Покоем, сударь мой, вы хвалитесь своим.Ужели ваш покой ничем не возмутим?А если б изменил ваш друг вам очевидно,А если б разорить старались вас постыдно,А если б гибли вы от клеветы людской,Все ненарушенным остался б ваш покой?
Филинт
На все, что будит в вас такое беспокойство,Смотрю спокойно я как на людские свойства.И так же оскорбить меня бы не могло,Когда б увидел я порок, и ложь, и зло,Как ястреба найти не странно плотоядным,Мартышку – хитрою, а волка – кровожадным.
Альцест
Так все переносить – измену, воровство —И даже не сказать и слова одного?Ну нет! Мне эта речь – прямое оскорбленье.
Филинт
По чести, лучше б вам умерить возмущенье,Поменьше своего противника хулитьИ делу своему вниманье уделить.
Альцест
Не стану уделять, и кончим мы на этом!
Филинт
Кого возьмете вы, чтоб вам помог советом?
Альцест
Я? Правосудие и правоту мою.
Филинт
Не навестите ль вы заранее судью?
Альцест
Зачем? Иль мой процесс сомнительный,неправый?
Филинт
Согласен с вами я, но в происках лукавыйВаш враг…
Альцест
Нет. Я решил спокойно ждать суда,Хоть прав я, хоть не прав.
Филинт
Боюсь я, что тогда…
Альцест
Не сдвинусь с места я.
Филинт
Но ваш противник личноГотовит козни вам.
Альцест
Мне это безразлично.
Филинт
Вам неприятности, наверное, грозят.
Альцест
И пусть себе грозят – мне важен результат.
Филинт
Но…
Альцест
С удовольствием я проиграю дело.
Филинт
Однако…
Альцест
Вот когда судить смогу я смело,Довольно ль низости и злобы у людей,Чтоб подлость сделать мне в глазах вселеннойвсей!
Филинт
О, что за человек!
Альцест
Факт был бы так прекрасен,Что проиграть процесс заране я согласен.
Филинт
Кто ни услышал бы ваш яростный протест,Смеяться стали бы над вами все, Альцест!
Альцест
Для них же хуже.
Филинт
Так! Но эта честь, правдивость,Прямая искренность, святая справедливость,Что в мире вы всему готовы предпочесть, —В том, кого любите, ужель все это есть?Я должен вам сказать, что я дивлюсь немало:Гоненье на весь мир вам все ж не помешало,Хоть гнусен род людской и так уж вам постыл,Найти в нем кое-что, чем он и вас прельстил.И вот что кажется особенно мне странным:Ваш выбор для меня является нежданным.Две женщины дарят вас склонностью своей:Одна – так искренна, другая – всех скромней,Но вызволить ничто не может вас из плена,В котором держит вас кокетка Селимена.Нрав легкомысленный… злословие… ОнаДля нравов нынешних как будто создана.Так как же примирить с тем ваши все нападки,Что в ней вы терпите такие недостатки?Пред милым существом ужель ваш гнев затих?Вы их не видите или простили их?