишком искренни и слишком честны. Впрочем, я об этом не жалею. В жизни всегда нужно поступать честно.Г-жа де Роншар
. Позвольте, сударь...Петипре
. Замолчи, Кларисса! (Мартинель
. А какие доказательства у Жана? Однако он поверил, хотя — провалиться ему! — это было не в его интересах. Когда вдруг появляется маленький пискун, которого вы не ждали, да еще в самый день вашей свадьбы, — тут нечему радоваться! Однако он поверил. И я, и вы, и все мы — разве мы не согласились бы на то, на что согласился он, на что согласился отец?.. Полно вам! (Г-жа де Роншар и Петипре
. ДаМартинель
. Докажите, что он не от него.Г-жа де Роншар
. Вы требуете невозможного.Мартинель
. И вы тоже... Единственный судья в этом деле — мой племянник. Нам остается принять его решение.Г-жа де Роншар
. Однако...Петипре
. Замолчи, Кларисса!.. Господин Мартинель прав.Г-жа де Роншар
. Опять прав?