Читаем Модельное поведение полностью

— Может, она не врет, — говорю, — может, ей действительно нужно время. — После бессонной ночи я оказался в квартире Брук и теперь наблюдал, как она курит траву.

— Попробуй-ка это, — говорит она.

— Ты же знаешь, я не люблю наркотики, от которых глупею. Я и без них достаточно глуп. Мне нравятся такие, от которых я чувствую себя гением, только мне они не по карману.

— А я хочу стать глупой, — говорит Брук.

— У тебя мозгов много больше, чем у большинства живущих. Делиться можно.

— Ты слышал эту песенку: «Не хочу кайфа, но хочу обдолбаться»?

— С каких пор ты заинтересовалась молодежной попсой?

— Это эти… как их… «Мелонхедз»? Их парень, кажется, умер от передозировки? Не помню. — В поисках ответа она посмотрела на дымящийся окурок. Я не лезу с предположениями, поскольку знаю, что она все прекрасно помнит и просто смеется, как всегда, надо мной. Наконец она спрашивает: — А ты не пробовал этих новомодных умных наркотиков, о которых все говорят?

— Если бы ты ходила на рейв-вечеринки, то вид мальчиков и девочек под этими наркотиками не вызвал бы у тебя никаких ассоциаций со словом «умный». Пара стаканов водки — вот что дает мне хотя бы ощущение, что я, типа, умный.

— Коннор, ты знаешь хоть какой-нибудь напиток, к которому не добавляют водку?

— Дай подумать.

— Не пыжься, не выйдет.

— Бурбон.

— Что бурбон?

— К нему не добавляют водку.

— О черт, ты уверен, что не хочешь покурить? Ну чуть-чуть?

— Только если ты скажешь, что это может вернуть Фил.

— Это всего лишь травка, а не промышленный токсин, — глупо захихикала она. — Как там называлась группа, которая тебе нравилась? «Задержка молодости»? «Задержка развития»? «Соник Юз»?

— Это все про тебя, сестричка.

Единственный плюс курения травы для Брук — ее пробивает на еду.

— Не говори ничего родителям про Филомену, — прошу я ее по дороге на встречу с родителями.

<p>Семейное чаепитие</p>

— Наш выход! — сказала Брук, когда мы вывалились из такси у «Сент-Реджиса».

А вот и они — мама и папа, болтают с официантом в «Кинг-Коул-баре». Мы осторожно подошли к ним и неуклюже поприветствовали. Интересно, все себя глупо чувствуют, когда встречают снова родителей, или только один я? Первое, что лезет в голову: «Да, ребята, я вас помню, я так рад вас снова видеть — в случае, если вы не будете вспоминать, что я вытворял с тыквой в четырнадцать лет!» Мама искренне обнимает меня, пахнув солнцем и масляной краской. Отец, как всегда, когда он еще не пьян, слегка смущается и в конце концов одаряет меня мужским полуобъятием. Приятная новость: он еще трезв, иначе прилип бы к моей шее и говорил, что, как бы то ни было, он меня любит и надеется на меня и это не пустые слова, что он был не таким уж плохим отцом.

— Брук, дорогая, ты что, болела? — спрашивает мама.

— Бог мой, Брук, ты выглядишь, как будто тебя только что выпустили из Аушвица! — вторит ей отец.

— Хотелось бы, чтобы люди прекратили упоминать самое ужасное событие века лишь для того, чтоб проводить глупые физические аналогии, — недовольно замечает Брук.

— У нее был грипп, — прихожу на помощь я.

— Я думал, что эпидемия уже прошла, — удивляется отец.

— Одна прошла, другая началась, я думаю, эта пришла из Гонконга, как и многое другое, — помогает мать. — Четыре-пять лет назад мы с вашим отцом ездили в Гонконг, это было просто великолепно! Там все эти китайцы. И ваш отец подарил мне эту самую замечательную нить… — Она замолчала, как всегда что-то отвлекло ее внимание, и она забыла закончить фразу.

— Зубную нить? — спросила Брук.

— Какая замечательная идея — зубная нить! — вновь очнулась мама. — Я ведь сохранила где-то все ваши молочные зубки. Вот только не помню где. — Похоже, что она зашла в тупик. — Кстати, почему бы нам не выпить по праздничному коктейлю?

Именно в этот момент перед нашим столиком материализовался официант.

— Мне чаю, — пропела красноглазая обкуренная Брук.

Мама тут же начала напевать песенку «Чай вдвоем», потом прервалась, чтобы пообщаться с официантом:

— Как вы думаете, любезный, могу ли я заказать у вас «Кампари», туда же капельку сладкого вермута и сельтерской брызнуть?

Официант учтиво отрывает карандаш от блокнота, собираясь сказать, что для него большая честь составить любой экстравагантный коктейль для клиента, но мама еще не закончила:

— …и дольку апельсина… в кокаиновой пудре. — Руками она показывает размер таза, в который все это нужно налить. — И не могли бы вы залить все это чуточкой джина?

Официант содрогнулся.

— Короче говоря, мама хочет «Негрони» со льдом и содовой, — успокаиваю я официанта.

— О да, Коннор, это гораздо проще, — сказала Брук.

— Это то, что я заказала? — спросила мама, улыбаясь мне своей самой светлой детской улыбкой. — Неужели это так сложно называется?

Отец дождался своей очереди и выпалил:

— «Джонни Уокер» с содовой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фишки

Похожие книги