Читаем Мизантроп полностью

Мой единственный шанс – это сдать Корякина! Да, чтобы его арестовали и попытались размотать эту цепочку. Причем сделать это они должны очень быстро, у них совсем не остается времени. Взять Корякина и начать раскрутку. Но об аресте Корякина наверняка узнает и сам Геолог, который, конечно же, уже в курсе насчет моего задержания. Если он не полный идиот, то должен был уже принять хоть какие-то меры. Значит, у меня не остается другого выхода…»

Я услышал, как появился подполковник.

Он подошел ко мне, снова улыбнулся, взглянул на меня и спросил:

– Отдохнул, Алишер? Немного пришел в себя?

– Не очень. Ты меня слишком больно ударил.

– Не хами, – покачал головой Пилипенко. – Я тебе не твой бандитский кореш, а подполковник милиции… Тьфу, черт, никак не могу к этому слову привыкнуть! Я подполковник полиции, а ты дерьмо, чернозадый бандит, которого можно раздавить как таракана прямо сейчас и здесь. Поэтому не хами и обращайся ко мне на «вы».

– Что вы хотите?

– Так лучше. Давай колись, к кому ты приехал и с кем. У твоего друга Лесоруба не было никакого багажа. Он сюда прибыл «вторым номером». Вы никогда не доверили бы никакого багажа бывшему урке с таким шлейфом. Только функции охранника или проверяющего. Кто еще был в самолете?

Вот так он себя сразу и выдал. Гнида. Его интересовал наш груз. Типичный оборотень в погонах, который мечтал заработать и решил прессовать нежданного гостя.

– Не знаю, кто еще был в самолете, – заявил я. – Там находился Лесоруб, и я отвечал за него.

– Опять врешь? – ласково спросил подполковник.

– Но я знаю, к кому он летел, – закончил я.

Пилипенко замер, недоверчиво глядя на меня, и спросил:

– Ты можешь назвать мне фамилию?

– Адрес тоже, – сказал я, тяжело вздыхая, словно делая над собой усилие.

– Говори! – потребовал он.

– Снимите наручники, – попросил я. – Кажется, у меня левое плечо вывихнуто. Не бойтесь, я не сбегу.

– А я тебя и не боюсь. – Пилипенко усмехнулся. – Я мастер спорта по боксу. Попытаешься шевельнуться, я из тебя котлету сделаю. Отбивную! Или просто пристрелю. А за дверью наш сержант дежурит. Он тоже знает, как с тобой поступить. – Подполковник подошел ко мне и снял наручники.

Я помассировал запястья, покрытые темными синяками, потом снова вздохнул и сказал:

– Запишите. Его фамилия Корякин. – Следом я назвал адрес.

Нужно было видеть лицо этого подполковника! Он стоял и озадаченно смотрел на меня. По его лицу я догадывался, что он просто не понимал сути происходящего. Почему я сдал пермского связного?! Он ведь наверняка слышал про Корякина и не хотел его трогать. А сейчас я слил ему связного и называл даже адрес. Теперь Пилипенко не знал, что ему делать. Уже восемь утра, а ему нужно выяснить, на чье имя был оформлен багаж и вообще как он выглядит. Тут я преподнес ему Корякина. Я ведь тоже учел фактор времени. У подполковника его просто нет. Ему некогда разбираться с моими показаниями, понять, почему я сдал Корякина.

– Эх ты, чернозадый! – проговорил он даже с некоторым сожалением. – Я-то думал, что ты мужчина, а ты слякоть, тюфяк, от страха сразу все выложил. Ладно. Посиди здесь пока. Только без глупостей. Сейчас мой сержант войдет и станет за тобой следить. У него будет приказ стрелять на поражение, если ты попытаешься дернуть. Чтобы сохранить тебе жизнь, я просто пристегну тебя к батарее в этой комнате нашего отсутствующего сотрудника. Не беспокойся, только одну руку.

– Можно правую? – попросил я. – Левая очень сильно болит.

Это ему даже понравилось. Он согласно кивнул, позвал сержанта и действительно приковал меня наручниками к батарее за правую руку. Пилипенко строго приказал сержанту следить за мной и вышел из комнаты. Я не сомневался в том, что он сам поехал за Корякиным.

«Теперь остается сидеть и ждать, – подумал я. – Интересно, в какое место города меня привезли? Далеко ли отсюда до дома Корякина? Если именно он и есть сексот подполковника, то Пилипенко вернется без него, но с другим арестованным, который был напарником Корякина. Может, это будет тот пожилой придурок, который в машине попытался выдать себя за Геолога. Или другой кретин, который звонил мне до этого и пытался договориться.

Пусть Пилипенко привезет их сюда и отрабатывает на этих господах свои боксерские удары. А я посмотрю, как они будут себя вести. Интересно, что в такой ситуации придумает неуловимый и всемогущий Геолог, которого я так и не сумел найти? Он упрямо не хотел вмешиваться в наши дела, но теперь уже просто вынужден будет так поступить. Речь идет не только об очень больших деньгах, но и о его собственной безопасности. Сотрудники полиции могли размотать цепочку и выйти на этого таинственного персонажа».

Минуты ползли медленно. Никогда не думал, что время может практически остановиться. Обычно оно просто летит, особенно после двухтысячного года. Я сидел и смотрел на сержанта. Он закрыл глаза и дремал на стуле. Но я понимал, что подручный Пилипенко не спал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы
Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер