Читаем Моабитские тетради полностью

Кичер мине, илем, сине бекИсеме белн килеп сугышка,Данлы лем белн кмалмадымБу тнемне согы сулышта.Юк, мин сине тузан бртегедйСансыз гомрем чен сатмадым.Волхов шаит: изге сугыш антынСо чиккч керсез сакладым.Мин курыкмадым стн ягыр тслеЯуганда да туплар, ядрлр,Каушамадым кан м лек белнТулганда да тир-йлнм.Алда, артта, уда м сулымдаКиселс д юлым; ккргемЯраланып канга тренс д,Кчсезлнеп, мин яшь ткмдем.Мин алдымда крдем шыр сяктнКотылгысыз лем шлсен.Кил син миа, лем, бары гомремКоллык белн тгллнмсен!Мин тгелме дуска хат язучы,«Борчылма, – дип, – тормыш юлдашым,Согы тамчы каным тамса тамсын,Тик антыма таплар кунмасын!»Мин тгелме шигырь утым белнАнт итче канлы сугышта?«лемг, – дип, – ачы нфрт белнЕлмаермын согы сулышта».«Со чикт, – дип, – сине мхббтеиелйтер лем газабын,Илемне м сине сюемнеКаным белн ирг язармын».«Тыныч булыр йокы, тормышымныБирсм, – диеп, – туган ил чен».Ышан, илем, шушы ант сугардыЙргемне согы тибешен!Язмыш клде, лем, кагылмыйча,тте яннан, минем тирлп.Нишлим, нишлим, согы минутымдаПистолетым итте хыянт!Чаян чага зен согы чикт,Бркет ярдан тбн ташлана.Мин со бркет тгел идеммени,Баш иярг шуннан башкага!Ышан, илем, шундый бркет идемМин д согы минут килгнд,зер идем, мгърур канат еп,Ташланырга ярдан тбнг.Нишлим, сугыш дустым-пистолетымСогы сздн кинт баш тартты.Богау салды дошман кулларымам хурлыклы юлдан атлатты.Тоткынлыкта хзер мин… р кннеКн чыгышын комсыз кзтм.Шигырь булып чыга ч ялкыныЯраланган лачын йрктн.Кн чыгышы дуслар кулындагыБайрак булып кн д кызара.Белмисез л, дуслар, тоткын келКкрктге рхттн тгел,Канлы чтн шулай кыза ла!Тик бер мит: кара август тнеИлтер мине шунда итклп.стен килер тбн сирлеккч м илг керсез мхббт.Тик бер мит, дуслар: сезне сафтаТабар согы крш телген.Яраланган, лкин тар коллыккаБаш имгн керсез йргем.Июль, 1942<p>Яулык</p>Аерылганда, миа йрк дустымБлк итте ефк яулыгын;Мин ярама яптым ул яулыкны,Басар чен агышын канымны.Кан табыннан куе кызыл тстЯулык минем йрк турында,Сйли миа аны ылы назым ялкынлы сюе турында.Мин чикмдем, дускай, бер карыш та,Батырларча алга атладым.Яулык шаит: сине м илемнеЙрк каным белн сакладым.Июль, 1942<p>Ирек</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Полет Жирафа
Полет Жирафа

Феликс Кривин — давно признанный мастер сатирической миниатюры. Настолько признанный, что в современной «Антологии Сатиры и Юмора России XX века» ему отведён 18-й том (Москва, 2005). Почему не первый (или хотя бы третий!) — проблема хронологии. (Не подумайте невзначай, что помешала злосчастная пятая графа в анкете!).Наш человек пробился даже в Москве. Даже при том, что сатириков не любят повсеместно. Даже таких гуманных, как наш. Даже на расстоянии. А живёт он от Москвы далековато — в Израиле, но издавать свои книги предпочитает на исторической родине — в Ужгороде, где у него репутация сатирика № 1.На берегу Ужа (речка) он произрастал как юморист, оттачивая своё мастерство, позаимствованное у древнего Эзопа-баснописца. Отсюда по редакциям журналов и газет бывшего Советского Союза пулял свои сатиры — короткие и ещё короче, в стихах и прозе, юморные и саркастические, слегка грустные и смешные до слёз — но всегда мудрые и поучительные. Здесь к нему пришла заслуженная слава и всесоюзная популярность. И не только! Его читали на польском, словацком, хорватском, венгерском, немецком, английском, болгарском, финском, эстонском, латышском, армянском, испанском, чешском языках. А ещё на иврите, хинди, пенджаби, на тамильском и даже на экзотическом эсперанто! И это тот случай, когда славы было так много, что она, словно дрожжевое тесто, покинула пределы кабинета автора по улице Льва Толстого и заполонила собою весь Ужгород, наградив его репутацией одного из форпостов юмора.

Феликс Давидович Кривин

Поэзия / Проза / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза