Читаем Мкхарт полностью

Прекрасная герцогиня, моя возлюбленная и свежеиспечённая компаньонка правительницы, выглядела просто сногсшибательно в своём праздничном платье и блеске фамильных украшений. Я смотрел на неё, не в силах оторвать глаз и мысленно вознося хвалу всем святым, что Ньонг сейчас не рядом со мной, а там, на площади, среди ожидающих церемонии семей. Стоящий рядом с невестой Ламанг не обращал на наши переглядывания никакого внимания, с интересом разглядывая снующих молоденьких пажей.

— Прекрасно выглядите, Ваша Светлость, — я склонил голову, делая вид, что ослеплён небесной красотой собеседницы.

— Благодарю Вас, Ваша Светлость, — деланно церемонно ответила Тхань, лукаво поблёскивая глазами. — Вы тоже весьма хороши в это солнечное утро.

— Ну что Вы, Ваша Светлость, — почти искренне возмутился я, наклоняясь ближе и с удовольствием вдыхая такой родной запах. — Разве я могу осмелиться хоть в чём-то соревноваться с таким совершенством, как Вы, несравненная!

Тхань окинула меня внимательным взглядом, принимая какое-то решение. Я же почувствовал острую потребность оказаться как можно ближе к родному для меня человеку, нежно сжать её в объятиях и почувствовать вкус её губ. Необычность и многолюдность обстановки не снимали возбуждения, а только заводили.

— Пожалуй, можете, — вынесла свой вердикт прекрасная герцогиня. — Уж чего-чего, а смелости Вам не занимать. Кстати, до выхода ещё почти целый час, не собираетесь же Вы всё это время простоять здесь, как гвардеец у входа?

— Ну что Вы, — похоже, наши мысли двигались в одном направлении, — конечно же нет! К сожалению, в стенах королевского дворца мы не разыщем божественные эстампы нашей семьи, но мы можем уединиться вот в этом прелестном будуарчике и обсудить проблему повышения тарифов на морские перевозки между нашими провинциями.

Стоящий рядом Ламанг, услышав мой последний перл, от неожиданности поперхнулся и закашлялся.

— Вы имеете что-то против, дорогой кузен? — с искренним удивлением поинтересовался я. — Насколько я в курсе, морские тарифы Вас совершенно не интересуют?

— Ну что Вы, кузен, — судя по всему, Ламанг успел восстановить утраченное спокойствие, и сейчас его голос был просто пропитан иронией. — Я не имею совершенно никаких возражений, просто я удивлён, что сиятельные герцоги не осведомлены о том незначительном факте, что их владения не имеют выходов к морю.

— Право, какие пустяки, мой будущий супруг, — протянула Тхань, аккуратно приоткрывая неприметную дверцу будуара и заталкивая меня внутрь. — Для процесса ведения переговоров это слишком незначительная деталь, Вы не находите?

С этим словами она проскользнула вслед за мной и закрыла дверь, привалившись к ней спиной. Она смотрела на меня шальным взглядом, положив руку на грудь. Спустя мгновение я уже нависал над ней, прижимая к двери и лихорадочно осыпая поцелуями. Тхань закинула руки мне на плечи, издав лёгкий стон. Я тем временем продолжал целовать её, спускаясь всё ниже в декольте. Я уже вознамерился приласкать её тяжело вздымающуюся грудь, но она внезапно схватила мою ладонь.

— Тише, милый, — её голос сбивался, — не порви платье.

Подтолкнув девушку к стоящему неподалёку туалетному столику, я провёл по нему рукой, сметая на пол целую батарею каких-то склянок и флаконов. Подхватив одной рукой любимую за талию, я посадил её на гладкую столешницу, другой рукой поднимая к самому поясу подол её придворного платья и многочисленные нижние юбки. Сидящая на столике Тхань снизу была полностью обнажённой, в то время как верхняя половина её дивного тела была целиком одета в весьма целомудренный придворный наряд. Зрелище было очень непривычное, но от того не менее возбуждающее. Опираясь на руки, она слегка откинулась назад, бесстыдно ставя на столешницу правую ножку и открывая мне дивный вид на сокровенное чудо её совершенного тела. Я уже был готов встать на колени, чтобы приласкать языком нежную кожицу её лепестков, но любимая ухватила меня за волосы, притягивая моё лицо к своему.

— Нет, не надо, я не хочу ждать, — прошептала она. — Иди ко мне сейчас!

Я склонился над ждущей богиней, аккуратно входя в её лоно. Тхань нетерпеливо подалась вперёд, охватывая мою поясницу ногами.

Мы в бешеном ритме сливались в страстном танце, то осыпая друг друга поцелуями, то, наоборот, отклоняясь, чтобы охватить партнёра взглядом. Самого пика наслаждения мы достигли почти одновременно, судорожно сжимая друг друга в объятиях, вместе переживая моменты острого наслаждения. Искренне удивляюсь, как я при этом ухитрился остаться на ногах.

Наконец замершая в моих объятиях Тхань пошевелилась.

— Спасибо, — прошептал я, целуя её в висок. — Я люблю тебя.

— Я тоже люблю тебя, Конг, — ответило моё сокровище.

Перейти на страницу:

Все книги серии Венга

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература