Читаем Младшая Эдда полностью

Эйрик, сын Магнуса.

Торстейн, сын Эрвендиля.

Торвальд, сын Хельги.

Йон Плохой Нож, сын Эгиля.

Торстейн, сын Ингьяльда.

Гудмунд Скальд.

Эйвинд Губитель Скальдов сочинил о Хаконе Могучем стих, что называется «Перечень Халейгов», и перечислил там его предков до Одина, и рассказал о смерти и месте погребения каждого из них.

Ярл Хакон, сын Грьотгарда.

Тьодольв из Хвина.

Хладирский ярл Сигурд.

Кормак, сын Эгмунда.

Ярл Хакон Могучий.

Эйвинд, сын Финна.

Эйнар Звон Весов.

Тинд, сын Халлькеля.

Скафти, сын Тородда.

Торольв Рот.

Эйлив, сын Гудрун.

Вигфус, сын Глума Убийцы.

Торлейв Скальд.

Кальв с Дягилевой Реки.

Ярл Эйрик, сын Хакона.

Халльфред Трудный Скальд.

Гуннлауг Змеиный Язык.

Храфн, сын Энунда.

Торд, сын Кольбейна.

Халльдор Нехристь.

Эйольв Героический Скальд.

Скули, сын Торстейна.

Торд, сын Сьярека.

Ярл Свейн, сын Хакона.

Берси, сын Торвы

Ярл Хакон, [сын Эйрика].

Ярл Орм, сын Эйлива.

Ярл Хакон, сын Ивара.

Ярл Сигурд, сын Хаварда.

Эрлинг Кривой.

Торбьёрн Скальд Кривого.

Суганди Скальд.

Ярл Эйрик, сын Сигурда.

Ярл Филипп, сын Биргира.

Хакон Безумный.

Снорри, сын Стурлы.

Ивар, сын Кальва.

Стейн, сын Офейга.

Льот Скальд.

Торстейн, сын Эйольва.

Герцог Скули.

Снорри, сын Стурлы.

Олав, сын Торда.

Ятгейр Скальд.

Льот Скальд.

Альв, сын Эйольва.

Стурла, сын Барда.

Гудмунд, сын Одда.

Тейт Скальд.

Родгейр, сын Авли.

Торальв Священник.

Кнут, сын Хакона.

Олав, сын Торда.

Свейн Вилобородый.

Оттар Чёрный.

Кнут Могучий.

Сигхват Скальд.

Оттар Чёрный.

Торарин Славослов.

Халльвард Благословение Харека.

Берси, сын Торвы.

Стейн, сын Скафти.

Арнор Скальд Ярлов.

Одаркефт.

Свейн, сын Альвивы.

Торарин Славослов.

Свейн, сын Ульва.

Торлейк Красивый.

Торд, сын Кольб[ейна].

Кнут Святой.

Кальв, сын Мани.

Скули, сын Иллуги.

Маркус, сын Скегги.

Эйрик, сын Свейна.

Маркус, сын Скегги.

Конунг Эйрик Незабвенный.

Халльдор Болтун.

Свейн Бродяга.

Эйнар, сын Скули.

Вальдимар, сын Кнута.

Торстейн Тело.

Арнхалль, сын Торвальда.

Кнут, сын Вальдимара.

Торгейр, сын Торвальда.

Вальдимар Старый.

Олав, сын Торда.

Ятгейр, сын Торви.

Торгейр Датский Скальд.

Сугувальди.

Ярл Харальд Колпак.

Тьодольв из Хвина.

Ярл Сигвальди.

Торд Скальд Сигвальди.

Харальд, сын Торкеля.

Тьодольв, сын Арнора.

Английский конунг Адальстейн.

Эгиль, сын Грима Лысого.

Конунг Адальрад.

Гуннлауг Змеиный Язык.

Ульв Бесстрашный был знаменитым херсиром в Норвегии, в Наумдалире, он был отцом Халльбьёрна Полутролля и дедом Кетиля Лосося. За одну ночь Ульв написал драпу и рассказал о своих подвигах. До наступления утра он умер.

Торлейв Мудрый.

Тьодольв из Хвина.

Херсир Аринбьёрн.

Эгиль, сын Грима Лысого.

Торстейн, сын Торы.

Эгиль, сын Грима Лысого.

Эрлинг, сын Косого.

Сигхват Скальд.

Гудбранд из Долин.

Оттар Чёрный.

Ивар Белый.

Сигхват Скальд.

Харек из Тьотты.

