Читаем Моё ! полностью

Мэри взяла пакет под мышку и, держа в другой руке Барабанщика, вышла из магазина к фургону. Ей надо было отлить, но она не собиралась упускать фургон из виду, и приходилось терпеть, пока положение не станет совсем отчаянным. Она поставила корзиночку с Барабанщиком на пол с пассажирской стороны, а затем проверила, что же взяла Лаура. Пакет с продуктами и одеяло. Не так уж много, решила Мэри и положила мешок и сумку в заднюю часть фургона. Достав из сумки "кольт", она сунула его под сиденье водителя, открыла коробку а таблетками стимулятора, проглотила две, запив глотком воды из бутылки, и села за руль. Она вставила ключ зажигания, и мотор с горловым рычанием завелся.

Мэри взглянула в сторону "БМВ". Лаура стояла рядом с ним, глядя на нее. Ей не нравилось лицо этой женщины. Она помнила, как это лицо проговорило: "Ты одна сплошная ложь". Мэри сунула руку под сиденье и вытащила "кольт". Она взвела курок и твердой рукой навела ствол в сердце Лауры.

Лаура увидела тусклый блеск револьвера. Она сделала резкий вздох, и ноздри обожгло холодом. Двигаться было поздно. Ее тело напряженно ждало выстрела.

Заплакал ребенок, он проголодался.

В боковом зеркале Мэри увидела автомобиль, подъезжающий к бензоколонке позади нее. Не просто автомобиль - машину мичиганского дорожного патруля. Она опустила "кольт" и вернула ударник на место. Затем, не глядя больше на Лауру, отъехала от бензоколонки и выехала на дорогу, ведущую в сторону западных полос федеральной трассы 94.

Лаура лихорадочно высматривала Диди. Ее нигде не было видно.

"Она покинула меня, - подумала Лаура. - Ушла в серый мир ложных лиц и имен".

Она не могла больше ждать - Мэри Террор уходила от нее. Лаура залезла в машину, завела мотор и уже готова была уехать, как вдруг перед ней появилась женщина, кричавшая "Эй! Эй, ты! Стой!"

Патрульный, крупный мужик в медвежьей шапке, обратил свое внимание на "БМВ".

- За бензин заплати! - кричала кассирша.

"О черт!" - подумала Лаура. Она поставила машину на ручной тормоз и протянула руку взять сумочку на заднем сиденье, где она ее оставила. Только сумочки там не было. Уголком глаза она видела, как патрульный идет к ней, а с другой стороны спешила кассирша, негодуя, что ей пришлось выскочить на холод. Патрульный был уже рядом с машиной, и Лаура вдруг поняла, что пистолет лежит на виду на полу. Где же эта проклятая сумка? Все ее деньги, кредитные карточки, водительские права - все исчезло.

"Работа Диди", - подумала она.

Лауре как раз хватило времени, чтобы запихнуть пистолет под сиденье, когда в окно заглянул патрульный, глядя жесткими глазами из-под козырька с медведем Смоки.

- Кажется, вы тут задолжали, - сказал он голосом, скрипящим, как лопата по гравию. - Сколько там, Энни?

- Четырнадцать долларов шестьдесят два цента! - сказала кассирша. - Слышь, Фрэнк, она пыталась удрать!

- Это так, леди?

- Нет! Я... - "Надо выцарапываться отсюда! Мэри Террор с каждой секундой все дальше!" - Я здесь с подругой, она где-то здесь. Она взяла мою сумку.

- Ничего себе подруга, правда? Это значит, как я понимаю, что у вас и прав при себе нет?

- Они у меня в сумке...

- Я так и думал. - Патрульный посмотрел на ветровое стекло, и Лаура поняла, что он разглядывает вырезанную надпись "Езжай домой". Он перевел глаза на ее разбитую щеку и после нескольких секунд обдумывания сказал:

- Я думаю, вам стоит выйти из машины.

Умолять не было смысла. Патрульный отошел на два шага и рука его легла на черную кобуру с торчащей перламутровой рукояткой большого пистолета.

"О Господи, - подумала Лаура, - он думает, что это я опасна!"

Лаура выключила двигатель, открыла дверь и вышла.

- Пройдемте в мою машину, - сказал полицейский. Точнее, скомандовал.

Лаура поняла, что дальше он спросит ее имя. Он взглянул на ее номер, запоминая цифры, и пошел за ней.

- Джорджия, - сказал он. - Что-то вы далеко от дома заехали.

Лаура не ответила.

- Как вас зовут?

Если она назовет фамилию, он быстро все узнает. Как только спросит по рации про ее номер. Черт подери все! А Мэри уезжает!

- Имя и фамилию, пожалуйста! Сопротивляться нет смысла.

- Лау...

- Сестренка, что это здесь такое?

От этого голоса Лаура поперхнулась посередине слова. Она взглянула налево - Диди Морз стояла там с ее сумкой через плечо и с пакетом чипсов в руке.

- Что-нибудь случилось? - невинно спросила Диди. Патрульный смотрел на нее жестким взглядом.

- Вы знаете эту женщину?

- Разумеется. Это моя сестра. А в чем проблема?

- Пыталась украсть бензина на четырнадцать долларов шестьдесят два цента, вот в чем! - Кассирша потирала озябшие ладони, дыхание клубами пара вырывалось из ее рта.

- А, так вот деньги! Я зашла купить чего-нибудь поесть. - Диди кивнула на секцию "Хеппи Херманс", где висел знак, предлагающий завтрак из сосисок и бисквитов для водителей грузовиков. Она вынула бумажник, отсчитала десятку, четыре доллара, два квотера и два десятицентовика.

- Сдачу оставьте себе, - сказала она, передавая деньги кассирше.

- Слушайте, я извиняюсь . - Женщина нервно улыбалась. - Я смотрю, она отъезжает, ну, я и подумала.., знаете, бывает иногда.

Она взяла деньги.

Перейти на страницу:

Похожие книги