— Помимо прочего, Клаузен, вероятно, торговал наркотиками, — продолжил я. — Вся его квартира пропахла марихуаной. Когда я пришел туда, в кухне сидел один парень и считал деньги. Он пытался напасть на меня с револьвером и заточенным напильником, но я отнял у него оружие, и он удалился. Вполне возможно, что он был посыльным контрабандистов. Клаузен допился до того, что ему перестали доверять. Посыльный, наверное, понял, что я сыщик. Организация контрабандистов, конечно, не могла допустить, чтобы я наколол Клаузена. Из него легко было выдавить информацию. С момента, как они учуяли запах сыщика у дома Клаузена, тот был обречен.
Френч обратился к Мэглашену:
— Это тебе о чем-нибудь, говорит?
— Возможно, — проворчал тот.
— Допустим, все это так и произошло, — сказал Френч. — Но какое отношение к этому имел Оррин Куэст?
— Курить марихуану может любой, — ответил я. — Наркотики особенно привлекательны для одиноких, подавленных людей, которые не могут найти работу. Но когда человек начинает регулярно курить марихуану, то у него появляются извращенные идеи и дикие эмоции. На разных людей марихуана действует по-разному: одни становятся грубее, другие безразличнее к своей судьбе. Предположим, Куэст пытался шантажировать кого-нибудь из банды и угрожал донести в полицию. В таком случае есть вероятность, что все три убийства совершены бандой торговцев наркотиками.
— Это не вяжется с ножом в руке Оррина, — возразил Бейфус.
— Лейтенант сказал, что у него не было никакого ножа, — проговорил я. — Наверное, он мне просто привиделся. Во всяком случае, Оррин мог его где-то найти или такие ножи могли быть стандартным оборудованием в доме Лагарди. Кстати, о нем вам что-нибудь известно?
— Пока не очень много.
— Он не пытался убить меня и, вероятно, никого не убивал, — сказал я. — Куэст говорил сестре, что он работает у доктора Лагарди и что за ним охотятся какие-то гангстеры.
— А что тебе известно об этом Лагарди? — спросил Френч.
— Думаю, у него была практика в Кливленде, в центре города, и все было поставлено на широкую ногу. Но какие-то причины заставили его укрыться в Бэй-сити.
— В Кливленде, да? — протянул Френч, глядя в потолок.
— По-видимому, абортмахер, — решил Мэглашен. — Он давно у меня на примете.
— На какой примете? — поинтересовался Бейфус.
Мэглашен покраснел.
— Наверное, не на той, что была на Айдахо-стрит, — ответил за него Френч.
Мэглашен вскочил:
— Вы, ребята, чересчур умными считаете себя, а мы для вас провинциалы. Но все равно меня заинтересовала история с марихуаной. Это здорово облегчит мне работу. Я сейчас же займусь ею.
Он с достоинством зашагал к двери и вышел. Френч и Бейфус посмотрели ему вслед, потом взглянули друг на друга.
— Держу пари, сегодня ночью они устроят облаву, — сказал Бейфус.
Френч кивнул.
— В квартире над прачечной, — продолжил свою мысль Бейфус. — Подберут на пляже трех-четырех бродяг, запихнут их в эту квартиру, а после облавы выстроят их в шеренгу перед фоторепортерами.
— Не болтай лишнего, Фред, — заметил Френч.
Бейфус усмехнулся и замолчал. Френч повернулся ко мне:
— Раз уж дело дошло до предположений, скажи, что, по-твоему, искали контрабандисты в номере отеля «Ван-Найз»?
— Багажную квитанцию на чемодан с марихуаной.
— Недурно, — одобрил Френч. — А где она могла быть?
— Я уже думал об этом. Я знал, что Хикс носит парик, и мне пришло в голову, что это удобный тайник для квитанции.
— Интересная идея, — похвалил Френч. — Квитанцию действительно можно прилепить к подкладке липкой лентой.
Наступило молчание. Я разглядывал свои ногти: они могли быть и почище. После паузы Френч сказал:
— Мы отпускаем тебя, Марлоу, но не считай себя свободным от подозрений. И скажи, почему ты связал личность доктора Лагарди с Кливлендом?
— Я решил отыскать его фамилию в справочнике. Если врач хочет практиковать, он не может сменить фамилию. Нож для колки льда навел меня на мысль об Уиппи Мойере, а он орудовал в Кливленде. Там же действовал и Санни Стейн. Правда, техника убийств была разная, но в обоих случаях использовались ножи. Вы сами говорили, что техника могла усовершенствоваться. И во всех историях с бандами гангстеров всегда, где-то на заднем плане, маячит фигура врача.
— Слишком фантастическое предположение, — неуверенно произнес Френч.
— У меня не было времени тщательнее это продумать.
— А ты способен?
— Могу попробовать.
Френч вздохнул.
— С Орфамей Куэст все в порядке, — сказал он. — Я разговаривал по телефону с ее матерью в Канзасе. Она действительно приехала сюда, чтобы разыскать брата, и для этого наняла тебя. Кстати, она неплохо отозвалась о тебе, но не будем отвлекаться. Итак, она заподозрила, что брат замешан в какой-то скверной истории. Ты заработал что-нибудь на этом деле?
— Не слишком много. Я даже вернул ей гонорар. У нее самой мало денег, — ответил я.
— Тем лучше. Меньше придется платить подоходного налога, — заметил Бейфус.
— Давай закончим этот разговор, — решил Френч. — Теперь нам надлежит обратиться к прокурору за санкциями. Насколько я знаю Эндикота, пройдет неделя, прежде чем он решит, как поступить. Ясно?
Я встал.