– Я не пробовала.
Юноша отдал распоряжение, и полдюжины волонтеров ринулись в его сторону. Значит, несмотря на юный возраст, он был авторитетной фигурой. Возможно, шейный платок был символом ранга.
– Разрешите проверить вино? – поинтересовался он. – Мы ведь не хотим, чтобы провинции снабжали столицу скверным вином.
Извозчики согласились (хотя у них и не было особого выбора); в одной из бочек выбили пробку, кто-то раздобыл винный черпак с длинной ручкой.
– Хорошее, – объявил молодой революционер, пригубив первым.
– Хорошее, – повторил каждый из его подопечных по очереди, тоже пробуя вино. Марианне и извозчикам предложили сделать по глотку, после чего члены комитета выпили по второй. Кто-то принес деревянные кубки, и разлили еще вина.
– Пойдем со мной, – сказал Антуан, мальчик с оспенным лицом, когда все напились до отвала. Его щербатые щеки пылали, частью от вина, а частью, как показалось Марианне, от зачатков влюбленности. – Я покажу тебе город и устрою тебя на работу в комитете.
Пешком они отправились в Париж. Марианна узнала, что теперь этот город принадлежит корсиканцу.
– Кто такой корсиканец? – наивно спросила она, но поняла ответ, как только брови Антуана взлетели на лоб. – А-а. Ты имеешь в виду Наполеона?
– А что, есть другие корсиканцы?
– Из известных мне – ни одного.
– Город восстанавливают, чтобы приветствовать Grande Armée [24]
после победы в Москве, – рассказывал юноша.В центре города возводилась огромная арка. Покрытая деревянными строительными лесами, она была размером с собор. Они подошли ближе и встали под аркой.
– Трущобы сносят, чтобы построить на их месте красивые бульвары, – говорил Антуан. – На север к Англии, – он указал направление пальцем, – на юг к Марселю, Испании и Африке, на восток к Москве и на запад – к обеим Америкам. Весь мир встретится в этой точке. Прямо здесь! – Он гордо ткнул им под ноги. – Ты и я, Марианна Мюзе, мы стоим в центре мира.
Его лицо раскраснелось.
Марианна подумала, что никогда не сможет его полюбить. Но в течение некоторого времени она сможет терпеть его общество. Если повезет, этого будет достаточно.
– Где ты живешь? – спросила она Антуана.
– На улице Севр, со своей матерью.
– Твоя мать могла бы сдать мне комнату?
Юноша взглянул на нее со смесью опасения и восторга.
– Мне сказать ей, что мы хотим начать отношения?
– Скажи ей, что ты принял меня в комитет и берешь под свое крыло, – предложила Марианна. Она любила правдивые объяснения.
3
Катя
– Монета весит три целых восемь десятых грамма, – объявил скупщик. Он ввел цифры в калькулятор размером с пишущую машинку и нацарапал результат на листе бумаги. – Могу предложить вам шестьдесят пять долларов США и сорок центов. Моя комиссия составит два доллара. Или, если хотите, двести шестьдесят новых франков и двадцать сантимов.
Двести шестьдесят франков. С одной монеты!
– Мы возьмем франки, – сказала Катя.
Они остановились недалеко от Дижона в «auberge de la jeunesse» – молодежном общежитии с раздельными комнатами для мальчиков и девочек.
– Мы женаты, – сказала Катя женщине, которая их оформляла.
– Не имеет значения.
Под покровом ночи Катя пришла на виноградники, одна, и пересчитала кусты виноградной лозы, как когда-то это сделала Марианна. Пятьдесят рядов и пятьдесят кустов. Катя вернулась оттуда с тридцатью золотыми монетами.
– Sakra! [25]
– воскликнул Милан. – Вот это да! – Он трогал монеты так бережно, словно те были живыми. – Они действительно золотые?– Действительно золотые.
– Где ты их нашла?
– Я не могу тебе сказать. Ты должен мне доверять.
Теперь они шли по улицам Дижона с двумястами шестьюдесятью франками в карманах и двадцатью девятью нетронутыми монетами в кошельке.
– Я никогда в жизни не держал в своих руках столько денег, – прошептал Милан.
Они теперь были гражданами Австрии. С момента их напряженного побега на запад прошло шесть недель. С воздушного шара они упали прямиком в речку Мораву. В ледяной воде Катя камнем пошла ко дну, и шок от падения с высоты казался предвестником смерти. Но на берегу гуляли подростки, пьющие пиво из бутылок. Они услышали всплеск и увидели терпящий крушение остов воздушного шара. Они бросились Кате на помощь, и их высокие возбужденные голоса отчетливо разносились в холодном воздухе.
Когда рядом раздался новый всплеск, это был Милан.
С востока перестали стрелять. Они пересекли невидимую черту, отделявшую жизнь от смерти. На одной стороне их чуть не изрешетили пулеметной очередью, а на другой их спасли, сфотографировали, показали во всех телевизионных новостях, выдали новые паспорта и отпустили на волю в такой просторный, но не менее пугающий мир.
– А если золота Элоизы не окажется на месте? – спрашивал ее Милан.
– Окажется.
– А если нет?
Катя пожала плечами.
– Будет ли это иметь значение? В Загорска Весе я не могла себе позволить купить новую пару обуви. У тебя на куртке стояло заплаток больше, чем оставалось куртки.
Он посмеялся.
– Ладно. И что ты на них купишь? Кроме новых туфель.