– Знаешь, почему я тогда взял тебя в ученики?
Я ответил:
– Потому что у вас доброе сердце, вы побоялись, что отец убьет меня.
Наставник отрицательно покачал головой:
– Нет, ты ошибаешься, я оставил тебя из-за твоей слезы.
– Какой слезы?
– Из-за той слезы, которая появилась у тебя на глазах, когда твой отец упал, а ты помогал ему подняться.
Отец ушел. Когда я смотрел на его удаляющийся силуэт, у меня вдруг возникло ощущение беспомощности. Раньше, когда я глядел на него, мне он не казался кем-то важным, и когда он меня бил, я частенько про себя ругался: «Ё…ый Ю Бэньшэн!». А сейчас я обнаружил, насколько отец был важен для меня. Он был словно дерево, защищающее от ветра и дождя: только когда отойдешь от него, понимаешь, как холоден дождь и как палит солнце.
С этого момента я был один. Глядя на удаляющийся силуэт отца, я не сдержался и расплакался, наставник стоял рядом, легонько похлопывая по плечу, на душе стало тепло, и я зарыдал еще сильнее.
За ужином наставник представил меня своей супруге – тощей и такой же черной, при ходьбе она раскачивалась из стороны в сторону и была похожа на сваренную макаронину из гречневой муки. Она болтала без умолку, расспрашивая меня обо всем, особенно о Шуйчжуане, а еще она сказала, что ее родственник живет там. По сравнению с супругой наставник был молчалив, за весь ужин произнес всего две фразы, когда я подавал еду, он лишь сказал: «Приступим к еде». А когда я опустил пиалку: «Наелся».
После еды я сам вызвался почистить пиалы. И пока я их мыл, вытянув шею, поглядывал на сидевших в гостиной наставника с женой. Жена, время от времени указывая на меня рукой, безостановочно кивала головой, а на лице ее играла еле ощутимая улыбка. Наставник же не двигался, а лишь беспрестанно курил, дым был густым, напоминая мне дни, когда мы с отцом ходили выжигать сухую траву на горе. Я понимал, что смех жены наставника был как-то связан с тем, что я мою посуду. А мытье посуды было, в свою очередь, связано с ворчанием матери при свете лампы накануне отъезда из дома. Она говорила:
– Уедешь из дома – все будет по-другому, нужно быть усердным и иметь острый взгляд, необходимо поджать свой ленивый хвост.
Когда я домыл посуду, супруга наставника сказала:
– Все три моих сына женились и разъехались, дома остались лишь мы с мужем, поэтому тебе придется заниматься посильным трудом.
Вечером, лежа в кровати, я думал о том, что завтра буду играть на сона, при мысли об этом я испытывал воодушевление и некоторый страх, мне казалось, что моя жизнь не должна была так круто меняться, ведь я еще не наигрался, я же еще ребенок, а дети должны играть. Мне вспомнились товарищи по играм, в этот момент они наверняка ловят светлячков у деревянного мостика в Шуйчжуане, складывают их в прозрачные бутылки, которые ночью могут служить фонарями.
Рано утром, когда я еще видел сны о светлячках, над ухом дважды раздался резкий кашель, это был наставник. Я испугался, осознав, что это сигнал подъема. Все-таки наставник – это не отец, который врывался утром в комнату, срывал с меня одеяло и шлепал по голой попе. Думаю, что он пока считает меня гостем, поэтому пользуется окольными путями. Одевшись, я вышел на улицу и поздоровался с супругой наставника, стоявшей под карнизом и перебиравшей бобы, в ответ она кивнула мне головой. Широко зевнув, я обнаружил, что солнце окрасило кроваво-красным другую сторону горы, в душе возникла досада на то, что меня подняли, хотя солнце еще не взошло. Дома отец хоть и шлепал по попе, но на тот момент солнце хотя бы было уже в зените. Посмотрев на мое недовольное лицо, жена наставника сказала:
– Твой наставник пошел к заводи, иди и ты туда же!
Посмотрев в направлении, которое указала женщина, я увидел заводь деревни Мучжуан. В Мучжуане, хотя и носившей название, которое в переводе означало Деревня Деревьев, заводей было больше, чем в Шуйчжуане – Деревне Воды. По берегам реки росли ивы. Ив и у нас в Шуйчжуане было много, издалека они напоминали округлые клубы дыма. Ивы со всех сторон окружали изумрудно-зеленые воды заводей, несколько белоснежных журавлей беззаботно кружили в небе. Наставник стоял на отмели и спокойно смотрел на поверхность воды, его силуэт был таким одиноким, таким маленьким.
Наставник выдернул у самого основания один тростник, отломил его верхушку-колосок и протянул мне стебель длиной примерно 3 чи. Он сказал:
– Иди, всасывай воду из реки, но запомни, стебель должен лишь слегка погружаться в воду.
Поначалу мне казалось, что это проще простого, но, начав, я понял, что это не так. Лицо мое покраснело, ноги стали как ватные, низ живота свело судорогой, но ни одной капли я не смог втянуть. Обернувшись, я взглянул на наставника, он нахмурился:
– Когда втянешь воду, тогда и домой пойдешь.
Только когда стало совсем темно, я вернулся в дом наставника, тот сидел вместе с женой у лампы, напоминавшей боб. Когда я вошел, женщина подала мне пиалку с рисом, но не успел я ее взять, как наставник заговорил:
– Воду втянул?
Я покачал головой.