Читаем Младшие современники Шекспира полностью

Все радости мои — сплошной мираж.Я утоляю голод видом яствИ вожделенным запахом, но плотьБез подкрепления изнемогает,И дух, лишенный родственного духа,Час от часу слабеет. Что за смерчСорвал печать, скреплявшую дотолеТе две — согласные во всем — души?

Пентея

Оставь меня! В тебя вселился бес.Ты по неведенью разбередилВо мне былую рану — нестерпимоОна заныла. Хватит же, болтун.Прочь, прочь поди!

Оргил

Одумайся, Пентея,И, прежде чем в изгнание отправить,Узнай, кому подписан приговор.Откину капюшон, меня сокрывшийОт любопытных глаз.

(Сбрасывает капюшон.)

Какое примешьСейчас решение?

Пентея

Безумец, еслиНе дорожишь ты жизнью, не губиХоть честь мою. Беру я ГименеяВ свидетели, что не перемениласьК тебе я после рокового дня,Когда насильно плоть мою и душуРазъединили. Но зачем же ставишьТы добродетель под удар?

Оргил

Скажи,Зачем так долго я со злом мирился,Мне нанесенным? Это для тебяЯ нынче роль играю. О Пентея,Когда ты не из мрамора, оплачемСудьбину нашу. Чувствую я сердцем —Ты, как и прежде, мне принадлежишь.

Пентея

Дай мне припасть к руке твоей губами.Я на колени опущусь.

Оргил

Я тоже.

Пентея

Ну все, поднимемся... Ужели новойТы клятвы ждешь? О старой позабудь,Ее объяло вечное молчанье,Надежды нет. Чего ты хочешь?

Оргил

ДолженЯ обладать моей женой пред небом.

Пентея

И только?

Оргил

Да, коль это означает,Что только я тобою обладатьОтныне буду.

Пентея

Отойди немного.И капюшон надень. Тогда рискнуТебе ответить[158].

Оргил

Твой приказ исполнен.

Пентея

Клялась я быть твоею — небесаТому порукой; подтвердят ониИ то, что клятву эту в грязь втоптали.Да, я люблю тебя и потомуТвою свободу связывать не стану,А ты не запятнай себя бесчестьемИ прочь гони прельстительные мысли,Не то меня ты попросту ославишьИ рану растревожишь лишь сильней.Останься благородным до конца —Пускай, увы, тебя я не утешу,Зато я поминутно буду помнить,Чего лишилась и как низко пала. —А ты с другой будь счастлив, и детейВ наш мертвый век родите полных жизни.Лишь об одном прошу: и взяв супругу,Ты вспоминай меня без небреженья,И, может быть, сочувствием ко мнеОна проникнется... Ну все, прощай.

Оргил

Прощай? Но ты жена моя и будешьНавек моей.

Пентея

Нет, это невозможно!

Оргил

Но почему?

Пентея

Послушай и поймешь.Мое приданое ушло к другому,И девственность похитил он мою.Ужель я допущу, чтобы ОргилуДостался сорванный цветок?

Оргил

МеняНе остановит это.

Пентея

Так запомни:Хоть раз моей руки иль губ коснешься,И я клянусь тебе — коль сужденоМне это иго снять с себя однажды, —Я снова за постылого пойду!

Оргил

Перейти на страницу:

Все книги серии Университетская библиотека

Миф машины
Миф машины

Классическое исследование патриарха американской социальной философии, историка и архитектора, чьи труды, начиная с «Культуры городов» (1938) и заканчивая «Зарисовками с натуры» (1982), оказали огромное влияние на развитие американской урбанистики и футурологии. Книга «Миф машины» впервые вышла в 1967 году и подвела итог пятилетним социологическим и искусствоведческим разысканиям Мамфорда, к тому времени уже — члена Американской академии искусств и обладателя президентской «медали свободы». В ней вводятся понятия, ставшие впоследствии обиходными в самых различных отраслях гуманитаристики: начиная от истории науки и кончая прикладной лингвистикой. В своей книге Мамфорд дает пространную и весьма экстравагантную ретроспекцию этого проекта, начиная с первобытных опытов и кончая поздним Возрождением.

Льюис Мамфорд

Обществознание, социология
Придворное общество
Придворное общество

В книге видного немецкого социолога и историка середины XX века Норберта Элиаса на примере французского королевского двора XVII–XVIII вв. исследуется такой общественный институт, как «придворное общество» — совокупность короля, членов его семьи, приближенных и слуг, которые все вместе составляют единый механизм, функционирующий по строгим правилам. Автор показывает, как размеры и планировка жилища, темы и тон разговоров, распорядок дня и размеры расходов — эти и многие другие стороны жизни людей двора заданы, в отличие, например, от буржуазных слоев, не доходами, не родом занятий и не личными пристрастиями, а именно положением относительно королевской особы и стремлением сохранить и улучшить это положение.Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся историко-социологическими сюжетами.На переплете: иллюстрации из книги А. Дюма «Людовик XIV и его век».

Норберт Элиас

Обществознание, социология
О процессе цивилизации. Том I. Изменения в поведении высшего слоя мирян в странах Запада
О процессе цивилизации. Том I. Изменения в поведении высшего слоя мирян в странах Запада

Норберт Элиас (1897–1990) — немецкий социолог, автор многочисленных работ по общей социологии, по социологии науки и искусства, стремившийся преодолеть структуралистскую статичность в трактовке социальных процессов. Наибольшим влиянием идеи Элиаса пользуются в Голландии и Германии, где существуют объединения его последователей.В своем главном труде «О процессе цивилизации. Социогенетические и психогенетические исследования» (1939) Элиас разработал оригинальную концепцию цивилизации, соединив в единой теории социальных изменений многочисленные данные, полученные историками, антропологами, психологами и социологами изолированно друг от друга. На богатом историческом и литературном материале он проследил трансформацию психологических структур, привычек и манер людей западноевропейского общества начиная с эпохи Средневековья и вплоть до нашего времени, показав связь этой трансформации с социальными и политическими изменениями, а также влияние этих процессов на становление тех форм поведения, которые в современном обществе считаются «цивилизованными» и «культурными».Адресуется широким кругам читателей, интересующихся проблемами истории культуры, социологии и философии.

Норберт Элиас

Обществознание, социология

Похожие книги

Наводнение
Наводнение

Роман «Наводнение» – остросюжетное повествование, действие которого разворачивается в Эль-Параисо, маленьком латиноамериканском государстве. В этой стране живет главный герой романа – Луис Каррера, живет мирно и счастливо, пока вдруг его не начинают преследовать совершенно неизвестные ему люди. Луис поневоле вступает в борьбу с ними и с ужасом узнает, что они – профессиональные преступники, «кокаиновые гангстеры», по ошибке принявшие его за своего конкурента…Герои произведения не согласны принять мир, в котором главной формой отношений между людьми является насилие. Они стоят на позициях действенного гуманизма, пытаются найти свой путь в этом мире.

Alison Skaling , Евгений Замятин , Сергей Александрович Высоцкий , Сергей Высоцкий , Сергей Хелемендик , Элина Скорынина

Фантастика / Приключения / Детективы / Драматургия / Современная проза / Прочие приключения
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Проза / Классическая проза / Драматургия