Читаем Мкхарт полностью

От ее движения блюдце накренилось, и плескающийся в чашке чай, плод многолетних трудов матушкиных селекционеров, ароматным потоком залил тонкую блузку и верх делового пиджака от кутюр. Возникла тягучая пауза. Кситан вскочила, гневно сверкая глазами и немедленно выдав мне все, что она думает по поводу косорукости моего персонала. Санг принялась многословно извиняться, но особого раскаяния в ее голосе я не услышал. Определенно, переговоры сорвались. Шествуя во главе своей свиты, Ти Анхоньг быстрым шагом направилась к лифту. Мне пришлось изрядно переступить через себя, рассыпаясь в извинениях и договорившись о проведении повторных переговоров, только уже в ее офисе. Наконец двери лифта закрылись, и в офисе воцарилась звенящая тишина. Я резко развернулся через плечо и двинулся обратно, к себе.

— Быстро в кабинет, — бросил я, проходя мимо замершей девицы.

Не слушая лепет оправдывающейся девушки, я пропустил ее вперед и захлопнул дверь. Ярость клокотала во мне, заставляя нешуточно напрягаться, чтобы не сорваться на крик.

— Ну, и как это прикажешь понимать? — прорычал я. — Чего мне еще от тебя ждать? Сегодня ты сорвала мне деловые переговоры, а завтра что?!!!

— Как же, деловые, — пробормотала Санг, пытаясь сохранить независимый вид, хотя я четко видел, как ее потряхивало от испуга. — Да эта курица только и прикидывала, как Вас в постель затащить, я же видела!

Вот дрянь! В глазах потемнело от злости. Уже не помня себя, я схватил ее за руку и рванул на себя. Рухнув на диван, я вытянул ее тело на своих коленях, переворачивая на живот. Задрав юбку из тонкой шерсти, я со всей силы шлепнул ее по ягодицам.

— Раз ты не можешь себя вести, как подобает взрослому человеку, то и наказывать тебя я буду как маленькую!!

Выпуская накопившийся гнев и уже плохо контролируя себя, я принялся сильно и методично шлепать ее по голому заду. Попытку вырваться я пресек, сильно сдавив ее шею пальцами левой руки. Трудно сказать, как долго я выпускал пар, лупцуя лежащую на моих коленях девушку. Остановился я лишь тогда, когда она зарыдала в голос.

Санг лежала на моих коленях, уткнувшись лицом в скрещенные руки. Ее тело содрогалось в рыданиях. Аккуратные ягодички были ярко красного цвета, резко контрастируя со светло-голубой полоской узких трусиков. Моя рука горела от ударов, представляю, какую боль сейчас испытывает она! Не переставая рыдать, она сползла с моих коленей на пол, усевшись голым задом на прохладный паркет. Я приподнял голову, глядя ей в лицо. По нему безостановочно бежали крупные слезы. От пережитого унижения и боли, ее симпатичное личико приняло ярко-алый оттенок. Да уж, молодец, Конг! Довел девушку!

Мне было не по себе, все-таки избивать и унижать женщин для меня не естественно и претит моей натуре. Но если я сейчас начну извиняться, то все будет зря.

— Не плачь, Санг, — произнес я успокаивающим тоном. — Ты заслужила наказание и сама отлично это понимаешь. Я больше не буду наказывать тебя за этот случай, но очень надеюсь, что вынесешь из него необходимый урок.

Девушка, потихоньку успокаиваясь, понуро кивнула головой. Я подал ей руку, намереваясь поднять ее с пола. Неожиданно для меня, Санг вцепилась в мою кисть обеими руками и поцеловала ее.

— Да, господин. Я повела себя глупо и наказана за это. Прошу Вас, простите меня!

Однако, вот это поворот! У нее что, синдром жертвы? Подняв ее с пола, я осторожно высвободил свою руку и ответил:

— Я больше не сержусь на тебя, Санг. Приведи себя в порядок, я завезу тебя домой по пути в имение.

Смущенно улыбнувшись, девушка направилась в туалетную комнату, на ходу одергивая юбку. Я задумчиво смотрел ей вслед. Буду надеяться, что я только что заработал себе несколько месяцев спокойствия в офисе.

Тхань Ти Фаннизе:

Двери клуба очередной раз широко распахнулись, чтобы принять меня в свои теплые уютные объятия и помочь отрешиться от всех моих проблем. Монг вместе со своим приятелем собирались готовиться к зачетной работе в Университете, поэтому я приехала в клуб одна.

Усевшись за любимый столик, я посмотрела на светящийся экран. Показательные выступления уже начались.

На огромном колесе, стоящем вертикально, было распято звездочкой знакомое до боли тело. Да, я достаточно часто выбирала его, и теперь могла узнать даже со спины. Да и не так уж много в клубе мальчишек с татуировкой лисенка с тремя хвостами под лопаткой. Имя свое мне этот мотылек так и не сказал, вернее, назвался Рэйко, лиса-призрак. Так его в клубе все и звали. Или еще Кицунэ, лис-оборотень. Мальчик без прошлого, без настоящего и без будущего. Даже без имени.

Его темные волосы отливали едва заметной рыжиной, а во взгляде карих глаз сверкала истинно-лисья хитринка. Штаны он носил всегда так, чтобы было видно, как начинает расширяться дорожка каштановых волос, идущая от пупка вниз. Когда он был возбужден, надо было всего лишь чуть-чуть оттянуть резинку и подушечка пальца тут же натыкалась на головку эрегированного члена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Венга

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература