Читаем Моё! полностью

В четверти мили от дома Хадли направо отходила Муир-роуд. Мэри повернула туда. К туманному океану уходили зеленые холмы с точками домов красного дерева, далеко раскиданными друг от друга и отодвинувшимися от извилистой дороги. Мэри высматривала фамилии и номера на почтовых ящиках. Она проехала плавный поворот, где буйно разрослась степная трава, и на почтовом ящике с рисунком голубого кита увидела имя: «Кавано».

Подъездная дорожка из толченого гравия вела на двадцать ярдов вверх по холму, к дому из красного дерева с балконом, глядящим на Тихий океан. Перед домом стоял пикап цвета бронзы. Мэри подогнала «чероки» впритык к пикапу и остановилась. Барабанщик, чем-то раздраженный, заплакал. Мэри смотрела на дом, вцепившись в руль. Она не будет знать, пока не постучится в дверь. Но если откроет он, пусть сразу увидит своего сына. Она повесила сумку на плечо, взяла Барабанщика и вышла.

Это был красивый, ухоженный дом. В него вкладывали труд и душу. Солнечные часы стояли на возвышении во дворе, вокруг по клумбам росли красные цветы, похожие на помазки для бритья. Воздух был прохладен, с далекого океана задувал бриз, но солнце согрело лицо Мэри и его тепло уняло плач Барабанщика. Она увидела надпись на водительской дверце пикапа: ВАШИ ДАЛЕКИЕ КОРНИ, ИНКОРПОРЕЙТЕД. Под этой надписью курсивом были выведены имена супругов Кавано и телефонный номер.

Мэри крепко держала ребенка, как сон, который страшилась потерять, поднимаясь по ступеням красного дерева к входной двери.

На двери был бронзовый дверной молоток в виде старческого бородатого лица. Мэри воспользовалась кулаком.

Ее внутренности пульсировали от напряжения, мускулы натянулись стальными лентами. Пот струился по ее щекам, и она неотрывно смотрела на дверную ручку, а рука Барабанщика нашла у нее на груди значок-»улыбку» и крепко в него вцепилась.

Она не успела постучать второй раз, как услышала щелканье замка.

Дверь открылась так быстро, что Мэри вздрогнула.

– Привет! – В дверях стояла стройная симпатичная женщина с длинными светло-каштановыми волосами и карими глазами. Она улыбалась, морщинки очерчивали ее рот.

– Мы вас в окно высматривали! Заходите!

– Я.., я приехала…

– Порядок, все готово. Заходите.

Она отошла от двери, и Мэри Террор перешагнула через порог. Женщина закрыла дверь и повела Мэри в большой кабинет со сводчатым потолком, сложенным из больших камней камином и дедовскими часами.

– Вот он. – Женщина, одетая в розовый спортивный костюм и бледно-голубые кроссовки, расстегнула сумку, стоящую на бежевом диване. Внутри было что-то в лакированной деревянной рамке.

– Мы хотели, чтобы вы посмотрели сначала, пока он не запакован, – объяснила женщина.

Это был герб – две каменные башни по сторонам, а посередине зверь – полуконь-полулев на фоне языков пламени. По низу герба затейливой надписью вилась: Михельхоф.

– Цвета отлично вышли, как по-вашему? – спросила она.

Мэри не знала, что сказать. Явно эта женщина – Сэнди Кавано, как предположила Мэри – ожидала сегодня утром кого-то, кто должен был забрать этот герб.

– Да, – решила Мэри. – Отлично.

– Ох, я очень рада, что вам понравилось! Разумеется, пакет с историей семьи прилагается. – Она повернула раму, чтобы показать конверт, приклеенный лентой к реверсу герба, и Мэри уловила блеск обручального и венчального кольца. – Вашему брату это понравится, миссис Хантер.

– Я уверена, что понравится.

– Тогда я его заверну. – Она положила герб в сумку и застегнула. – Вы знаете, я должна сознаться, что ожидала женщину постарше. По телефону голос у вас был старше.

– В самом деле?

– Угу. – Женщина поглядела на Барабанщика. – Какой чудесный ребенок! Сколько ему?

– Почти месяц.

– И сколько у вас детей?

– Только он, – сказала Мэри и слегка улыбнулась.

– Мой муж просто помешан на детях. Что ж, если вы выпишите чек на «Ваши далекие корни», я пройду вниз и заверну ваш герб. О'кей?

– О'кей, – сказала Мэри.

Сэнди Кавано вышла. Пока дверь не закрылась, Мэри успела услышать ее голос:

– Миссис Хантер приехала с ребенком. Пойди поздоровайся, пока я это заверну.

Невидимый собеседник прочистил горло и спросил:

– Все в порядке?

– Да, ей понравилось.

– Это хорошо, – сказал он.

Послышался звук шагов вниз по лестнице. У Мэри закружилась голова, она оперлась рукой на стену – на случай, если колени подкосятся. Где-то в глубине дома работал телевизор – показывал мультфильм, судя по звуку. Мэри захромала к прихожей. Но не успела она туда дойти, из-за угла в комнату вошел мужчина и остановился, чуть не налетев на нее.

– Здравствуйте, миссис Хантер! – сказал он, одаривая ее улыбкой и протягивая руку. – Я Кейт Кава… Его улыбка погасла.

<p>Глава 8</p><p>Замок на облаке</p>

Под голубым утренним небом Фристоуна вопила сирена тревоги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы