Читаем Много шума из-за тебя полностью

– Хотел бы я дать тебе ответ, – его голос прозвучал хрипло, почти что надсадно. Как будто ему было больно за меня. От этой мысли мое сердце сжалось еще сильнее. – Но только ты можешь принять это решение, Эви. Хорошая новость состоит в том, что ты здесь. Не там. И у тебя есть время на принятие решения. Тебе не нужно принимать его прямо сейчас. Просто будь здесь, Эви, со мной. Твоя мама, Чикаго, все это… хотя бы один раз это может подождать. Пока ты не будешь готова. Просто будь здесь, со мной, – шепотом повторил он.

Я еще крепче прижалась к нему, вдыхая его уже такой знакомый запах, чувствуя на себе его теплые сильные руки.

Боль в груди утихла, растворилась.

– Это я могу, – шепотом ответила я.

Он обнял меня еще сильнее.

Глава одиннадцатая

Светило солнце, окружавшие нас здания защищали от ветра, дувшего с моря, на небе не было ни облачка, словно боги, отвечавшие за погоду, знали, что сегодняшний день являлся очень важным для Каро.

Это был день ярмарки.

Последние пару недель Роан оставлял рекламные листовки в магазинах и раздавал знакомым – в надежде, что люди распространят эту новость.

Очевидно, так и случилось.

Улицы были забиты машинами еще до того, как мы закончили устанавливать наши прилавки. Жители согласились на то, чтобы мы ради нашей ярмарки перекрыли главную улицу, и если бы они захотели сегодня выехать из деревни, то им пришлось бы проехать по проселочной дороге через лес.

Мой прилавок с книгами и туристическими безделушками находился рядом с прилавком Каро, так что я была рядом с ней – на случай, если ей понадоблюсь. Пока она все раскладывала, у нее тряслись руки. Порывшись в интернете, Каро нашла шкафы-витрины в хорошем состоянии, позволяющие сохранить выпечку свежей. Перед каждым рядом изделий лежала небольшая грифельная табличка, на которой было написано мелом, что это за товар и сколько он стоит. Кухня в моей квартире выглядела так, будто по ней прошелся ураган, потому что тетя Хелена, разъяренная новостью о ярмарке, не позволила Каро готовить дома. И та трудилась всю ночь, чтобы утром у нее была свежая выпечка для продажи.

Я внимательно наблюдала за Каро, переживая из-за того, что она не поспала. Еще больше меня беспокоили ее трясущиеся руки.

– Могу я чем-нибудь помочь тебе? – мягко спросила я, подойдя к девушке.

Красивые рыжие волосы Каро были собраны в небрежный хвост. Утром у нее не было времени прихорашиваться, и такая прическа смягчала ее образ. У лица вились прядки волос, и это очень отличалось от того строгого пучка, с которым она обычно ходила.

К тому же к длинной юбке у нее имелся с собой только свитер, и мне каким-то чудом удалось убедить ее, что в нем ей будет слишком жарко. Я дала Каро свою простую белую футболку с круглым вырезом. Она была ей велика, поэтому я собрала ткань сзади и завязала в узел на пояснице. Завязанная футболка отлично сочеталась со свободной струящейся юбкой и подчеркивала осиную талию Каро. В кои-то веки она выглядела на свой возраст, непринужденно и стильно. Увидев себя в таком виде, девушка открыла рот, явно собираясь протестовать, но потом, передумав, прищурилась, разглядывая свое отражение.

Быстро осмотрев себя, Каро задумчиво наклонила голову набок и разгладила юбку. Я поняла, что в тот момент она приняла решение быть храброй и пойти в том, что не одобрит ее тетя. Мы молча вышли из квартиры и загрузили корзины, или, как их тут называли, тележки, нашими товарами.

Роан был на площади и вместе с парой деревенских жителей устанавливал прилавки для арендаторов. Он ушел припарковать арендованный фургон, на котором были привезены прилавки, и с тех пор мы его еще не видели.

– Я в полном порядке, – тихо ответила Каро, хмурым взглядом глядя на толпу, ожидавшую нашего объявления о начале ярмарки. Ближе всех к толпе стоял прилавок Энни Фостер и ее жены Лиз, на котором разместились картины Лиз. Время от времени кто-нибудь делал шаг в сторону ярмарки, и тогда Энни кашляла, демонстративно смотрела на часы, а потом начинала сверлить этого человека глазами.

Я усмехнулась, когда она сделала это снова.

Однако моя улыбка сошла с лица, когда я увидела, что ее жена бросает обеспокоенные взгляды на что-то позади меня. Мне не нужно было поворачиваться, чтобы понять, что беспокойство возникло из-за Мэгги Фостер, поставившей рядом со мной прилавок с ювелирными изделиями и картинами. Судя по бледному потрясенному лицу Мэгги, ее никто не предупредил, что ее дочь и невестка будут тут.

Решив, что могу разобраться только с одной проблемой за раз, я не стала поддаваться беспокойству из-за нового поворота событий и сосредоточилась на том, чтобы помочь Каро преодолеть нервозность.

– Ты отлично справишься, – пообещала я.

– Конечно справится, – раздался голос Роана, который шел к нам с парковки «Якоря» вместе с какой-то девушкой. – Я привел подкрепление.

Я перевела взгляд на его спутницу и обрадовалась. Я знала эту девушку, мы не встречались, но Милли с гордостью показывала мне ее фотографии.

Это была Виола, дочь Милли и Декстера.

В реальной жизни она оказалась еще прелестнее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь между строк

Много шума из-за тебя
Много шума из-за тебя

Дела тридцатитрехлетней Эви Старлинг из Чикаго в последнее время совсем не ладятся: личная жизнь не устроена, а на работе все ее усилия остаются незамеченными. Эви решает, что настала пора перемен. Однако для изменений девушка выбирает весьма экстравагантный способ: в небольшой английской деревушке ей удается снять квартиру над местным книжным магазинчиком, куда она на время отпуска устраивается консультантом.Эви быстро знакомится с добродушными местными жителями и втягивается в размеренную жизнь их деревни, которая включает в себя еще кое-кого: чертовски привлекательного, харизматичного и смешного Роана Робсона, который каждый день флиртует с Эви. Может ли курортный роман не закончиться вместе с отпуском и принести не горе, а вечную любовь? Сможет ли она когда-нибудь прошептать Роану слова так любимого ею Шекспира: «Я люблю вас больше всего на свете»?

Саманта Янг

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы