—
Стерва!
Он разорвал связь, и в его голове родился образ порванной на груди рубашки. Потом он подошел к конторке фирмы по прокату машин и усталым голосом сказал, в каком именно месте он оставил «Фольксваген».
Глава 5
Верьте мне
Специальный агент Эшли Смит прилетела в Манилу из Вашингтона на «Боинге-747» авиакомпании «Дельта-Эйрлайнс», проведя в пути в общей сложности двадцать два часа. Однако перелеты ее на этом не закончились: Эшли пришлось сесть на борт аэробуса филиппинской авиакомпании и совершить полуторачасовое путешествие из столицы Филиппин в Себу. В аэропорту Мактан ее встречал капитан ВМФ Ронни Сайкс — высокий, рыжеватый заместитель командира базы, одетый в летнюю — синюю с белым — форму. Он простодушно присвистнул, увидев женщину.
— Я подумал, Эшли Смит — мужчина.
— Разочарованы?
— О нет, нет, — он быстро покачал головой.
Наконец они обменялись рукопожатиями и направились к машине. Слава богу, не «Хаммер», подумала Эшли, не питавшая любви к этим военным громадинам, а компактный «Рэнглер Си-Джей» цвета хаки. Сайкс дежурно поинтересовался, как прошел перелет, — Смит, усаживаясь на удобное сиденье джипа, ответила, что даже устала считать перелеты и вообще устала — в глобальном смысле этого слова.
— Впервые на Филиппинах? — Сайкс тронул машину с места.
— Да, — вздохнула Эшли. — А вы давно здесь торчите?
— Четвертый год. И пока всем доволен.
Интересно, подумала Смит, что имел в виду этот капитан под комбинацией «доволен всем»? Доволен целиком островом, полным ресторанов, баров, ночных клубов, торговых центров? А может быть, «все» для него — это «особый» филиппинский секс? (Эшли отметила, что на ее стройные, хотя и чуть полноватые ноги он пялился взглядом специалиста-оценщика.) Как говорят, секс здесь самый устойчивый в мире. Половое влечение ведет сюда престарелых толстосумов из Европы и Северной Америки. И расцвету проституции послужили предшественники Сайкса с иностранных военных баз. Или «все» — это нашумевшая филиппинская медицина? Или
Эшли улыбнулась своим взбудораженным мыслям. Сайкс увидел это и тоже растянул суховатые, обветренные губы в улыбке.
— Начальник базы сейчас в отпуске, в Штатах. Так что я за него, — в скаутском стиле доложил Сайкс.
«Меня это устраивает», — подумала Смит, но ответила немного по-другому:
— Так даже лучше. — Она заложила в эту фразу скрытый комплимент — как предпочтение капитана его начальнику.
По дороге к базе они говорили о дайвинге, праздниках. Сайкс не поинтересовался погодой в Москве или Вашингтоне. Почему — ответ на этот вопрос родился в просившихся на отдых мозгах Эшли, когда «Рэнглер» въехал на территорию военно-морской базы: Сайкс не знал, из какого именно города прилетела в Себу представитель ЦРУ, а в лоб спросить — у него хватило такта. Он не был любопытен, и эта сторона замначальника базы Смит устраивала.
Ей понравилась комната, в которой ее поселили. Она была больше того пространства в самолете, ограниченного с разных сторон — подлокотником и спинкой соседних кресел, иллюминатором и проходом, — и это было главное. Эшли бросила дорожную сумку на стул, а осточертевшие туфли на пол, растянулась на кровати с твердым каркасом. Почувствовала каждый позвонок, вставший, как ей показалось, на место. Удивительно, подумала она, почему люди, и она в их числе, предпочитают нормальному волосяному матрасу мягкие перины, водяные подстилки?.. Это все равно что ходить с неправильным прикусом. И Эшли во второй раз за последнее время уделила внимание своей челюсти: выдвинула ее так, что она перекрыла зубы верхней.
Она попросила у Сайкса полчаса на отдых, дословно: «Не беспокойте меня в течение получаса». Что означало следующее: ровно через тридцать минут Сайкс побеспокоит ее, стукнув в дверь.