Читаем Мобильник полностью

– Господин Фэй, вы пожаловали к нам из самого Пекина в нашу дыру, а я, мужик неотесанный, ушел в строительные хлопоты и не уделил вам должного внимания: и разговором обделил, и угощением. Надеюсь лишь на ваше великодушие.

Говорил он высокопарно, так что все окружающие засмеялись. Тут и Фэй Мо поспешил встать со своего места:

– Чжуаньтоу, а ты, оказывается, еще красноречивее, чем Шоуи. Надо бы его оставить здесь на земле трудиться, а тебя взять на телевидение ведущим.

Хэй Чжуаньтоу обрадовался:

– Господин Фэй все-таки разглядел мои таланты. Жаль, что в детстве мне не довелось нормально выучиться, а так бы я с ним умом-то потягался.

Он наполнил блюдце водкой до самых краев, после чего поднес его прямо к лицу Фэй Мо и провозгласил тост:

– Здесь старшим братом Шоуи являюсь я, а в Пекине – ты. За старших братьев!

Фэй Мо всегда выпивал лишь самую малость, поэтому сейчас не на шутку испугался и поскорее поднял пиалу с чаем:

– Брат, я, конечно, от души благодарен, но мне от водки обычно дурно. Позволь мне выпить чаю.

Но Хэй Чжуаньтоу, подняв блюдце, стоял на своем:

– Значит, не уважаешь меня или боишься, что я приеду в Пекин и тебе придется меня приглашать.

Как раз в это время Янь Шоуи с пылу с жару вынес к столу цыпленка с грибами. Защищая Фэй Мо, он предложил:

– Брат, господин Фэй правда не может выпивать. Давай я за него?

Хэй Чжуаньтоу, напустив на себя свирепый вид, хотел пнуть Янь Шоуи.

– А ну пошел, чего выдумал!

Ситуация накалялась. И тут, ко всеобщему удивлению, со своего места поднялась Шэнь Сюэ и, подражая шаньсийскому говору, предложила:

– Братец, а может, я за него-то выпью?

Хэй Чжуаньтоу тут же изменился в лице:

– А вот это дело! Если выпьет сестрица, моя честь, считай, будет спасена.

Шэнь Сюэ взяла из его рук полное до краев блюдце водки и осушила. Местные с сигаретами в зубах дружно захлопали. Хэй Чжуаньтоу снова наполнил блюдце и поднес его к лицу Шэнь Сюэ. Та заволновалась:

– А почему это только я пью, а как же ты?

– Три почетные блюдца твоих, а потом уж и мой черед. Правило такое.

Шэнь Сюэ крикнула сидящей под фиником бабушке:

– Бабушка, надо мной тут издеваются!

Бабушка поднялась со своего места, замахиваясь палкой на Хэй Чжуаньтоу:

– Ах ты осел, не может девочка пить водку, и не заставляй ее!

Хэй Чжуаньтоу в ответ крикнул:

– Бабушка, не вмешивайся, все она может!

Шэнь Сюэ поднесла к губам второе блюдце и так же залпом его выпила. Хэй Чжуаньтоу наполнил третье. Тут уже, обращаясь к Шэнь Сюэ, вмешался и Фэй Мо:

– Сюэ, девочка, если не можешь, так и не насилуй себя.

Но Шэнь Сюэ, к его удивлению, вошла в раж и, вытягивая шею, объявила:

– Все я могу. Вот выпью и восстановлю честь пекинцев.

С этими словами она осушила и третье блюдце. Поддержав эту церемонию, Шэнь Сюэ уже не имела возможности остановиться. После Хэй Чжуаньтоу к ней с таким же намерением подошел Лу Гоцин, а за Лу Гоцином – Цзян Чангэнь. Выпив половину бутылки, Шэнь Сюэ совсем опьянела. Чтобы к ней уже больше никто не подходил, она сама встала из-за стола и с бутылкой в руках направилась неверной походкой к печке, где стояли два повара. Но, поравнявшись с печкой, она упала как подкошенная. Бабушка разволновалась, поднялась с кресла и стала стучать палкой о землю:

– Ведь она же наш гость, что же вы ее упоили до беспамятства? Давайте, еще меня напоите!

С этими словами она запустила свою палку в Хэй Чжуаньтоу. А Фэй Мо поспешил ее успокоить:

– Бабушка, это же просто для веселья.

Янь Шоуи взвалил Шэнь Сюэ на плечо и отнес в дом Хэй Чжуаньтоу. Жена Хэй Чжуаньтоу тут же застелила для нее кровать. Янь Шоуи уложил Шэнь Сюэ, а жена Хэй Чжуаньтоу налила чашку горячего гранатового сиропа и передала ее Янь Шоуи. Тот поднес чашку к губам Шэнь Сюэ, но та неловким движением руки опрокинула ее содержимое прямо на одеяло. Пьяная Шэнь Сюэ совершенно преобразилась. Неподвижным взглядом она уставилась на Янь Шоуи и потребовала:

– Кто ты? Наливай, выпьем!

Жена Хэй Чжуаньтоу принесла еще одну чашку с сиропом. Янь Шоуи снова поднес его к губам Шэнь Сюэ:

– Уже налил, давай, пей!

Шэнь Сюэ сделала несколько звучных глотков, потом вдруг остановилась и огляделась по сторонам:

– Где я?

– Спи, мы дома.

Жена Хэй Чжуаньтоу решила пошутить:

– Спи, а когда проснешься, еще и в доме мужа окажешься!

Шэнь Сюэ, услышав такое, вдруг, возьми и заплачь:

– Не выйдет, без моего ведома сами решили мне мужа подыскать. А где его найти-то, нет никого!

Жена Хэй Чжуаньтоу заменила Шэнь Сюэ одеяло и стала ее успокаивать:

– А давай так сделаем: если не захочешь выходить замуж, оставайся со мной навсегда.

Шэнь Сюэ тут же отреагировала:

– Нет, все-таки замуж выйти нужно! Сама-то ты за мужем, а мне запрещаешь!

Сказав это, она глупо засмеялась, повалилась на кровать и уснула. Пока Янь Шоуи сидел у кровати, глядя на пьяную, ничего не понимающую Шэнь Сюэ, у него вдруг возникло ощущение, что он неожиданно на незнакомой дороге встретил родного человека.

Пробыв в деревне пять дней, они засобирались обратно в Пекин. Тем более что им уже стали звонить с телестудии.

Перейти на страницу:

Похожие книги