Читаем Мне есть что вам сказать полностью

Знаменитый очеркист этой газеты Фрэнк Джонсон как-то поведал мне удивительную правду о своей работе.

Читатели газеты думают, что он постоянно присутствует на заседаниях палаты общин, сидит на галерке, как горгулья на соборе Нотр-Дам, и набрасывает свои заметки. Легионам фанатов Фрэнка простительно полагать, что он впитывает каждое слово, просеивает каждую никчемную фразу членов парламентов в надежде услышать что-то интересное.

«О нет, старик», – сказал Фрэнк. Бывали времена, когда его ум отключался на целых полчаса и он не был в состоянии следить за парламентскими дебатами. Внезапно, рассказывал он, вдруг все начинали говорить на суахили. Он пытался врубиться и с помощью логических ножниц пробиться сквозь заросли словоблудия. Но так и не понимал, что происходит.

Он словно находился на съезде арабских продавцов ковров, но кто-то спер наушники для синхронного перевода. В такие моменты, по его признанию, он начинал думать о вавилонском столпотворении.

Он парил на восходящих потоках теплого воздуха, как хищная птица, пока до него не доносилась броская фраза, вызывающая его интерес, типа блеяния больной овцы на пастбище внизу. И тогда он устремлялся вниз.

На днях и я, как Джонсон, безучастно сидел на обсуждении законопроекта об охоте. Аргументы пережевывались до состояния мелкой кашицы.

Консерватор за консерватором говорили о свободе. Члены парламента от лейбористов состязались, кто самый остроумный и вызовет больше разногласий. Несмотря на все мои усилия, веки у меня постоянно падали, как крышки унитаза, которые никак не стоят вертикально, пока я наконец не уловил фразу, от которой моя спина выпрямилась.

Я потер глаза, моргнул и начал закипать от гнева. Тори с юго-запада страны объяснял печальные последствия запрета охоты на оленей для деревни Эксфорд и других мест, которые я знал и любил. Как и многие другие, он говорил о потерянных рабочих местах и вреде, наносимом образу жизни.

Во время его речи кто-то с шотландским акцентом перебил его со скамейки лейбористов. Голос принадлежал накренившейся фигуре с пропорциями Хагрида[90], явного любителя калорийных батончиков «Марс».

«А шахтеры? – сказал он. – Шахтеры вас не интересовали, так ведь?» Боюсь, в этот момент меня охватил гнев, что бывает со мной редко. Что он имел в виду?

Следует ли понимать, что этот одиозный запрет, по его разумению, был своего рода местью? Он, кажется, говорит, что палки в колеса заработкам на охоте – это своего рода справедливое воздаяние за то, что Маргарет Тэтчер сделала с шахтерскими поселками в 1980-х.

Какой отвратительный способ управлять страной: допускать несправедливость в отношении одной группы (скажем) преуспевающих охотников в ответ на предполагаемую несправедливость в отношении шахтеров. Но покраснел я не от этого. Меня достало не то, что он говорил, а его акцент.

Он был из Шотландии. А собирался запретить охоту в Англии и в Уэльсе. А я как член парламента от Англии не имею права обсуждать судьбу охоты в Шотландии.

В довершение абсурдности он, член парламента от Шотландии, заседающий в Вестминстере, не имеет права решать этот вопрос по Шотландии, так как охота в Шотландии больше не относится к компетенции палаты общин и передана в юрисдикцию парламенту Шотландии.

Уродливая асимметрия. В соответствии с конституционными «Хорликс» (это теперь не только название молочного напитка на сон грядущий, но и универсальный термин для обозначения событий и стратегий второго срока пребывания Блэра у власти) такое происходит раз за разом.

Во вторник вечером 40 шотландцев проголосовали вместе с правительством за недоработанный план учреждения больниц (хорошая идея, опороченная проволочками казначейства). Большинство лейбористов составляло всего 35, что показывает, насколько важны эти шотландцы при таком герметичном голосовании. Но дело не в количестве шотландцев, проголосовавших за или против правительства. Позорно то, что им вообще разрешают голосовать по этому вопросу.

Как и охота на лис, вопросы здравоохранения были полностью отданы на усмотрение парламента Шотландии. Члены парламента от Шотландии голосовали по вопросу, который был чисто английским, тогда когда члены парламента от Англии не имели такого ответного права по вопросам здравоохранения Шотландии. При этом, чистый сюр, сами члены парламента от Шотландии не имели права высказываться по вопросам здравоохранения в своих собственных избирательных округах.

И вот эту аномалию первым, конечно, обнаружил Тарн Дэльелл, Отец палаты[91] и первый, кто поставил Западнолотианский вопрос[92]. И он был не одинок среди шотландцев – членов парламента от Лейбористской партии, кто посчитал такое недопустимым.

Кто был рыжеватый представитель теневого кабинета по здравоохранению, который в 1992 году сказал: «Как только у нас будет шотландский парламент, рассматривающий вопросы здравоохранения в Шотландии, я больше не смогу работать министром здравоохранения в Англии»? Это был Робин Кук.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
Набоков о Набокове и прочем. Интервью
Набоков о Набокове и прочем. Интервью

Книга предлагает вниманию российских читателей сравнительно мало изученную часть творческого наследия Владимира Набокова — интервью, статьи, посвященные проблемам перевода, рецензии, эссе, полемические заметки 1940-х — 1970-х годов. Сборник смело можно назвать уникальным: подавляющее большинство материалов на русском языке публикуется впервые; некоторые из них, взятые из американской и европейской периодики, никогда не переиздавались ни на одном языке мира. С максимальной полнотой представляя эстетическое кредо, литературные пристрастия и антипатии, а также мировоззренческие принципы знаменитого писателя, книга вызовет интерес как у исследователей и почитателей набоковского творчества, так и у самого широкого круга любителей интеллектуальной прозы.Издание снабжено подробными комментариями и содержит редкие фотографии и рисунки — своего рода визуальную летопись жизненного пути самого загадочного и «непрозрачного» классика мировой литературы.

Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Николай Мельников

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное