– Господин Фэй, вы пожаловали к нам из самого Пекина в нашу дыру, а я, мужик неотесанный, ушел в строительные хлопоты и не уделил вам должного внимания: и разговором обделил, и угощением. Надеюсь лишь на ваше великодушие.
Говорил он высокопарно, так что все окружающие засмеялись. Тут и Фэй Мо поспешил встать со своего места:
– Чжуаньтоу, а ты, оказывается, еще красноречивее, чем Шоуи. Надо бы его оставить здесь на земле трудиться, а тебя взять на телевидение ведущим.
Хэй Чжуаньтоу обрадовался:
– Господин Фэй все-таки разглядел мои таланты. Жаль, что в детстве мне не довелось нормально выучиться, а так бы я с ним умом-то потягался.
Он наполнил блюдце водкой до самых краев, после чего поднес его прямо к лицу Фэй Мо и провозгласил тост:
– Здесь старшим братом Шоуи являюсь я, а в Пекине – ты. За старших братьев!
Фэй Мо всегда выпивал лишь самую малость, поэтому сейчас не на шутку испугался и поскорее поднял пиалу с чаем:
– Брат, я, конечно, от души благодарен, но мне от водки обычно дурно. Позволь мне выпить чаю.
Но Хэй Чжуаньтоу, подняв блюдце, стоял на своем:
– Значит, не уважаешь меня или боишься, что я приеду в Пекин и тебе придется меня приглашать.
Как раз в это время Янь Шоуи с пылу с жару вынес к столу цыпленка с грибами. Защищая Фэй Мо, он предложил:
– Брат, господин Фэй правда не может выпивать. Давай я за него?
Хэй Чжуаньтоу, напустив на себя свирепый вид, хотел пнуть Янь Шоуи.
– А ну пошел, чего выдумал!
Ситуация накалялась. И тут, ко всеобщему удивлению, со своего места поднялась Шэнь Сюэ и, подражая шаньсийскому говору, предложила:
– Братец, а может, я за него-то выпью?
Хэй Чжуаньтоу тут же изменился в лице:
– А вот это дело! Если выпьет сестрица, моя честь, считай, будет спасена.
Шэнь Сюэ взяла из его рук полное до краев блюдце водки и осушила. Местные с сигаретами в зубах дружно захлопали. Хэй Чжуаньтоу снова наполнил блюдце и поднес его к лицу Шэнь Сюэ. Та заволновалась:
– А почему это только я пью, а как же ты?
– Три почетные блюдца твоих, а потом уж и мой черед. Правило такое.
Шэнь Сюэ крикнула сидящей под фиником бабушке:
– Бабушка, надо мной тут издеваются!
Бабушка поднялась со своего места, замахиваясь палкой на Хэй Чжуаньтоу:
– Ах ты осел, не может девочка пить водку, и не заставляй ее!
Хэй Чжуаньтоу в ответ крикнул:
– Бабушка, не вмешивайся, все она может!
Шэнь Сюэ поднесла к губам второе блюдце и так же залпом его выпила. Хэй Чжуаньтоу наполнил третье. Тут уже, обращаясь к Шэнь Сюэ, вмешался и Фэй Мо:
– Сюэ, девочка, если не можешь, так и не насилуй себя.
Но Шэнь Сюэ, к его удивлению, вошла в раж и, вытягивая шею, объявила:
– Все я могу. Вот выпью и восстановлю честь пекинцев.
С этими словами она осушила и третье блюдце. Поддержав эту церемонию, Шэнь Сюэ уже не имела возможности остановиться. После Хэй Чжуаньтоу к ней с таким же намерением подошел Лу Гоцин, а за Лу Гоцином – Цзян Чангэнь. Выпив половину бутылки, Шэнь Сюэ совсем опьянела. Чтобы к ней уже больше никто не подходил, она сама встала из-за стола и с бутылкой в руках направилась неверной походкой к печке, где стояли два повара. Но, поравнявшись с печкой, она упала как подкошенная. Бабушка разволновалась, поднялась с кресла и стала стучать палкой о землю:
– Ведь она же наш гость, что же вы ее упоили до беспамятства? Давайте, еще меня напоите!
С этими словами она запустила свою палку в Хэй Чжуаньтоу. А Фэй Мо поспешил ее успокоить:
– Бабушка, это же просто для веселья.
Янь Шоуи взвалил Шэнь Сюэ на плечо и отнес в дом Хэй Чжуаньтоу. Жена Хэй Чжуаньтоу тут же застелила для нее кровать. Янь Шоуи уложил Шэнь Сюэ, а жена Хэй Чжуаньтоу налила чашку горячего гранатового сиропа и передала ее Янь Шоуи. Тот поднес чашку к губам Шэнь Сюэ, но та неловким движением руки опрокинула ее содержимое прямо на одеяло. Пьяная Шэнь Сюэ совершенно преобразилась. Неподвижным взглядом она уставилась на Янь Шоуи и потребовала:
– Кто ты? Наливай, выпьем!
Жена Хэй Чжуаньтоу принесла еще одну чашку с сиропом. Янь Шоуи снова поднес его к губам Шэнь Сюэ:
– Уже налил, давай, пей!
Шэнь Сюэ сделала несколько звучных глотков, потом вдруг остановилась и огляделась по сторонам:
– Где я?
– Спи, мы дома.
Жена Хэй Чжуаньтоу решила пошутить:
– Спи, а когда проснешься, еще и в доме мужа окажешься!
Шэнь Сюэ, услышав такое, вдруг, возьми и заплачь:
– Не выйдет, без моего ведома сами решили мне мужа подыскать. А где его найти-то, нет никого!
Жена Хэй Чжуаньтоу заменила Шэнь Сюэ одеяло и стала ее успокаивать:
– А давай так сделаем: если не захочешь выходить замуж, оставайся со мной навсегда.
Шэнь Сюэ тут же отреагировала:
– Нет, все-таки замуж выйти нужно! Сама-то ты за мужем, а мне запрещаешь!
Сказав это, она глупо засмеялась, повалилась на кровать и уснула. Пока Янь Шоуи сидел у кровати, глядя на пьяную, ничего не понимающую Шэнь Сюэ, у него вдруг возникло ощущение, что он неожиданно на незнакомой дороге встретил родного человека.
Пробыв в деревне пять дней, они засобирались обратно в Пекин. Тем более что им уже стали звонить с телестудии.