Рев, сын Геста.

Эйнар Муха.

Рев Скальд.

Кальв, сын Арни.

Бьярни Скальд Золотых Ресниц.

Окольничий Ульв.

Стейн, сын Хердис.

Эйстейн Тетерев.

Торкель Хамарскальд.

Видкунн, сын Йона.

Торд Асы.

Грегориус, сын Дага.

Эйнар, сын Скули.

Николас, сын Скьяльдвёр.

Суганди Скальд.

Эйндриди Юный.

Эйнар, сын Скули.

Ивар Сельки.

Арнор, сын Кальва.

Сигурд Монах.

Арнор, сын Кальва.

Аринбьёрн, сын Йона.

Олав, сын Хердис.

Гаут из Мела.

Стейнвёр, дочь Сигхвата.

Олав, сын Хердис.

Дагфинн, сын Гудлауга.

<p>Краткая библиография</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека сайта Северная Слава

Младшая Эдда
Младшая Эдда

Памятник, обычно называемый «Младшая Эдда», написан исландским ученым, поэтом и политическим деятелем Снорри Стурлусоном в 1222–1225 гг. в Исландии. Снорри Стурлусон — самый знаменитый из исландцев. Однако значение «Младшей Эдды» не только в том, что она — одно из произведений самого знаменитого из исландцев. В сокровищнице мировой литературы «Младшая Эдда» — произведение единственное в своем роде. Ни в одном другом произведении не нашла такого полного отражения мифология, которую не только все скандинавские народы, но и все народы, говорящие на германских языках, считают своим ценнейшим культурно-историческим и художественным наследием. Поэтому «Младшая Эдда», наряду со «Старшей Эддой», сборником древнеисландских песен о богах и героях, пользуется немеркнущей славой во всем германском мире.«Младшая Эдда», как и «Старшая Эдда», много раз переводилась на разные европейские языки. Полный перевод «Старшей Эдды» на русский был впервые опубликован в 1963 г. в серии «Литературные памятники». «Младшая Эдда» впервые публикуется на русском языке. Перевод выполнен О. А. Смирницкой. Редактор перевода, автор статьи и примечаний — М. И. Стеблин-Каменский. Аннотированный указатель составила О. А. Смирницкая.Электронный текст «Младшей Эдды» подготовлен по изданию: Младшая Эдда. Перевод О. А. Смирницкой, ред. М. И. Стеблин-Каменского. — Л.: Наука, 1970. — Литературные памятники.Названия глав по исландскому изданию, а также приложения переведены Т. В. Ермолаевым.

Снорри Стурлусон

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги

Похожие книги

Телемак
Телемак

Действие романа «Телемак» знаменитого французского писателя, выходца из древней дворянской семьи, Франсуа Фенелона (де Салиньяк, маркиз де ля Мот Фенелон) разворачивается в античные времена. Направляемому незаурядным замыслом автора Телемаку, сыну Одиссея, в поисках отца придется побывать во многих странах и пройти через множество испытаний. Интересные и опасные приключения ждут главного героя на пути к заветной цели. Воля богов и силы природы сталкивают его с нимфами, древними героями и царями могущественных государств. Телемак с достоинством выходит из всех трудных и запутанных ситуаций и, даже отказавшись от царской короны, хочет лишь одного – найти своего отца. Перевод: Федор Лубяновский

Франсуа де Салиньяк де Ла Мот Фенелон

Приключения / Исторические приключения / Проза / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Илиада
Илиада

М. Л. Гаспаров так определил значение перевода «Илиады» Вересаева: «Для человека, обладающего вкусом, не может быть сомнения, что перевод Гнедича неизмеримо больше дает понять и почувствовать Гомера, чем более поздние переводы Минского и Вересаева. Но перевод Гнедича труден, он не сгибается до читателя, а требует, чтобы читатель подтягивался до него; а это не всякому читателю по вкусу. Каждый, кто преподавал античную литературу на первом курсе филологических факультетов, знает, что студентам всегда рекомендуют читать "Илиаду" по Гнедичу, а студенты тем не менее в большинстве читают ее по Вересаеву. В этом и сказывается разница переводов русского Гомера: Минский переводил для неискушенного читателя надсоновской эпохи, Вересаев — для неискушенного читателя современной эпохи, а Гнедич — для искушенного читателя пушкинской эпохи».

Гомер , Гомер , Иосиф Эксетерский

Приключения / История / Поэзия / Античная литература / Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Стихи и поэзия / Древние книги